Diálogos (scripts) en español

 

Utena, la chica revolucionaria.

La saga de Akio Ohtori

 


Capítulo 25 - Nuestro eterno Apocalipsis

 

Estás conduciendo muy rápido.

Ronronea muy bien, ¿no crees? ¿Te importa coger el volante?

¿Qué? Pero si yo todavía no...

Eres demasiado estricto...

Ésa ha sido una propuesta bastante indecente, Señor Director.

Mi Academia Ohtori respeta la independencia de los estudiantes, Señor Presidente.

NUESTRO ETERNO APOCALIPSIS

¿Sí?

Uhm, soy una amiga de Utena Tenjou, y...

Ah, un segundo.

Por favor, pasa.

Gra- gra- gracias.

Oh, bienvenida.

¡Eh, Wakaba!

¡Ta-chán! ¡He venido para ayudarte!

¡Gracias!

¡Vaya, esto es tan guay!

MUCHO más bonito que tu vieja habitación en esa mansión embrujada.

Pero es algo grande.

Bueno, digas lo que digas, es precioso.

¡De verdad, es como "¡Eh, tengo mucha suerte!", ya sabes!

Yo también lo creo. Es una habitación bonita.

No estoy hablando de la habitación.

¿Eh?

Qué maravilloso...

¿El qué?

¡El director! ¡El director!

Esa sonrisa, ¿es lo que llaman una sonrisa angelical?

Vivir bajo el mismo techo con un hombre como ése,

... y un emocionante y romántico suceso al caer, ¡te envidio!

Mira, Wakaba, Akio ya tiene novia.

¿De verdad?

Sí.

Me pregunto por qué todos los hombres buenos del mundo ya están cogidos.

Ya está, ya está.

¿Qué está ya cogido?

¿Queréis té?

¡Vale!

Como no tenemos más familia, quiero estar cerca de mi hermana, por supuesto.

Pero es cruel separarla de la amiga que al final ha hecho,

... así que tuve que ser tan poco razonable de pedirle a Utena que se instalara aquí también.

Qué hermano tan atento.

¡Yo- yo también soy una buena amiga de Anthy!

Por favor, sigue siendo su amiga.

¡Claro que sí!

Aquí tienes, Himemiya, ¿quieres otra taza de té?

Gracias.

Vamos...

¿Qué, tienes algún problema?

No, la verdad es que no.

¿Qué? Yo siempre soy así, ¿no?

¿Dónde has estado hasta que volviste a la escuela, Saionji?

Eso no tiene importancia.

- De todos modos, no voy a batirme en duelo nunca más - Corre, corre, corre...

¿A qué viene eso?

Porque no te puedes fiar de lo que dicen las cartas.

¡Strike!

El engaño de la carta falsa parece haberte enseñado una lección...

Ya han comprobado el contenido de la carta.

¡Vale! ¡Vale!

Por supuesto, cuando pasé por la Puerta de la Rosa,

¡Strike!

... en el centro de la escalera de caracol de la Arena de los Duelos,

¡Strike!

... apareció una góndola.

¡Strike! ¡Bateador fuera!

Entonces, ¿qué pasó con la góndola?

Entiendo que nos hará avanzar a una nueva etapa.

No me importa si el texto de la carta era verdadero o falso.

No tengo ninguna intención de convertirme en un subordinado del Fin del Mundo.

¡Fuera! ¡Fuera! ¡El partido ha terminado!

Me niego rotundamente a luchar por órdenes de alguien.

¡Saionji!

No intentes detenerme.

Sinceramente, yo también me negaría.

Bueno, incluso así...

¿Quién demonios es el Fin del Mundo?

Es esa estrella. Hoy parecía más intensa de lo normal.

Uhm... ¿Cuál es?

Mira, justo ahí.

¿Eh?

De acuerdo, mira la punta de mi dedo.

Esa estrella que brilla tanto ahí arriba es Venus.

Ah...

La Estrella de la Mañana...

Mi nombre, Akio, viene del nombre de esa estrella.

Vaya, eso suena bastante romántico.

La Estrella de la Mañana,

... también conocida como Lucifer.

¿Lucifer?

La estrella que fue un ángel al principio, pero eligió convertirse en el demonio.

Si miras hacia arriba desde la tierra, siempre está junto al sol.

Y a menos que el sol se ponga, nunca puede brillar.

Y, ¿qué supones que piensa cuando brilla?

Himemiya...

Acabo de oír que la cena ya está lista, señorita Utena.

¿De- de verdad? Me muero de hambre.

Bueno, entonces, Akio, si me disculpas...

Akio es una persona simpática, ¿verdad?

Sí.

Pero...

¿Pero?

Siempre que habla de las estrellas, sus ojos parecen solitarios.

Como alguien que hubiera perdido algo importante...

Sin embargo, de algún modo, me da la impresión de que le he conocido antes.

A veces creo que yo también te he conocido antes, señorita Utena.

¿A mí?

Sí.

Es raro que digas algo así.

Lo siento.

No, me alegra.

Eh, si algo te preocupa alguna vez, ven primero a hablar conmigo.

Sea lo que sea, nos ayudaremos una a la otra.

Ésa es la clase de amigas que quiero que seamos.

Entiendo. De ahora en adelante, tú y yo nos ayudaremos el uno al otro para seguir viviendo.

Señorita Utena...

De hecho, yo...

¿Qué?

Nada.

¿Fregando el suelo a estas horas de la noche?

Sigues siendo tan honrado como siempre.

Volverás a ser el campeón del torneo local este año.

Una de las razones por las que te odio es lo vanidoso que eres ahora.

¿Eh?

Tienes razón. Volveré a ser el campeón este año.

Pero tú piensas que es un juego de niños sin sentido... y te ríes por dentro.

Eso no es verdad.

Después de todo, en este mundo, sólo los fuertes ganan los combates.

Incluso si eres vanidoso con tus trucos baratos, no olvides que tú también perdiste contra Utena Tenjou.

Como tú.

Además, he oído que alguien que conozco ha dicho que va a dejar los duelos.

Sin embargo, yo todavía no me he dado por vencido.

Quiero que conozcas a alguien.

¿Que conozca a alguien?

Tú tampoco te has dado por vencido en realidad, ¿no?

Escucha, ¿no lo oyes?

¿Oír qué?

Mientras que tu alma no se haya dado completamente por vencida,

... deberías poder oír este sonido,

... corriendo por el Fin del Mundo.

Qué tontería...

¿¡Qué demonios!?... ¿¡Qué es esto!?

¡Y ahora ven, viaja con nosotros, al mundo que deseas!

UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA

Entonces, tú eres el Director del Consejo de Administración que está prometido con la hija de Ohtori.

Sí, y el hermano mayor de Anthy Himemiya.

¿Quieres a la Novia de la Rosa?

¿Qué quieres decir?

Exactamente lo que he dicho.

¿Qué quieres? ¿Qué intentas conseguir? ¿Qué quieres ser?

¿Qué sentido tiene preguntar cosas así?

En primer lugar, no confío en los que son como tú.

Vamos, ¿no eres tú mi único amigo?

La amistad no existe en este mundo.

¿Es cierto?

Es cierto.

Me pregunto...

Me pregunto si de verdad crees eso.

¿A dónde quieres llegar?

Bueno, entonces, ¿por qué te esfuerzas por conseguir ese castillo que dicen que alberga la eternidad?

¿No es porque crees que si llegas allí, encontrarás algo eterno,

... por ejemplo, la amistad eterna o algo así?

¿Recuerdas a esa chica que estaba en un ataúd hace mucho tiempo?

Ocurrió algo así, creo.

Había una chica que decía que quería ver la eternidad, ¿verdad?

No estoy seguro. Apenas lo recuerdo.

El que salvó a esa chica del ataúd esa noche fue Akio.

¿Qué?

Fue rescatada porque Akio le enseñó algo eterno.

¿¡Qué dices!? ¿Quién demonios eres tú!?

Ronronea muy bien, ¿no crees?

¿De qué estás hablando?

El fin del mundo, te... lo enseñaré.

No puedes ser...

¿Cómo iba a saberlo si no recibo ninguna carta del Fin del Mundo?

Así que no lo sabes, entonces.

Entonces, ¿qué decías de la escalera a la Arena de los Duelos?

¿Sabes que la escalera en espiral se mueve alrededor de la columna central?

Sí.

Hay algo parecido a una góndola dentro de la columna.

¿Una góndola?

Eso es.

La góndola es el aparato alado que vuela hacia el Fin del Mundo.

Y me llevará a mí y a la Novia de la Rosa al castillo que dicen que alberga la eternidad.

Saionji...

Ya no te bates en duelo, ¿verdad?

Desafortunadamente, no soy el mismo hombre que era ayer.

¿Qué dices que es diferente en ti?

¿No lo ves?

No.

No tengo ni idea de lo que estás hablando.

Ya veo, así que no lo sabes.

No lo entenderías ni aunque te lo explicara...

¿Qué te propones hacer?

¡Miki!

¿Estás bien?

La Novia de la Rosa me pertenece.

¡Deja a Himemiya, Saionji!

¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes qué?

¡He oído que va a haber otro duelo en el bosque hoy!

Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que se usó esa frase.

¡Por supuesto, es mejor que lo hagan dos personas...

... a una sola!

¡La mitad de sufrimiento,

... y el doble de felicidad!

¡Eh, espera! ¡Esta noche has usado mi champú sin mi permiso!

Y tú, tú te has terminado el pudín que me estaba comiendo.

... aunque era de hace dos semanas.

¿En serio?

Pero ahora, valiente guerrero,

Me pregunto si realmente conoces...

... la dificultad de convivir juntas.

¿Sabes? ¿Sabes?

¿Sabes qué?

Uf... ahí viene.

Ojará supieras cuándo dejarlo, Saionji.

Si de verdad quieres a Himemiya, intenta ponerte en su lugar por una vez.

De hecho, hace mucho tiempo pensé en los sentimientos de la Novia de la Rosa.

Eso es por lo que me apasioné tanto. Pero ahora lo sé.

La Novia de la Rosa no tiene voluntad propia.

Parece que no lo entenderás a menos que te pisotee, supongo.

¡Himemiya, la espada!

Ya no soy el que perdió contra ti. ¡Porque lo he visto!

¿Lo has visto?

¡Sí!

¿Qué dices que has visto?

El mundo.

Ha desaparecido.

La Espada de Dios ha desaparecido.

Eh, si algo te preocupa alguna vez, ven primero a hablar conmigo.

Sea lo que sea, nos ayudaremos una a la otra.

Ésa es la clase de amigas que quiero que seamos.

... que quiero que seamos.

Señorita Utena...

¡TE TENGO!

¿¡Qué!?

¡Himemiya!

Señorita Utena, hagámoslo juntas.

¿Qué...?

Rosas de sentimiento noble,

... os suplico, revelad...

¿¡Qué!?

... ¡el poder para revolucionar el mundo!

Ese Saionji... y después de que me he molestado en ser su amigo.

¿Te gusta este juego?

Por supuesto.

Entonces, está bien, ¿no?

Sé amable con tu amigo.

Eres un hombre malvado, lo eres.

La Espada de Dios no ha aparecido.

La Espada de Dios no ha aparecido.

Pero incluso así, ella ha ganado el duelo.

Vaya, qué maravillosa...

Ven aquí, Anthy.

¡Ven!

Himemiya llega tarde...

 


 

Capítulo 26 - La caja nido de Miki. El jardín soleado. Arreglo.

 

Derrota a Utena, inmediatamente.
La Novia de la Rosa tiene que estar prometida con otra persona.
¿Eh? Entonces, ¿Utena no es la gallina de los huevos de oro?
La gallina sólo tiene valor cuando pone huevos de oro.
Eres un egoísta... Entonces, ¿qué marioneta vas a utilizar?
LA CAJA NIDO DE MIKI (EL JARDÍN SOLEADO - ARREGLO)
¿Kozue?
¡Oh, Dios mío!
¡Tira eso, usa las dos manos!
¡Te vas a caer de verdad!
¡Kozue!
Miki...
Vaya, qué gamberra es.
Pero me pregunto por qué lo ha hecho.
Ah, cuando ella oyó que iban a cortar ese árbol hoy después de clase...
... de repente salió por la ventana para rescatar un nido de una rama.
Ya sabes que esa Kozue hace algunas cosas raras de vez en cuando, aunque suele ser distante.
No te apoyes encima mía... hace demasiado calor fuera.
Así es más fácil.
No seas irrazonable otra vez, o preocuparás a tu hermano.
Mi hermano, ¿preocupado por mí?
Te he dicho que no te apoyes encima mía.
Dejo su cartera aquí mismo, ¿vale?
Lo siento.
No pretendía ponerte de mozo de equipajes.
¿Qué deberíamos hacer con estos pequeñines?
Bueno, ya que tú los has traído aquí, ¿qué deberíamos hacer?
En primer lugar, quizás deberíamos darles algo de pasta de mijo.
¿Mijo?
Comida de periquito o de gorrión.
Oh, ¿eso es?
Ponla en remojo en agua templada, luego machácala.
De acuerdo.
Son polluelos, así que tienes que darles de comer cada tres horas.
Entendido.
Oh, eso es duro.
Sí, lo es.
Es raro, cómo entabla una conversación.
Himemiya, ¿has criado polluelos antes?
No.
¿Eh? Pero eres tan entendida. Entonces seguro que amas a los animales.
En realidad, lo mejor que se puede hacer es devolverlos a sus padres.
Oh, ¿podrás hacerlo tú sola?
Gracias. Pero ya que habéis venido todo el camino hasta aquí,...
... es hora de que la linda hermanita se retire con elegancia.
Cálmate...
¿Esta carta es de ella?
Sí.
Tú también deberías leerla.
Es de nuestra madre.
Eh, qué bonito. Una carta de mamá, ¿eh?
Me da un poco de envidia, ya que no tengo padres.
Los padres son innecesarios...
... porque nosotros somos animales salvajes.
Deja de decir cosas tan horribles.
Mamá y papá siempre se preocupaban por nosotros.
Vaya, ya se ha puesto todo serio otra vez.
Oye, ¿crees que éste puede ser ese jardín?
¿Eh? ¿Cuál?
El Jardín Soleado. Ya sabes, el del título de la canción que escribió Micky.
Puede ser, ¿pero no es sólo una imagen?
Es que Miki y Kozue nos dijeron que tocaban el piano en un jardín cuando eran pequeños.
Supongo que sí.
¿Crees que es este jardín de aquí? Pero no es como yo esperaba.
Porque es un recuerdo.
Es verdad, pero creo que es más...
Más... ¿qué?
Hmmm...
Entonces, ¿qué?
No tengo ni idea.
¿Cómo te sientes cuando piensas en ella?
¿Cómo?
¿Qué piensas de ella?
¡Dímelo!
La taza... se ha roto.
¡Akio!
¿Estás en casa?
Sí, aquí mismo, ¿qué pasa?
Oh, nada en particular, ya sabes...
¿Eh?
Oh, ¿interrumpo algún tipo de asunto privado hermano-hermana?
Interrumpir, apenas... Los tres ya somos prácticamente familia, ¿verdad?
No tienes por qué reprimirte, ¿vale?
"Prácticamente familia", ¿eh?
Siento que mi hermano haya dicho algo que sonaba un poco fuerte.
No, no es eso.
Como no tengo familia, me hizo feliz.
Es verdad. Akio tiene mucha, cómo se dice... tolerancia.
Hermano es... sí, es así. Estoy segura de que puede ser un adulto.
Después de todo, es un padre sustituto para mí.
Padre, ¿eh?
Entonces supongo, como dice Miki, que después de todo las madres y los padres siempre se preocupan por sus hijos.
¿Crees que eso es por la genética?
Decir eso es algo duro.
Lo siento.
No tienes por qué disculparte, ¿vale?
Parece que vuelven a llegar cartas del Fin del Mundo.
Me pregunto si eso tiene algo que ver con que Saionji haya vuelto a batirse en duelo, a pesar de sus dudas.
Me preocupan las acciones de Touga.
¿Qué pasa con mi hermano?
"Aplastad a Utena Tenjou. Por vuestro propio bien como duelistas..."
Esto no me gusta.
Normalmente no puedo confiar en los adultos que te dicen que hagas algo "por tu propio bien".
Suena como una moción de desconfianza contra el Fin del Mundo.
Si eliges interpretarlo de esa forma, adelante.
No voy a batirme en duelo nunca más, si eso significa ser utilizado por adultos egoístas.
Todavía es demasiado pronto para decidir eso.
El tipo de ser que es el Fin del Mundo, todavía es, como antes, una incógnita.
Es verdad. Todo lo que sabemos es que puede que sea un adulto de piernas largas.
Nanami, cámbiame ya el sitio.
¡No!
Sí, eso también estaba en la carta de mamá.
Oh, no, Kozue y yo no nos oponemos en absoluto.
Eres libre de hacer lo que quieras, padre.
No podremos ir a la boda, pero mandaremos un telegrama o algo así.
Oh, ¿con quién? ¿Nuestra nueva madre? Está bien.
¿Padre?
Está bien. ¿No es un poco descarado llamarme su madre tan pronto?
¡Eh!
Eh.
¿Qué pasa? He oído que te has hecho daño.
Los animales salvajes nos curamos rápido.
Hmmm, vale, pero está prohibido que los que están fuera del Consejo de Estudiantes estén aquí por la noche.
Estoy esperando a alguien.
¿A esta hora? ¿A quién?
A un adulto de piernas largas.
¿Te lo presento?
¡Gracias, pero no, gracias!
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
El sol va a salir pronto. ¿Cuánto piensas quedarte aquí?
Pronto va a ser el festival de la escuela, por eso estoy ensayando.
¿Por qué estás tan enfadado?
Yo no estoy enfadado...
¿Es verdad lo que he oído, que has dicho que ibas a dejar de ser duelista?
Sí.
Sin embargo, has elegido el camino del duelista una vez más.
Estoy seguro de que eres consciente de que hay algo que no puedes alcanzar, salvo por la fuerza.
Punto muerto, ¿hmmm?
Juri dice que tus acciones han sido sospechosas últimamente.
Qué tono tan hermoso.
Pero aunque es hermoso, esa hermosura no puede mantenerse.
¿Qué pasa?
Ah, ¿has vuelto a chocar contra la pared?
Entonces, ¿qué quieres decirme?
Quiero que conozcas a alguien. 
¿Conocer?
Escucha, ¿no lo oyes?
¿Oír el qué?
Si tu alma no se ha dado totalmente por vencida...
... serás capaz de oír el sonido...
... que corre por el Fin del Mundo.
¿De qué estás hablando?
Lo oigo...
¡Puedo oírlo!
¿Qué es esto?
¡Y ahora ven, viaja con nosotros, al mundo que deseas!
Tú eres el Director del Consejo de Administración, ¿verdad...?
Sí. El hermano mayor de Himemiya.
¿Y qué estás haciendo tú aquí?
Tengo una cita con Akio, por supuesto.
Ah... Bueno, haz lo que quieras.
Dejando eso a un lado, Señor Director, ¿de qué quieres hablar conmigo?
Estás enamorado de Himemiya, ¿verdad?
¡Eh!
No pasa nada. No seas tímido.
Si ella es importante para ti, entonces hazla tuya.
Akio ha dicho que te daría el poder para hacerlo.
Es un hombre maravilloso...
Creí que no te gustaba Himemiya.
Rezo por vuestra felicidad.
Bueno, eso es repentino...
Por lo menos yo soy honesta con mis sentimientos, y no miento.
¿No me crees?
No es que no te crea...
Akio también dice que es por tu propio bien.
Pero él es un adulto.
¿Y qué?
Si todo alrededor tuyo se ensucia, entonces tú mismo también tienes que ensuciarte.
Tú mismo tienes que ensuciarte para alcanzar lo que deseas.
¿Lo que deseo?
Antes de nada, tú eres el que obligó a Saionji a batirse en duelo, ¿verdad?
Y embaucó a Touga, y se entrometió en el Consejo de Estudiantes.
¿Quién demonios eres...?
El Fin del Mundo, te... lo enseñaré.
¡Ya lo entiendo! Tú eres...
Eh, con cuidado...
Lo siento, ¿está torcido?
No, está bien, ponlo aquí mismo.
Vale.
Eh, vosotros dos... ¿Estáis poniendo una caja nido?
Aunque me pregunto si los padres volverán...
¿Qué pasa?
Hoy, después de clase, en la Arena de los Duelos.
No puedes hablar en...
¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes qué?
Señor, casi ha llegado la ocasión de oro, ¿eh?
Sí, tal como van las cosas, es hora de usar toda mi cartera.
¡Todo al negro!
Muy bien, señor.
Oh, qué mala suerte, ha salido rojo.
Señor, ¿no dijo antes que no iba a jugar nunca más, y que lo odiaba?
¿No eres tú el que me sugirió que lo intentara sólo una vez?
¡Tú, espera! Esta vez, voy a dejar en depósito los ahorros de mi vida.
Qué marca tan simpática...
Kozue, tu ropa...
Miki...
¿Preparado? Vamos a empezar.
Vale.
Señorita Utena.
Vamos.
Rosas del noble corazón...
... por favor, reveladnos...
... ¡el poder para revolucionar el mundo!
Y yo que pensaba que tú y yo ya éramos amigos.
Tu espada no puede vencer a la mía.
¡Seguro que hoy la Novia de la Rosa será mía!
Has mejorado aún más. Pero incluso así...
¡Himemiya!
Dicen que el que está prometido contigo recibe algún tipo de increíble poder.
¿Cómo es ese increíble poder?
Kozue, ¿qué estás haciendo?
Enséñame a mí también ese poder.
¡Kozue!
Te vencerá si miras a otro lado.
La espada de un niño, ¿hmm?
Aunque me pregunto que pudo haber llevado a Miki a desafiarme a un duelo tan de repente.
¿Quién sabe?
Pero Miki era más...
¿Más qué?
¿Qué quieres?
Eres débil.
CONTINUARÁ...
Avance del Próximo Episodio
Eh, Himemiya, ¿cargas con alguna preocupación que no puedes decirle a otra persona?
Huevos fritos, rollitos de primavera con caldo, huevos cocidos...
Quiero decir que todo el mundo tiene algo embarazoso que no quiere contar a nadie más, ¿verdad?
Huevos revueltos, tortillas...
Entonces, ¿por qué demonios está preocupada ese pollito de Nanami?
Si la cáscara del huevo no se rompe, no se podrá hacer la tortilla.
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria": El Huevo de Nanami.
El Destino Absoluto: el Apocalipsis.
 

 

Capítulo 27 - El huevo de Nanami

 

¿Eh?
¿Qué es esto?
¿Qué es eso, Nanami?
Oh, nada.
¿Ha sido un sueño?
¿¡Un huevo!?
¿Podría ser... que yo...?
¡Ni hablar!
¡No puede ser!
¡NO!
EL HUEVO DE NANAMI
Vamos a ver.
He oído que han cambiado la tercera hora de educación física de hoy por ciencias de la salud y sólo educación física para chicas.
¿Y qué te gustaría almorzar hoy? Sería muy repetitivo comer en el restaurante habitual...,
... entonces, ¿qué tal si salimos y comemos unos bocadillos en el patio?
¡Tranquila!
¡Tranquila, Nanami!
¡Nunca había oído que un ser humano pusiera un huevo!
¡Eso es!
¡Todo esto debe de ser una conspiración para tenderme una trampa!
¡Aah, Nanami ha puesto un huevo!
¡No me lo creo!
¡De verdad!
¡Nanami debe de ser un extraterrestre!
¿Qué es eso, Nanami?
Oh, nada.
¡Aah!
¡Lo siento! ¡Lo siento, Nanami!
¡Ha volado más lejos de lo que yo creía!
Ah, buenos días, Utena.
¡Buenos días!
¡EH! ¡Ten más cuidado!
¿¡Y si lo hubieras roto!? ¡Eso es peligroso!
¿Roto? ¿Roto EL QUÉ?
Eh, ¿qué habría roto?
¡Ni hablar! ¿Podría ser...?
¡El huevo! ¡Mi huevo!
¡Dios mío!
¿Qué es eso, Nanami?
¿Llevabas un huevo?
¡Qué asco, Nanami! ¡Has puesto un huevo!
¡Debes de ser un extraterrestre!
¡Qué asco, Nanami! ¡Eres un extraterrestre!
¡NO!
¿Te sientes mal?
No, ha estado así desde esta mañana.
Nanami, ¿de verdad estás bien?
Hoy estás actuando un poco raro, Nanami.
Uhmm. Parece que no tiene fiebre.
¡Aah, te sube la temperatura! ¡Te sube la temperatura!
¡Cállate!
¡Eres demasiado parecida a un chico para entenderlo!
¡Ah, Nanami!
¿Parecida a un chico?
Uhmm...
Verdaderamente es un huevo extraño.
No es de un pájaro ni de un reptil...
Además, todavía parece estar fresco.
¿Parece fresco?
¿Dónde has encontrado este huevo?
E-es que...
¿¡Qué!? ¿¡Has puesto este huevo!?
¡Ni hablar!
¡Eso es imposible!
¡Un ser humano no puede hacer eso!
¡Oh, ya lo entiendo!
¡Nanami es un extraterrestre! ¡Ya lo entiendo! ¡Ya lo entiendo!
¡BASTA!
No puedo decirlo. ¡Incluso Miki pensaría eso!
¿El qué?
Dime, Miki...
¿Y si, sólo SI, una chica pusiera un huevo?
¿Una chica?
Sí... Una chica.
Uhmm. Dices cosas interesantes.
Es verdad que algunos mamíferos ponen huevos.
¿¡Sí!?
Sí.
Pero nunca he oído que una chica pusiera un huevo.
¿Eh?
¿Nanami?
¡No lo sabía!
¡Algunas personas ponen huevos!
¡Ah, ESTUPENDO!
Eh, ¿Nanami?
¿Qué estás haciendo aquí?
Tienes mal color.
¡Maldita sea! ¡Habla del tema! Cuando me he levantado esta mañana...
¡Un segundo! Quizás yo sea la única que nunca lo ha sabido hasta ahora.
Te-te diré la verdad... hoy he puesto un huevo.
¿Qué?
¿Has dicho "tu primer huevo"?
¡Qué terrible! ¿Sólo has tenido uno?
¡Es increíblemente tarde, Nanami!
¡TARDE! ¡TARDE! Nanami es una cría.
Nanami es un extraterrestre.
¡Oh, Dios mío!
¡Aunque vengan a buscarme algún día, no iré a casa!
¡Nanami!
Oh, nada. Nada...
¡Imperdonable! ¡Imperdonable!
¡Yo era la única que no lo sabía!
¡EH! ¿Y si rompes mi huevo?
¡Vaya!
¿¡Qué voy a hacer!? ¡Me he tropezado con Juri!
¡Maldita sea!
¡Sé que se reirá de mí!
¡Poner un huevo a mi edad!
¡Nanami!
¡Por favor, ten cuidado!
Llevo mi tama aquí dentro.
¿Tama? (tama = bolo, tamago = huevo)
Sí. Es un tama. (= bolo)
¿Tama?
Es mi tama.
¿¡Tama!?
Tama.
¡Es enorme!
¿Quieres sostenerlo?
¡PESA mucho!
¿¡Qué es esto!?
¿¡Se supone que debe crecer tanto!?
No era tan grande hace mucho tiempo...
Pero ahora, es así...
¿¡Con "hace mucho tiempo" quieres decir...!?
Desde que tenía siete años.
¿¡Desde tan pronto!?
Y aún tengo muchas más en casa.
¿Muchas más?
Es un sentimiento agradable.
¿Sentimiento agradable?
Deberías probarlo.
Bueno, entonces...
¡Como pensaba, Juri es realmente una adulta!
Pleno.
¡Huevo! ¡Huevo! ¡Mi huevo!
¡Date prisa y ponte grande pronto!
¡No estoy preocupada!
¡Porque todo el mundo pone huevos!
¡Date prisa y crece!
¡Porque yo soy tu mamá!
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
¡Huevo! ¡Huevo! ¡Mi huevo!
¡Date prisa y ponte grande pronto!
¡Nanami!
¡Nanami!
¿Qué?
¿Estás bien?
Todo va bien. Está creciendo rápidamente.
¿Eh?
¡Nanami! Si estás sufriendo por algo, habla conmigo, ¿vale?
Si es por tu bien, ¡haré cualquier cosa!
¡Eh! ¡Eh! ¿¡Cualquier cosa!?
¡Aah!
Oh, ¿¡de verdad!?
Bueno, entonces, ¡corre 300 kilómetros! ¡Corre, CORRE!
¡Vuela a Mach V! ¡Vuela, VUELA!
¡Bucea 16000 metros hasta el fondo del océano! ¡Bucea!
Uhm, eso es...
No puedes, ¿VERDAD? No puedes, ¿VERDAD? No puedes, ¿VERDAD?
Si no puedes hacerlo, ¡entonces no digas que puedes!
¡Hmph!
¡Nanami!
¿Nanami está rara?
Sí.
No sé cómo decirlo, pero parece muy nerviosa últimamente.
No tiene muy buen color.
Estoy preocupado.
Uhmm...
Depresión maternal, ¿quizás?
Como si hubiera puesto un huevo.
¿Eh? ¿¡Un huevo!?
Puede que haya puesto un huevo, como Nanami, mi mascota.
¡Ni hablar!
Tiene razón. Hasta Nanami se enfadaría si la juntaran con las gallinas.
¿De verdad?
Pero, ¿quién es el padre?
Eh, ya.
¡Huevo! ¡Huevo! ¡Mi huevo!
¡Date prisa y crece!
¡Huevo! ¡Huevo! ¡Mi huevo! ¡Date prisa y ponte grande!
¡Nanami!
¡Hermano mayor!
Pareces estar de muy buen humor hoy.
¡Ahora estoy haciendo lo que puedo!
¡Por nuestro brillante futuro!
¿Por nuestro... futuro?
Hermano, ¿tú qué prefieres, chicos o chicas?
Naturalmente...,
prefiero a las chicas.
Soy tan feliz. Yo siento lo mismo.
Nanami, ¿¡tú... prefieres a las chicas!?
Sí.
Escucha, Nanami. Dios ha creado a hombres y a mujeres.
Eso es así porque hacen la mejor combinación.
Aunque te sientas satisfecha, actuar contra la voluntad de Dios es...
¿De qué estás hablando? ¡Sólo te tengo a ti!
Acabas de decir que prefieres a las chicas...
¡No es eso!
¿Y qué es?
Bueno, ¿qué piensas de las chicas que ponen huevos?
Nanami, ¿sabes cómo podemos llevar una vida feliz como ésta?
Es porque no eres la clase de chica que pone huevos.
Yo sentiría más pena por la familia a la que ha defraudado que por la chica.
¡Qué cruel es! ¡No tenía por qué decirlo de esa manera!
Cuando Juri y Keiko y todo el mundo pone huevos, ¿¡por qué sólo soy yo!?
Ahora que lo pienso, me pregunto lo que hacen después de poner huevos.
¡Ni hablar!
¡¡Eructo!!
¡¡Nooooooooooooo!!
Y ahora, todos, lo que es imposible es imposible porque tú crees que es imposible.
Por ejemplo, este huevo: Creéis que este huevo no puede mantenerse en pie, ¿verdad?
Pero si lo sostenéis con palillos de esta manera...
Perdone, pero ¿no es más rápido si simplemente lo casca por la parte inferior?
Estás equivocada. Si lo sostienes con palillos de esta manera...
¡¡Evidentemente, no es un huevo!!
Lo siento, pero no tengo el valor de comerme mi propio huevo.
Sigue viviendo feliz aquí.
Hace tanto tiempo que no cenábamos juntos.
¡¡Soy tan feliz!!
Nanami, ¿sabes por qué nos lo podemos pasar así de bien?
¿Eh?
Es porque no eres la clase de chica que pone un huevo.
Ti-tienes razón. Es verdad.
Has hecho lo correcto, Nanami. Has hecho lo correcto.
¡No puedo, después de todo! ¡No puedo, después de todo!
¡No está aquí!
¡Oh, no! ¿Adónde ha ido?
¿Qué es ese olor?
¿¡Qué estás haciendo!?
¿Que qué estoy haciendo? Ya que tenemos una excelente noche de luna, estoy acampando.
¿Qué? ¿Qué estás haciendo? ¿¡Sabes lo que significa comerse un huevo!?
¡Es un huevo! ¡¡Un huevo!!
Se supone que los huevos son para comérselos.
¡Eres inhumano! ¡Inhumano! ¡Inhumano! ¡Inhumano!
¡Inhumano! ¡Inhumano! ¡Inhumano! ¡Inhumano! ¡Inhumano!
¡Basta!
¡Devuélveme mi huevo! ¡Devuélvemelo!
Hay un límite para la humillación. Si quieres comer un huevo, puedes pedirlo.
Aquí tienes todos los que quieras.
Gracias a Dios. ¡¡Estás a salvo!!
Te lo advierto:
Estoy completamente avergonzado de tener una amiga que hace un problema tan gordo de un huevo.
De ahora en adelante, nunca...
Hmph, los dos hermanos son irritantes.
¡Se ha quemado!
Huevo, huevo, mi huevo... ¡rápido, crece rápido!
Lo siento. Nunca más volveré a separarme de ti.
Señorita Utena, ¿crees en la reencarnación?
Uhmm. Me pregunto si creo.
Dicen que el elefante, cuando se agota su vida...,
... deja la manada y se va a morir de forma que nadie se dé cuenta.
Puede ser que vaya a morir solo sin decírselo a nadie porque no quiere entristecer a sus hijos.
Es el vínculo de su corazón transmitido de padre a hijo para siempre...
Oh, sí... Se podría decir que es una especie de reencarnación que el corazón se transmita a los descendientes.
¿Por qué estamos hablando de esto?
¿Éste... éste es mi huevo?
Lo siento. Nunca me desharé de ti.
Nunca me desharé de ti, así que...
Mi... huevo...
¿Ha sido un sueño?
¡¡¡NOOOOOOOO!!!
Ahora que lo pienso, no le he visto mucho por aquí últimamente.
Pronto volverá.
De ser así, está bien, pero...
¡Ya voy!
¡Oh, Chuchu, bienvenido!
CONTINUARÁ
Avance del próximo episodio
Ruka Tsuchiya, cuya habilidad con la espada supera a la de Juri...
Una persona tan fantástica ha vuelto al club de esgrima.
Pareces preocupada, señorita Utena.
Tengo un mal presentimiento.
Acercándose a Shiori y jugando con los sentimientos de Juri, él no es una persona normal.
Entonces, después de todo, es un duelista.
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria": Susurro en la oscuridad.
El destino absoluto: el apocalipsis.
 

 

Capítulo 28 - Susurro en la oscuridad.

 

Es un sentimiento que nunca he podido expresar en palabras...
Pero mi corazón no deja de susurrarme.
Y entonces, ahí estás tú...
¡Siguiente!
Ruka Tsuchiya
¡Siguiente!
Juri es tan buena... ¡Ése es el octavo!
Qué hábil, de verdad.
¡Siguiente!
¡Siguiente!
¡Yo!
Lo siento, no he pedido cita, pero ¿me dejas ser tu próximo adversario?
Perdona...
Vaya, tiene el mismo nivel que Juri.
No. Ahí Juri ha sido un poco lenta.
Qué decepción. Creí que habrías mejorado algo desde que me fui.
Así que ERES tú, Capitán.
¿Eh?
¿Ha dicho "Capitán"?
Vamos, tú eres la capitana ahora, Juri.
SUSURRO EN LA OSCURIDAD
Ruka ha vuelto a la academia.
¿Ruka?
Sí, el capitán del club de esgrima, Ruka Tsuchiya.
Entonces, ¿tú no eres la capitana del club de esgrima, Juri?
Sólo me dejaron a cargo durante su ausencia.
No tenía ni idea.
Pero, ¿por qué ha vuelto ese imbécil ahora?
Qué cruel de tu parte, Nanami.
¿Son ésas la clase de palabras que dices a tu superior convaleciente?
Y después de que he conseguido volver a la escuela después de una larga baja por enfermedad...
Enhorabuena por tu recuperación.
Gracias.
Parece que el Fin del Mundo está bastante disgustado con todos vosotros.
Se queja de que todos sois débiles.
¿Tú también eres uno de los elegidos?
Entonces, ¿vas a luchar con Utena?
Eh, vamos a ver, todavía me estoy recuperando.
Entonces, ¿qué te propones hacer?
Bueno, es una vieja academia espléndida.
Ya sabes, saborearé un poco el estilo de vida de la academia que se permite excesos.
La comida estaba deliciosa.
No, baja el brazo un poco más.
Gira las caderas.
Bien, bien. Eso está mejor.
Vale.
¡Ohhh! ¡Suéltala, me toca a mí!
¡Ruka es fantástico!
¿No parece como si eso fuera lo único de lo que se habla?
Juri Arisugawa
Ruka Tsuchiya
Uhm, perdona, yo, uhm, es que...
Así que eras tú.
Mientras yo no estaba, alguien ha estado limpiando mi espada todos los días...
Eras tú, ¿verdad?
Uhm, sólo lo he hecho por ti.
Eso es por lo que limpiaba tu espada todos los días.
Gracias por ser tan amable.
Por favor... yo...
¡Eh! ¿Has visto a esos dos, eh?
¡Sí! ¡Qué fuerte!
Aunque Shiori resulta sorprendente.
Que consiga a Ruka tan rápido...
Normalmente pone una cara inocente,...
Y cosas así, hace lo suyo cuando quiere.
Tengo que hablar contigo, en nuestro rincón.
Qué nostalgia.
Aquí mismo es donde te transmití todas mis técnicas.
Desde que entraste por primera vez al club, tu talento ha eclipsado los de todos los demás.
Tú eres la capitana del club de esgrima, te voy a dejar la administración del club.
¿Eh?
Cualquier plan que tengas entre manos como duelista no es asunto mío.
Pero...
¿Pero?
Quita las manos de encima de Shiori.
¿Y por qué debería hacerlo?
Shiori es...
Shiori es una vieja amiga mía.
Ya veo que te has enterado.
Pero parece que, por alguna razón, tienes una idea equivocada.
¿Qué?
Creí que te lo había dicho, iba a pasar el tiempo permitiéndome caprichos.
Cualquiera con quien decida tener un romance en la academia es asunto mío.
Ruka Tsuchiya, su habilidad supera la de Juri.
Una persona tan increíble ha vuelto al club de esgrima.
Pareces un poco preocupada, señorita Utena.
Por alguna razón, me inquieta un poco.
Tu pecho jadea como un cachorro.
Déjalo...
Bueno, ¿nos vamos?
Por muy larga que sea la noche,...
... para nosotros no es más que el instante más breve.
De acuerdo...
Él lo sabe...
Él lo sabe... todo.
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
¡Eh, Juri!
¿A qué viene esa cara?
Shiori, no deberías salir más con él.
¿Eh?
Naturalmente, estás sorprendida...
... pero te digo esto porque estoy preocupada por ti.
No se puede confiar en ese hom-
Juri...
Eres... patética.
¿Shiori? ¿Qué estás haciendo?
¡Salgamos ya de aquí!
¡Vale, quédate ahí mismo!
¿Qué pasa?
Oh, nada.
Qué miedo da Juri, ¿verdad?
Oh, ¿de veras?
¡¡Ruka!!
Hola.
Tú eres...
Siento haberte asustado.
He venido a darte un mensaje de Ruka.
Dice, "Voy a llevarte a un lugar maravilloso, por lo tanto quiero que esperes aquí mismo".
¿A un lugar maravilloso?
Escucha, ¿no lo oyes?
Si tu alma no se ha dado completamente por vencida...
... entonces deberías ser capaz de oír el sonido,...
... que corre por el Fin del Mundo.
¿De qué estás hablando?
¿Eh? ¿Qué ES eso?
¡Y ahora ven, viaja con nosotros...
... al mundo que deseas!
¿Te sorprende?
No, en absoluto.
Pensé que dirías eso.
¿Vas a llevarme a "un lugar maravilloso"?
Sí. Ya eres toda una adulta.
Conseguiremos el mundo entero, tú y yo juntos.
El mundo entero...
Sí, el maravilloso poder de los milagros.
¿Será mío?
Sí.
Qué maravilloso.
¿No ronronea muy bien?
Tan hermosa, siempre...
Me refiero a las rosas, ¿vale?
Sí, te he visto durante tu combate con Yuri.
Ya veo...
Qué rosas tan espléndidas.
Una fragancia maravillosa.
¿Tú también eres un duelista?
Hoy después de clase, en la Arena de los Duelos.
¿Pican?
Ni un mordisco...
¡Oh! ¡Aquí hay uno, aquí!
¡Agárralo! ¡No dejes que se escape!
¡Sí, vamos! ¿Eh?
Es un zapato lo que has atrapado...
¡Eh! ¡Tengo algo en mi sedal!
¡Agárralo fuerte, es nuestra cena de esta noche!
¡Hrrrmph! ¿Eh?
Es una tetera...
¡Tío, tira por ahí!
¡Grrr! ¡Algo grande esta vez!
¿Un neumático?
¿Puede ser?
Si has visto mi combate con Juri, entonces seguro que debes de saberlo.
Estás MUY por debajo de mi nivel con la espada.
Nunca lo sabremos hasta que lo intentemos.
Lo que dices es verdad.
Tienes una cantidad de poder desconocida.
Puede que incluso no sea capaz de vencerte.
Oh, rosas de noble sentimiento...
Por favor, reveladnos...
... ¡el poder para revolucionar el mundo!
Saionji y Touga ya no son expertos luchadores de esgrima.
Y esos dos no pudieron vencerte.
Entonces, ¿cómo de bien lo haré yo?
Eres el primero que dice algo así durante el duelo.
¿De verdad?
Pero, si lucho...
... ¡lucharé para ganar!
Así que, ¡vamos a ver tu poder!
Es bueno...
Bueno, puede que esto sea inesperadamente fácil.
¿Qué has dicho?
Oh, vamos, todavía me estoy recuperando. Por favor, un poco más despacio.
¿Qué pasa? ¿Ya hemos terminado?
Ahora lo entiendo.
Eh, puedes vencerle la próxima vez.
Porque el poder de los milagros nos pertenece.
Esos imbéciles no--
No habrá una próxima vez.
Por muchas veces que lo intente, siempre terminará de la misma forma.
Pero en parte es culpa de mi Novia que perdiera.
¡Pero eso no es justo!
¡Piensa cuánto pensaba en ti!
¡Ya sabes, limpiaba tu espada todos los días!...
...¡todo sólo por ti!
Esa NO era mi espada.
Tu representación ha sido bastante interesante.
Bastante buena, para ser una improvisación.
Bueno, te advertí que quitaras las manos de encima de Shiori.
La elección fue totalmente suya.
No digas eso.
Es verdad, no hace falta que lo diga.
Después de todo, la que más sabe de eso eres tú.
Ruka, ¿qué pretendes?
¿Qué pasa por tu mente?
¡Ruka!
CONTINUARÁ
Avance del Próximo Episodio
De lo que todo el mundo habla es que Juri está enamorada de Shiori, pero ¿sabes de qué va eso?
No creo que nadie más lo sepa.
Cualquier significado asociado al amor es diferente para todas y cada una de las personas.
No, no estaba hablando en general. Lo que quiero preguntar ahora mismo es...
En el próximo episodio de "Utena, la Chica Revolucionaria": Azul Celeste más Claro que el Cielo.
El Destino Absoluto: el Apocalipsis.
 

 

Capítulo 29 - Azul celeste más claro que el cielo

 

Cree en un milagro, que tu deseo se convierta en realidad.
Ésa no era mi espada.
¿Qué?
Tu actuación ha sido divertida. Ha estado bien para ser una improvisación.
Ruka...
Cree en un milagro, que tu deseo...
¡Ruka! ¡Espera! ¡Por favor! ¡Por favor! ¡Tú eres el único!
¡Ya no tengo a nadie más que a ti!
¿Puedes soltarme la mano?
¿Qué sería de mí si te perdiera ahora?
Así que, ¡por favor, cree!
¿Creer qué?
"¿Cree...?"
¿Qué debería creer sobre ti?
Ruka, eres tú a quien yo... más que a nadie, yo...
... más que a nadie, yo...
¡Ruka! ¡Ruka!
AZUL CELESTE MÁS CLARO QUE EL CIELO
Entonces hoy tampoco ha venido.
Por supuesto.
Sí, no se atreverá de ver a todo el mundo.
Como la escuela entera está chismorreando, es natural.
¿Pero no crees que Ruka también es cruel?
¿Tú crees? Es sólo que esa chica se emocionaba mucho.
Sí, ella tiene esa forma de ser.
Sí, sí, sí...
Bueno, así que parece que la culpa es de los dos, ¿verdad?
Eso es.
Ah, bueno, esto no me gusta.
Así es como se hace. No lo olvides.
Sí. Muchas gracias.
¿Ya os estáis entrometiendo otra vez? Tenéis una costumbre muy mala.
¿No estás preocupada, Juri? Shiori está sufriendo tanto...
Es un problema entre él y ella. No tengo nada que ver con ello.
Por lo tanto, no tengo la intención de entrometerme, ni tampoco tengo el derecho.
¿Cómo puedes decir eso?
Cuando una amiga pasa un momento tan difícil, ¿no haces nada por ella?
Al menos podrías dejar que hable contigo.
¡Juri!
No hagas que lo repita.
Parecía que Juri en realidad estaba forzándose a sí misma.
Aunque Shiori esté sufriendo, dijo que no tenía nada que ver con ello.
No lo entiendo. Me pregunto si esos eran sus verdaderos sentimientos.
Quizás eso también sea parte de los verdaderos sentimientos de Juri.
¿Parte de sus verdaderos sentimientos? Eso es una expresión bastante extraña.
De vez en cuando uno dice o hace lo que ni siquiera podría haberse imaginado.
¿Eso también se aplica a ti?
Señorita Utena, de hecho yo...
¿Qué?
Nada...
Residencia de Ruka. Ahora mismo no estoy en casa. Por favor deja un mensaje.
¡Estás en casa! ¡Sé que lo estás! Por lo menos podrías dejarme hablar contigo.
No eres ni mucho menos tan bueno como tu bocaza.
Cierto. Pero eso también estaba dentro del alcance de mi predición.
¿¡Qué dices!?
Qué adversaria tan formidable es Utena Tenjou.
Mi nivel de talento no podía competir con el suyo, aunque yo ya lo sabía.
A pesar de todo, tengo un motivo para vencerla, cueste lo que cueste.
¿Estás diciendo que se había planeado de esa forma?
"Los milagros no existen".
Ésa es su frase favorita.
Juri... Oh, eres tú. ¿Qué quieres?
Shiori...
¿Tú también has venido aquí para reírte de mí? Crees que lo tengo bien merecido, ¿verdad?
No, no es nada de eso...
Te entrometes más que nunca.
¿Pensabas que iba a llorar, y agarrarme a tu brazo diciendo "¡Ayúdame!" o qué?
Lo siento, yo nunca, JAMÁS hago lo que quieres que haga.
Muchas gracias.
¿Lo dices en serio?
Por supuesto.
Estoy sorprendido. ¿Me dijiste que no la tocara el otro día, y ahora me estás diciendo que haga las paces con ella?
Si es por su propio bien.
Lo siento, pero tu petición no puede ser aceptada.
Ruka.
Tu amiga es egoísta, insistente, egocéntrica, e incluso mentirosa, además.
Siento decirlo, ¿pero tú querrías una chica así?
¿¡Quién demonios te crees que eres!?
No aceptaré órdenes tuyas.
¿Qué derecho tienes a hacerla sufrir?
No es nada de lo que debas preocuparte.
¡Qué bajo has caído!
¿Y tú misma? ¿Qué te has creído, entrometiéndote en los asuntos de los demás?
Aparte de eso, ¿qué dices?
Creo que después saldré contigo.
¿¡Quién demonios te crees que eres!?
En realidad, tú estás enamorada de mí, el capitán del club de esgrima, ¿verdad?
No me hagas reír. Hay un límite para los insultos.
No te reprimas.
¿¡Quien lo está haciendo!?
¿Cuándo has...?
¡Deja... déjalo, Ruka!
He cambiado de opinión. Haré lo que quieras que haga.
Haré las paces con ella.
¿Me odias tanto que ni siquiera puedes contener tu odio?
Espera.
Ruka, bátete en duelo conmigo.
Si pierdo, harás lo que yo quiera.
- Pero si gano, tú y Shiori... - Ya lo sé.
No lo digas más.
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
Desde que entraste al club, has sido una persona de talento excepcional.
Incluso en medio del barro, tu brillo nunca se ha perdido.
Tu talento supera con mucho al mío.
Eso es una sobreestimación.
¿Tú crees?
Quiero que conozcas a alguien.
Escucha, ¿lo oyes?
Mientras que tu alma no se haya dado totalmente por vencida...
... deberías ser capaz de oír el sonido...
... que corre por el fin del mundo.
¿Qu-qué es ese sonido?
Perdona por hacerte esperar, Touga. Toca tu línea.
¡Y ahora ven, viaja con nosotros, al mundo que deseas!
Y ahora, subamos.
Harás lo que te diga, ¿verdad?
¿Adónde piensas llevarme?
Ruka, sólo te tengo a ti.
Ruka, sólo te tengo a ti.
¿Tan divertido es hacerle daño?
Si das rienda suelta a tu talento latente, no perderás contra nadie.
El que puede sacar tu talento soy yo.
Si tú y yo nos hacemos socios, podemos vencer a Utena Tenjou.
Y así, podemos alcanzar el poder de los milagros.
¿Por eso nos has metido a Shiori y a mí en un aprieto así? 
Se necesitan sacrificios para que aparezca un milagro.
¡Eres un bastardo cruel! ¿Tanto quieres el poder de los milagros para ir tan lejos?
Tú eres la que quiere el poder de los milagros.
¡Shiori no es un instrumento!
"Cree en un milagro, que tu deseo se convierta en realidad".
¿No fueron ésas tus palabras?
Hay algo que entiendes mal. No me importa si mi deseo no se cumple.
Aunque consiguiera el poder de los milagros, mi deseo sería liberarla de ti.
Eso sería todo.
No dejaré que hagas lo que quieras nunca más.
Para lograrlo, tu historia me incluirá a mí.
Trato hecho.
El Fin del Mundo. Os lo enseñaré... a los dos.
Juri, ¿tú también?
Después de clase, en la Arena de los Duelos.
¡Juri!
Es la hora del gran acontecimiento, Utena Tenjou.
¿Vas a hacerlo?
Oh, rosas del noble castillo...
reveladnos ahora...
¡El poder para revolucionar el mundo!
¿Un deseo oculto, eh?
Me pregunto lo difícil que es soportarlo.
¡No abandones, Juri!
Juri, es una imbécil.
No se da cuenta de que el milagro que cayó de las nubes a sus manos está en el sacrificio de alguien.
Pero son personas como ella las que conseguirán los milagros.
¿¡No crees que es ridículo, Juri!?
¡Juri!
¿Por qué, Juri...?
Juri, no te preocupes...
No te preocupes, Juri.
No te preocupes, ¿eh?
¿Eh? ¿Juri es la capitana en funciones otra vez?
Sí, Ruka no ha venido a la escuela últimamente.
Oh, ¿de verdad?
- Después de que por fin volvió a la escuela, por mí podrían expulsarlo por falta de asistencia. - Youko, ¿estás bien?
Mira, parece que esa chica se ha hecho daño.
Bueno, si se lo dejas a Juri, no hay por qué preocuparse.
Lo siento, cuando el torneo local está casi a la vuelta de la esquina...
No dejes que eso te afecte. Piensa sólo en curarte la pierna sin prisa.
Siento mucho haberte causado problemas en un momento así.
Eh, ¿lo sabías?
Sí, ese paciente murió ayer.
Aunque era un chico tan simpático... Pobrecillo.
Aunque dijo que quería volver a practicar esgrima después de dejar el hospital...
Parecía saber lo de su enfermedad.
Sin embargo, se forzó a dejar el hospital y volver a la escuela.
Debe de haber una chica en el club de esgrima que le gustaba.
Oh, sí, solía decir que quería darle el poder de los milagros a la que quería, y que quería liberarla.
¿Qué crees que significa eso?
No lo sé.
¿Cómo estás? Tengo algo que preguntarte cuando te vea luego.
¿Cuál era el deseo que pedirías con el poder de los milagros? ¿Tu deseo estaba dirigido a alguien?
Rezo para que tu deseo se haga realidad.
CONTINUARÁ
Avance del próximo episodio
¿Qué pasa, señorita Utena?
Hay personas de las que no debes enamorarte, ¿no?
Bueno, no lo sé muy bien. Pero creo que los sentimientos de amor tienen una parte en la que no te puedes ayudar a ti mismo.
¿Tú crees? A propósito, a ti te gusta alguien, ¿verdad?
Sí. Sueño con alguien.
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria": "La chica descalza"
El destino absoluto: el apocalipsis.
 

 

Capítulo 30 - La chica descalza

 

Bueno, como he dicho, fue mi primer beso, pero ella salió corriendo.
Decir que es tu primer beso es bastante descarado.
Pero decir que es el primer beso causa mejor impresión.
Mira, la gente no se cree mentiras como ésa.
Todo lo que se consigue es hacer que ella empiece a no confiar en ti.
El primer beso, ¿eh?
Me pregunto si eso es lo que era.
LA CHICA DESCALZA
No sé si ha salido bien, pero...
¡Pero bueno! Akio, sabes hacer de todo, ¿verdad?
¿No deberías elogiarme después de haberlo probado?
Pero es raro que un hombre sepa hacer una tarta.
¡Aquí estoy!
¡Hola! ¡Soy Wakaba Shinohara!
Qué oportuna...
¿Esta tarta la ha hecho Akio?
Por favor, sírvete. No puedo asegurar cómo sabrá.
¡Vaya! Akio, sabes hacer de todo, ¿verdad?
Acabo de decir eso.
Por favor, no me elogies hasta después de haberlo probado.
Pero es raro que un hombre sepa hacer una tarta.
También acabo de decir eso otro.
Aguafiestas.
Mira, Akio ya tiene novia.
Eh, eso no importa en lo que se refiere al amor.
Sí, vale.
¿De qué estamos hablando?
De nada.
¡Oh, de nada en absoluto!
¿Estábais tramando algo las dos?
Oh, claro que no.
Utena.
Si sigues agobiándote tanto...
... nunca te enamorarás.
¡Pórtate más como una chica! Lo digo por tu propio bien.
Llevar ropa de chico no tiene el más mínimo atractivo.
Pero es que este estilo tiene bastante buena reputación con todo el mundo.
¿Y qué más le da a "todo el mundo"? ¡Lo único que importa es la sensatez con la que yo tomo decisiones como tu asesora!
Sí, pero...
Director, por favor, dígaselo claramente.
Debes cumplir con las normas. Las chicas tienen que llevar bonitas faldas de vuelo.
¿Quién inventó eso?
¿Cuál es el problema?
Oh, vaya, Señor Director.
Akio.
¿¡Qué quieres decir con "Akio"?
Bueno, uhm, yo...
Director.
Sí, señor.
Me gustaría asistir a la reunión social de profesores de esta noche.
Oh, vaya, vaya, vaya, siempre he querido codearme y charlar con el director de la junta.
Entonces, Señor Director, eehh... respecto a los miembros del equipo de inspección de nuestro campus asociado en Amsterdam...
Ah, sí. El anuncio oficial del comité de selección puede llegar de aquí a cualquier día.
Ah, ¿de verdad? Me preguntaba si, por casualidad, podría quizás mencionar mi nombre...
Lo tendré en cuenta.
Y ahora, tengo asuntos que tratar con esta chica. La cojo prestada. 
Qué fabuloso... el look del director, su estilo...
Ah, y tened cuidado de no coartar demasiado a los estudiantes con las reglas.
Cuento con vosotros para dar consejos que lleven al máximo la individualidad de los estudiantes.
Uhmmm...
¿Qué "asuntos" tenías que tratar conmigo?
Tonta. No hay nada de eso.
Yo también soy un fan de ese radiante estilo tuyo.
No es tan fantástico...
Además, verte defendiendo tus creencias contra esos profesores gruñones...
... por alguna razón me ha parecido fuerte y noble.
¿Estás seguro de que el presidente de la junta debería decir cosas como ésa?
¿A quién le importa? Después de todo, eres la amiga de mi--no, eres MI amiga íntima.
¿¡De verdad!?
Vámonos.
¡Tonta! ¿En qué estás pensando? Él ya tiene...
Eh, he visto mucho ese coche por aquí últimamente.
Es un modelo popular este año.
¿No te gusta?
No, no es eso...
U-te-na...
Wakaba.
Hola, Shinohara-san.
¡Hola! Uhm, ¿podrías llamarme "Wakaba" en vez de "Shinohara-san"?
Eh, ¿cómo es que sales a escondidas completamente sola con él? Buscas una relación, ¿verdad?
¿Estabas a punto de tener una cita o qué?
Por supuesto que no. Sólo nos hemos tropezado.
¿De verdad?
De verdad.
¿De verdad del Señor?
¡Maldita sea!
En ese caso, Akio, ¿puedo dar una vuelta en coche contigo?
Eh, vamos a ver.
Estoy segura de que encontrarme contigo hoy de esta manera debe de ser el destino o algo así.
Has estado viniendo a actuar todos los días.
¡Por favor, por favor, por favor! ¡Lo recordaré toda mi vida!
Bueno, vamos a ver. Creo que saldré contigo, si tienes unas dos horas.
¡¡Sí!!
Vaya, hablando de algo insistente.
Ni hablar, tú te quedas aquí.
¿Por qué?
Porque... una cita es algo que dos personas hacen solas.
¿Verdad, Akio?
Oh, ¿de verdad?
Bueno, hasta luego.
Hasta luego.
¡Adiós!
Adiós...
Ah, qué recuerdo tan bonito.
Oh, ¿DE VERDAD?
El océano era tan hermoso: la brisa te hacía sentir tan bien...
Ha sido la mejor cita posible.
Sí, sí.
De todas formas, creo que ya lo sabes, pero Akio ya--
Tiene novia, ¿verdad?
Y yo que estaba de tan buen humor.
Sólo he dado una vuelta. Nada más.
¿Estás segura?
¡Ajá, mira quién está celosa!
¡De eso nada!
Buenos días.
¡Buenos días!
Oh, buenos días, Himemiya...
Buenos días, señorita Utena.
No puede ser.
Simplemente no puede ser.
A quien quiero es a mi príncipe...
Nadie salvo el príncipe que me dio este anillo...
¿Por qué estoy así...
¿Por qué? ¿POR QUÉ?
¿Por qué mi corazón late con tanta fuerza?
A...ki...o...
¡Utena!
¿Estás bien?
Sí, nada importante.
Pero ¿cómo has tenido ese fallo? No es propio de ti.
Lo siento.
Ten cuidado, ¿vale?
Claro.
Sin duda me pasa algo malo.
Ay...
¿Estás bien, señorita Utena?
En cierto modo sí... Perdona por las molestias.
De nada. ¿Por qué no le ponemos un poco de hielo en la enfermería?
Oye, Himemiya.
¿Sí?
Tú y yo...
¿Hmmm?
Akio.
Hermano, la señorita Utena está...
¿Qué pasa?
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
Bueno, sube. Deberían mirártelo bien en el hospital.
Lo siento.
Te dejo encargada de todo.
Vale.
¿Por qué no puede montar Himemiya también?
Ni hablar.
Una cita es algo que dos personas hacen solas.
Tu mejor amiga me lo enseñó. ¿Me equivoco?
Hasta luego, Anthy.
Adiós, hermano.
Adiós...
Uhm, ¿Akio?
¿Uhmmm?
Siento mucho todo esto--hacerte ir todo el camino al hospital y todo eso.
No te preocupes tanto. Ya somos como una familia, ¿no?
Sí.
Uhmmmm...
¿Uhmmm?
La ceremonia es la primavera que viene, ¿verdad?
Kanae es tan maravillosa.
Cierto.
Bueno, ya estamos aquí.
Gracias.
¿Te duele?
E-estoy bien.
El médico ha dicho que hoy no deberías andar, ¿verdad?
¿Qué--? No, estoy bien. Puedo andar.
No deberías forzarte. Yo te llevaré.
Eres un playboy, ¿verdad, Akio?
¿Por qué?
Quiero decir que pareces realmente bueno haciendo que las mujeres se sientan bien.
¿De verdad?
Eres algo... no muy parecido a un director. Quizás... un poco malo.
Bueno, tú no haces lo que la gente te dice, y vas por ahí con ropa de hombre.
Puede que seamos tal para cual.
Pero yo lo hago por mi príncipe.
¿Príncipe?
Quiero conocer al príncipe que amé en el pasado, y así...
Te llevaré en mi espalda. ¿O prefieres en mis brazos?
Esas zapatillas, esas zapatillas, ¡esas ZAPATILLAS!
¡Tira esas zapatillas ahora mismo!
¿Por qué iba a hacer eso con mis preciosas zapatillas rojas?
Si las llevas, ¡tendrás que seguir bailando hasta que mueras!
Hay cosas... que uno hace... aunque sabe... ¡que están mal!
Después de todo... ¿tú no tienes... las mismas zapatillas rojas... que las mías?
Las TENGO, pero nunca me las pondré, idiota.
¡Tu vida es demasiado corta para eso!
Señorita Utena...
¿Sí?
¿No tienes hambre?
¿Por qué?
Parece que no probaste la mayor parte de tu cena.
Oh. No tenía tanta hambre.
Oye, lo de Wakaba...
¿Sí?
Wakaba dijo hace tiempo que no existe el amor "equivocado".
Dijo que el amor no es algo que puedas controlar.
Pero en realidad hay personas de las que no debes enamorarte, ¿no?
No sé mucho de eso.
Pero creo que, como dijo Wakaba, "el amor" tiene una parte que no se puede controlar.
¿De verdad lo crees?
Ahora que lo pienso, ¿a ti te gusta alguien?
Sí.
Mi príncipe.
Bueno, Dios mío. Utena Tenjou, ¿verdad?
La dueña de la zapatilla de cristal...
Eso es. Te has enamorado de ella, ¿verdad?
Sí.
Seguro que fue impactante perder ese duelo contra ella.
No, no fue perder el duelo - fue darme cuenta de que había una chica que podía afectar a mi forma de pensar.
Tienes ojos buenos.
Ella será una buena mujer.
Tienes razón, Señor Director.
¿Utena?
Ayer no comiste mucho. ¿Te sientes mal?
No, uhm...
¿Qué pasa?
Sí, eso mismo, ¿¡"qué pasa"!?
Kanae. Qué raro verte a esta hora.
No puedo pillarte salvo a esta hora, ¿no?
¿En serio?
¡En serio!
Últimamente he estado ocupado.
¿Ocupado mirando las estrellas?
Buenos días, Kanae.
Buenos días, Anthy.
Oye, ¿cuándo vas a llamarme "hermana"?
Oh, tú eres... Utena, ¿verdad?
Buenos... días.
¿Quieres desayunar?
No, gracias.
Además, mi madre está aquí.
¿Tu madre?
Ha pasado mucho tiempo, Akio.
Madre, ¿qué te trae aquí?
Tengo algo de lo que hablar contigo.
¿Respecto a qué asunto?
Creo que el desempeño de mis obligaciones continúa sin incidentes.
¿Es algo de lo que no se puede hablar por teléfono?
Akio... ¿Has estado evitando a mi hija, a Kanae?
Tu posición en esta escuela se basa en tu futuro matrimonio con mi hija.
Y no olvides que los compromisos se pueden cancelar en cualquier momento.
Estoy siendo bueno con Kanae. Tanto es así que estoy pensando en ponerle su nombre a un cometa cuando lo encuentre.
Además... Mira. Ésta es la fragancia favorita de Kanae.
Siempre llevo la colonia que le gusta a Kanae, y cuando estamos juntos completamente solos...
¿Y cómo le va al verdadero director?
Ese chico no me importa.
Tú... tú eres mi único príncipe.
¡Eh, eh, Utena! Al final he visto a la novia de Akio, Kanae Ohtori.
Es tan maravillosa. Guapa y elegante, además es rica...
Supongo que no puedo ganar.
¡No!
¡Estoy enamorada de mi príncipe!
CONTINUARÁ
Avance del Próximo Episodio
Himemiya, tú eres del grupo AB, ¿verdad?
Vamos a ver, son huidizos y pocas veces revelan sus verdaderos sentimientos, ¿eh?
Y tú eres del grupo B, ¿verdad, señorita Utena?
Los del grupo B son egocéntricos y resulta que tienen ideas equivocadas...
Sí, perdona, vale.
A propósito, ¿cómo es que Nanami se queda a dormir en nuestra habitación?
Porque Nanami es del grupo B.
Bueno, ella sí que suele tener ideas equivocadas...
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria":
Su Tragedia
El destino absoluto: el apocalipsis.
 

 

Capítulo 31 - Su tragedia

 

Había una vez...
... una princesita muy triste...
... porque sus padres habían muerto.
Entonces apareció un príncipe viajero...
... montado en un caballo blanco.
Tenía gestos majestuosos y una maravillosa sonrisa.
Con su aroma a rosas, el príncipe la abrazó
y se bebió sus lágrimas.
"Pequeña", dijo, "¿quién aguanta solo esta amargura?"
"Nunca pierdas esa noble fortaleza, ni siquiera cuando crezcas".
"Te lo doy para recordar este día. Nos volveremos a ver".
"Este anillo te guiará hacia mí algún día".
Quizá el anillo que le dio era un anillo de compromiso.
Hasta aquí todo bien, pero a ella le había impresionado tanto él
que juró que algún día ella misma llegaría a ser un príncipe.
Pero, ¿era una buena idea?
SU TRAGEDIA
Sí, ésta es la residencia Kiryuu.
Si buscas a mi hermano, ahora mismo no está.
Si tienes prisa, ¿por qué no pruebas a llamarle al móvil?
Oh, ¿no sabes el número? Bueno, entonces eso no funcionará.
En ese caso, yo se lo puedo decir por ti.
¿De qué se trata...?
Qué chica tan estúpida. Yo no soy como todas vosotras.
Mi hermano y yo somos hermanos. Somos parientes consanguíneos.
¿Hola? Ah, eres tú.
Sí. No, no es eso. Sí.
POR SUPUESTO que no salí con esa chica. Sí.
Mi móvil estaba apagado porque lo estaban arreglando. De verdad.
Claro que no. No lo apagué porque pensé que ibas a llamar.
Tú eres la única, nena.
¡Vaya, es terrible!
Aquí dice que las parejas de grupos B son las peores.
Eso tiene que ser mentira, ¿no?
Nuestro padre es del grupo B, nuestra madre es del grupo B, yo soy del grupo B... somos una familia del grupo B.
- Pero dice que somos incompatibles... - No me interesa.
¿A dónde vas?
A la ducha. ¿Me acompañas?
Era broma.
Solíamos hacer todo juntos.
Comer, domir, y bañarnos...
Pero ahora, mi hermano no me presta nada de atención.
¿Deben los hermanos crecer así de distanciados?
Un segundo...
¿Touga? ¿Dónde estás? Es tan aburrido porque aquí no hay más que chicas.
Eh, ¿quieres venir ahora?
¿Cómo es que no dices nada?
Ajá, seguro que hay una chica ahí, ¿verdad?
Sí.
Eh, espera... ¿quién eres tú?
¿No te han dicho el número nuevo? Pobrecilla.
Quizás te han dejado plantada.
Touga, ¿por qué no viniste conmigo ayer?
Esperé todo el día hasta la mañana siguiente.
Toda la comida que te hice se echó a perder...
No, no importa. ¿Me odias?
Di algo.
Eh, por favor. Déjame oír tu voz.
¿Eres tonta o qué? Te ha dejado plantada.
Las personas del grupo B hacen las peores parejas.
¿De qué grupo eres tú?
Del B.
Esa predicción funciona.
Señorita Nanami, ¿de qué grupo sanguíneo es Touga?
¿Señorita Nanami?
¿Qué intentas predecir exactamente?
Mi hermano mayor es mío. No dejaré que nadie se lo lleve.
A nadie...
¿Qué tal esta noche? Cenar o algo así...
No tienes vergüenza, ¿verdad? De ninguna manera haré eso.
Es de mala educación no invitar a una chica a cenar.
Eso es un proverbio italiano, ¿verdad?
Señor Presidente, ¿eres de familia latina?
¿Lo parezco?
No lo pareces...
¡Es todo por tu culpa!
¿Qué?
¡Por tu culpa mi hermano empezó a ser frío conmigo!
¿¡De qué estás hablando!?
¡No te hagas la tonta!
¿Hacerme la tonta con QUÉ?
¡Deja de seducir a mi hermano!
¡Eh, un segundo, Nanami!
¡Cuidado, señorita Utena!
Los chistes prácticos son mala idea en el hueco de la escalera.
¿Quién eres tú?
Akio...
¿El director de la junta?
Aún soy un delegado. Pero vivir aquí es agradable.
Me prometí con la hija del director.
Vale, ya está listo.
Gra-gracias.
No, de nada. ¿Utena?
¿S- sí?
Aquí tienes.
Sé que estás herida, pero ¿te curarías por mí?
Claro.
Eh, perdona por dejarme llevar así.
De nada.
Aquí tienes, un poco de hielo.
Toma, hermano. Di "aah".
"Aah".
¿Sois hermanos?
Sí.
Mi irremplazable hermana.
Toma, hermano. Di "aah".
"Aah".
Hermano, el interior de tu boca está todo azul.
El tuyo es todo negro.
Toma, hermano. Di "aah".
"Aah".
Ese tipo de personas se lo pasa bien.
Les gusta mucho exhibirse, ¿verdad?
Estoy hablando del director.
Oh, uhm.
Qué desperdicio para Anthy Himemiya tener un hermano tan amable como ése.
¿Por qué es un desperdicio que sean hermanos?
Eh, a cualquiera le flaquearían las piernas con un hermano tan guay como él.
Incluso a esa Anthy Himemiya.
Tú eres la única que es así.
¿Por qué estás enfadada?
Te gusta el director, ¿verdad?
¿¡De... de qué estás hablando!?
¡Lo ves, es lo que yo pensaba!
Así que eso era.
Vamos a hacerlo las dos lo mejor que podamos.
¿Qué se supone que significa eso?
¿El qué?
De verdad. Una pareja perfecta.
Eh, ¿y yo, y yo?
Uhm, señorita Nanami, ¿cuál era el grupo sanguíneo de Touga?
¿Qué vas a hacer si lo averiguas?
Ehh, uhm, nada.
Es sólo una pequeña predicción inocente de compatibilidad.
Señorita Nanami, ¿de qué grupo eras tú?
Soy del grupo B. Mi padre es del grupo B, mi madre es del grupo B, mi FAMILIA es del grupo B.
¿Quizás sea "B" de "bello"?
Entonces, ¿el señorito Touga también es del B?
No, mi hermano es totalmente del grupo A.
Uhm, ¿señorita Nanami? ¿Cuál es el grupo sanguíneo de tu padre?
He dicho que el B.
¿Y el de tu madre?
Ella también es del B.
Y el señorito Touga es...
¡Te acabo de decir que el A!
Pero no creo que unos padres del grupo B puedan tener un hijo del grupo A...
¿Puede ser que tú y el señorito Touga no estéis emparentados...?
¡Cállate! ¿Ves hermanos tan elegantes, populares, guapos y perfectos como nosotros?
Aunque no seamos parientes consanguíneos...
¡Eso no puede ser!
¿Por qué?
¿Por qué no me he dado cuenta de eso hasta ahora?
¡No! ¡No! Como pensaba, no hay ninguna.
Ni una sola foto de mi hermano de bebé...
Entonces... yo y...
Mi hermano y yo...
... no somos en realidad hermanos.
No somos en realidad hermanos.
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
Touga, ven conmigo... estoy completamente sola.
Por favor. Si no estás aquí, no puedo irme a dormir.
Eh, Touga. Me oyes, ¿verdad?
Touga, por favor...
Simplemente... no puede ser.
Que mi hermano y yo... no seamos hermanos en realidad...
Que no seamos parientes consanguíneos...
¿S... sí?
¿Qué haces, tumbada ahí con las luces apagadas?
Uhm, bueno... Me he quedado dormida de repente...
Ya veo. A propósito, ¿sabes lo que le ha pasado a mi móvil?
Lo he estado buscando desde ayer, pero no logro encontrarlo.
Ni... ni idea.
¿Estás bien? Tienes la cara roja.
Estoy bien...
Tú... no pareces tener fiebre.
De...déjalo. No soy un niño.
Lo siento. Entonces, ¿un beso de buenas noches?
Era broma.
Entonces, buenas noches, Nanami.
¿Se fue corriendo?
Ayer Nanami vino a mi casa y preguntó si podía quedarse.
Y anteayer a mi casa.
Debe de haber ocurrido algo.
¿Algo...?
No es normal que Nanami se separe de Touga.
No es normal, ¿verdad...?
Entonces...
Continúa.
Gracias. ¿No has oído nada?
Se fue corriendo...
... es la cuestión.
¿No has oído nada?
Se fue corriendo...
... es la cuestión.
Se fue corriendo...
Eh, Tsuwabuki.
¿Sí?
Tienes una habitación individual, ¿verdad?
Sí...
¿Tsuwabuki?
¿Sí?
Hoy no quiero ir a casa.
¿S...sí?
¿Puedo quedarme esta noche en tu casa?
¡C-claro! Hay poco espacio, pero...
¡Buen tiro! La ley Ohtori Gakuen 30.40 establece:
"Que los estudiantes del colegio y del instituto duerman por la noche fuera de sus residencias asignadas está...
... terminantemente prohibido".
¿Puedes seguirme hasta la casa del director, Nanami?
Desde hoy, Nanami se ha trasladado al ala del director.
Me...me alegro de verte.
Estoy seguro de que lo sabes, pero, por favor, llévate bien con ella.
Me alegro de verte.
Hola.
Por favor, perdona mi egoísmo.
No pasa nada. Mi trabajo es asegurarme de que todos y cada uno de los estudiante pasan un rato agradable en la academia.
¿No has oído lo que ha pasado?
Mi verdadero sueño es convertir el ala del director en un harén.
¿Eh?
Era broma.
Ah.
Por favor, siéntete libre de decirme cualquier cosa... como si yo fuera de la familia.
Vale.
¿Está Akio intentando fundar un harén o algo así? Alojando a Nanami y todo eso...
Bueno, mi hermano no distingue entre las mujeres.
¿Es verdad?
Era broma.
¡Claro! Akio no podría ser ese tipo de persona.
Tiene a Kanae, que es importante para él, y además es tu hermano...
¿Estoy chismorreando?
Sí.
El mono se ha escapado... El mono se ha escapado.
¿Dónde está el mono...? ¿Dónde está el mono...?
¡Cucú! ¡Cucú!
Ahora voy a colar mi huevo en el nido de otro, y así me criarán los cucos.
En la jerga, esto se conoce como "parasitismo".
¡Tachán! Un cuco recién nacido.
¡Pero es un cuco cuya verdadera identidad es secreta!
Ven a verlo, mamá. Aquí hay una extraña sanguijuela.
¡Eh, carnicero, eres terrible!
¡No puede ser, maldita sea!
¡Mira! Un día, en un bello cisne blanco...
... no es en lo que te vas a convertir.
Arg.
Mono detectado... mono detectado... Mono huyendo... Capturar mono...
¡Piedra, papel o tijera!
¡Vaya, he perdido!
Entonces, yo me llevo la cama.
Vamos, estás viviendo a costa de ella. Sé más tolerante.
Eh, tú también vives a costa suya.
Nanami, tienes un invitado.
Nanami, he venido a llevarte a casa.
Vete.
¡Nanami!
No puedo irme a casa con mi hermano.
¿Qué pasa, Nanami? No tienes ningún motivo para vivir en una residencia tan de repente.
No puedo.
Somos los únicos hermanos que tenemos. ¿No deberíamos ayudarnos uno al otro, y vivir uno para el otro?
¿Vale? Regresemos juntos.
¡No somos realmente hermanos!
¿Cómo lo sabes?
Así que, después de todo, es cierto.
Creí que era una mentira, un chiste... pero... es cruel.
Es cruel, no ser hermanos de repente.
¿Qué debería hacer?
Nanami...
Mi hermano es mi hermano.
No puedo volver a cómo eran antes las cosas.
Porque le quiero.
¡Porque yo quiero a mi hermano!
Nanami.
¡Vete! ¡Por favor, vete!
Ya veo, entonces eso era lo que ocurría.
Soy hija única, así que no puedo decirlo con seguridad, pero eso debe de ser una conmoción.
¿A quién le importa? Déjame sola.
Sonará trillado, pero intenta animarte. No ha cambiado nada.
Estoy seguro de que habrá mucho tiempo para resolver las cosas.
Te he dicho que me dejes sola, ¿vale?
¿Adónde vas?
Al cuarto de baño.
Eh, me has asustado. Uhm...
CONTINUARÁ
Avance del Próximo Episodio
¡Esa Nanami! ¿Cómo puede instalarse y dejarte fuera cuando está viviendo a costa tuya!?
Dormiré en la habitación de mi hermano, así que no te preocupes.
Bueno, supongo que Nanami también lo ha pasado fatal.
¿Por qué no puede darse cuenta de que ese mal hermano suyo la está engañando?
La gente se implica mucho con las personas de las que están enamorados.
Hasta el punto de engañarse y utilizarse a sí mismos.
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria":
El Romance de las Bailarinas
El destino absoluto: el apocalipsis
 

 

Capítulo 32 - El romance de las bailarinas

 

Touga, ¿dónde estás ahora? Oye, ¿me odias?
Estoy sola. Por favor ven, Touga.
Oye, por favor... Déjame oír tu voz.
Buenos días.
Buenas.
Todavía tienes cara de sueño.
Oh, ¿de verdad?
¡Buenos días!
Buenos días.
Ese delantal te favorece.
No me tomes el pelo. Toma, lleva esto.
Vale.
Eh, buenos días.
Nanami, echa tú también una mano.
Buenos días.
¿Has dormido bien?
EL ROMANCE DE LAS BAILARINAS
Esto está genial.
Está estupenda. Esta mermelada está hecha con las rosas que Anthy riega...,
... con brandy y azúcar añadidos.
Guau, seguro que eres un buen cocinero.
Sois hermanos, ¡pero qué diferencia!
Bueno, gracias.
No es un cumplido.
Ah.
Sois tan payasas como siempre.
¿Eso también me incluye a mí?
¿Nanami?
¿Quieres tú también un poco? Está muy bueno.
¡Nanami! ¿Qué estás haciendo? ¡Estás asustando a Himemiya!
No quiero nada de esa mermelada.
Pero no tienes que ponerte tan violenta por eso.
Espera. ¡He dicho que esperes!
¿Qué?
¡Pide perdón a Akio y a Himemiya!
¡¿Eres estúpida?! ¡No tienes ni idea de lo que pasa, ¿¡verdad!?
Eeh, ¿qué demonios estás farfullando?
Estoy segura de que ella le da muchas vueltas. A lo de los hermanos y todo eso.
Lo siento.
Tú no tienes que disculparte.
Pues estaba muy bueno.
¿Cómo va tu nueva vida?
Si no es una cosa, es otra.
Eh, ¿de verdad?
Es horrible. Creo que ya no quiero estar allí ni un segundo más.
Eso es ir demasiado lejos. Los estudiantes corrientes ni siquiera pueden entrar en el ala del director.
¿De verdad?
Te envidio.
Entonces, ¿quieres un intercambio?
Yo estaré en tu habitación y tú en el ala del director.
Conseguirías vivir bajo el mismo techo con esa Himemiya que tanto amas.
Err, eso no es lo que quería decir...
Qué gran trato.
¿Puedo de verdad?
Si estás de acuerdo, no me importaría.
Pero me pregunto qué diría Kozue. Y sin permiso del director...
Era broma.
Alguien como tu no podría pararlo. Él te engulliría en el acto.
Parece que, después de todo, no tengo ningún sitio donde ir.
Un lugar para mí...
Porque le amo.
¡Porque quiero a mi hermano!
Ahora que estamos separados, ¿qué cara debería poner cuando nos encontremos?
Nosotros somos los únicos hermanos que tenemos.
¿No deberíamos ayudarnos el uno al otro y vivir el uno para el otro?
¿Qué ha sido eso?
Ah, nada.
¿Nos estaba espiado alguien?
Ahí no hay nadie. Además, no debes tener miedo de las miradas de los demás.
Si tu hermana nos pillara aquí, me mataría.
No tengo hermana.
Sí, pero...
No tenemos lazos de sangre.
¡Qué sorpresa! Parecías un amable hermano mayor.
Sólo era una actuación.
Mis padres me dijeron: "Piensa en ella como tu hermana y trátala bien".
De no ser por eso, de ninguna manera perdería el tiempo con ella.
Esa chica vulgar y aburrida...
Das miedo.
¡Eres tan frío!
De ser así, ¿qué piensas hacer?
Esto es maravilloso. Nanami se lo merece.
No sentiría lástima por ella.
¡Keiko!
¿Eh? ¿Qué pasa?
No te perdonaré. ¿¡Quién te ha dicho que podías acercarte a mi hermano!?
¡Espero que estés preparada para esto!
¿Por qué? ¿Por qué estás con esta chica?
Ya sé que no puedes evitar salir con mujeres. Pero, por favor, cualquiera menos ella.
Tiene que haber alguien más apropiado para ti.
¿Estás intentando decir que tú eres esa persona?
¿Qué quieres decir con "esta chica"!? ¿¡Es que tú y yo somos diferentes!?
¿Por qué demonios iba yo a necesitar el permiso de alguien para tocar al que quiero?
Eres verdaderamente patética. ¡Me pones enferma!
No puedo aguantar el aire de aquí. Eh, vamos a otro sitio.
Nanami, tú eres la que se fue de casa.
Por favor, espera. Hace un momento estabas bromeando, ¿verdad?
Cuando dijiste que toda tu amabilidad conmigo era sólo una mentira...
Me estabas tomando el pelo otra vez, ¿verdad?
Me he convertido en una de ellas.
Una de todas esas mujeres apiñadas, como un montón de briznas de hierba...
Ya no queda nada que nos mantenga unidos.
¡Nada!
¿Y ahora qué?
¿Kanae todavía no se va a casa?
Ya son las ocho. Casi la hora de cenar, ¿verdad?
Sí.
¿Eh?
¿¡No tienes ayuda!?
No.
¿Pasa algo?
No.
¿Hago algo?
Eh, me pregunto si Kanae va a comer con nosotros.
No lo sé.
Qué lata. En cuanto Akio empieza a mirar las estrellas, no para.
Es verdad.
Estoy segura de que tú también tienes hambre, ¿verdad, Nanami?
En realidad no.
Oh.
Tendré lista la granizada en un segundo.
Bueno, está bien, pero...
Subiré a preguntarle.
¡¡¡No, no lo hagas!!!
¿Eh?
Por favor, no lo hagas, señorita Utena... no debes interrumpir el tiempo que pasan juntos.
Deja que disfruten de su tiempo a solas.
¿Vale?
Entiendo. Tienes razón.
Lo siento. Te preocupas mucho por tu hermano, ¿verdad?
¿Quién, yo? No es nada.
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
¿No puedes dormir?
¿Las dos dormíais todas las noches así, una enfrente de la otra?
Sí.
Eso es un lío. Estáis locas, estúpidas, o qué.
Eh, no te quejes mientras acaparas la cama de otro.
Estoy segura de que ella está rebosante de alegría.
Ésta es la perfecta excusa para ella para irse a dormir con su querido hermano.
Bueno, los dos son hermanos muy cercanos.
Macho, de verdad que no te enteras.
No me extraña que puedas soportar vivir alrededor de esos dos.
Ser hermanos es bonito. Como siempre uno entiende los sentimientos del otro...
Incluso tú y Touga, si no perdéis la relación que tenéis hasta ahora...
No me relaciones con él.
¿Qué sabrás tú?
Lo siento.
Sólo era una actuación. De no ser por eso, de ninguna manera perdería el tiempo con ella.
Esa chica vulgar y aburrida...
¿Hola, hola? Soy yo, yo. ¿Estás tan solo que no puedes dormir?
Eh, déjame oír tu voz.
¿Qué hora crees que es, imbécil?
¿Quién es? Por lo menos, dame tu nombre.
El Fin del Mundo.
¿Qué?
Touga Kiryuu te está esperando.
Hola, Nanami. Bienvenida a casa.
Uhm, hay algo que quiero preguntarte.
¿El qué?
Hermano, ¿conoces al Fin del Mundo?
¿Qué quieres decir al preguntar eso?
Todavía te quiero, incluso ahora. No me importa qué sientes por mí.
Pero sé que no podemos volver a cómo eran antes las cosas.
Por eso hoy he mandado una solicitud para un traslado de escuela.
Pienso no volver a verte. Por lo tanto, quiero saber en este último instante...
... la verdad sobre mi hermano.
SOLICITUD DE TRASLADO DE ESCUELA
¿¡Cómo lo has conseguido!?
Ya está bien, ¿no lo oyes?
Si tu alma no se ha dado completamente por vencida...
... deberías poder oír el sonido...
... que corre por el Fin del Mundo.
¡Ahora, viaja con nosotros, al mundo que deseas!
Hola. Es hora de dar una vuelta.
Eres tú...
¿Quién es esta persona?
¿Qué quieres decir con quién es él? Como perfectamente sabes...,
... es el Director de la Junta Directiva de la Academia Ohtori.
Eso no es lo que estoy preguntando.
Entonces, ¿qué?
Él no es normal.
¿Por qué no es normal?
¡Lo vi!
¿Ver el qué?
Eso...
¡No puedo decirlo! ¡Es demasiado espantoso!
¿Qué es tan condenadamente gracioso?
Lo que viste con tus ojos... no es otra cosa que tu propio mundo.
¿Qué dices?
El mundo que ves. El mundo que te imaginas.
Todo lo que hay dentro de tu conocimiento es el camino por el que sigues deambulando...,
... un mundo laberíntico donde no hay escapatoria.
Lo que deberías observar no está allí.
¿De qué está hablando este chico?
¡No, suéltame!
¿No es esto lo que siempre querías que hiciera?
No.
Después de todo, no somos hermanos, ¿no?
¡No es eso!
Entonces, ¿¡qué quieres!?
Os enseñaré el Fin del Mundo.
Sí, incluso a ti.
Keiko, qué suerte tienes.
Bueno, no hay mucho que contar.
¡Bueno, pero si es Nanami! ¿Qué quieres de nosotras?
Pero ya no somos como antes, así que podemos negarnos.
Después de todo, no tenemos ni el más mínimo motivo para hacer lo que nos digas.
¿Qué demonios estábamos pensando? Dejarte que nos intimidases, y darnos órdenes por todos tus caprichos... 
¡Sólo recordarlo me cabrea del todo!
Pensamos en hacértelo pagar desde ahora mismo. Espero que estés preparada.
¿¡Por qué nos miras de esa forma!?
¡Himemiya!
¿¡Qué estás haciendo, Nanami!?
Yo no soy como ella.
¿De qué estás hablando?
Hoy, después de clase, en la arena de los duelos.
¿¡Qué dices!? ¡No seas ridícula!
¿Estás diciendo que no te importa lo que le pase a esta cosa?
Nanami...
¡He aquí la psicokinesia!
Observe, cliente mío, ¡esto no es un truco ni un engaño!
Eso es falso. Es obvio que es un truco.
Entonces, allá vamos otra vez. ¡Psicokinesia!
¡Es una farsa! ¡Un fraude!
Caray. ¿Pero qué tipo de truco podría ser?
¿¡Cómo demonios voy a saberlo, estafador!?
Mierda... ¡psicokinesis especial!
Falso... totalmente falso...
Psicokinesis, ¡MÁXIMO poder!
Falso... falso...
Touga! ¿Eres el que ha empujado a Nanami a hacer esto?
No. Nanami ha venido aquí por voluntad propia.
¿¡Y te llamas a ti mismo su hermano!?
Nanami y yo no somos hermanos. Estoy seguro de que estás informada de eso.
No deberías meter las narices en lo que otras personas hacen.
¿Verdad, Nanami?
Eso es. ¡Quiero superar a todos!
Te venceré, y luego a mi hermano, a mí misma hasta ahora... A todos...
Imbécil.
Oh rosas de noble recuerdo
Os suplico
Revelaros
¡Por la revolución del mundo!
¡Ya no tiene sentido! Mi hermano era parte de lo que yo misma era.
Creía...
... que tenía que haber algún tipo de vínculo entre nosotros. Pero...
... ¡no había nada!
¡Nada en absoluto!
¿Es eso cierto?
Tomen la forma que tomen, si los recuerdos están ahí...
Créetelo si quieres.
¡Cree en esa clase de final feliz!
¡Déjalo!
¿Ya estás satisfecha?
Dime... ¿qué es lo que tengo?
¿Sólo soy un humilde insecto más?
¡No lo puedo soportar!
Deberías decirle a Nanami la verdad.
Supongo que sí.
Realmente sois hermanos consanguíneos.
Sí. Nos mandaron a Nanami y a mí a la actual residencia Kiryuu.
Eso fue cuando Nanami todavía era un bebé.
Será mejor que aclares el malentendido pronto.
¿Pero no es más romántico ser hermanos sin lazos de sangre?
Qué hermano más malo eres...
CONTINUARÁ
Avance del próximo episodio
Están floreciendo tan bien. Ésa es mi Himemiya.
Nadie puede ganarte cultivando rosas.
Señorita Utena, tengo que pedirte un favor.
¿El qué?
¿Puedes ir con mi hermano esta noche a entregar estas rosas?
¿Con Akio? No me importa...
Entonces, por favor hazlo.
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria".
El príncipe que corre durante toda la noche
El destino absoluto: el apocalipsis
 

 

Capítulo 33 - El príncipe que corre durante toda la noche

 

Había una vez, hace muchos años...
... una princesita muy triste...
... porque sus padres habían muerto.
Entonces apareció un príncipe viajero...
... montado en un caballo blanco.
Tenía gestos majestuosos y una maravillosa sonrisa.
Con su aroma a rosas, el príncipe la abrazó
y se bebió sus lágrimas.
"Pequeña", dijo, "¿quién aguanta solo esta amargura?"
"Nunca pierdas esa noble fortaleza, ni siquiera cuando crezcas".
"Te lo doy para recordar este día. Nos volveremos a ver".
"Este anillo te guiará hacia mí algún día".
Quizá el anillo que le dio era un anillo de compromiso.
Hasta aquí todo bien, pero a ella le había impresionado tanto él
que juró que algún día ella misma llegaría a ser un príncipe.
Pero, ¿era una buena idea?
EL PRÍNCIPE QUE CORRE DURANTE TODA LA NOCHE
¿Hola?
Sí.
Estaba mirando las estrellas.
No quería mirar a las verdaderas estrellas.
¿Has entregado las rosas de esta noche?
Hoy me lo he pasado en grande. Me pregunto desde hace cuánto tiempo no me divertía tanto.
Me siento como si hubiera hecho todos los viajes que quería.
Himemiya también debería haber venido.
Estoy segura de que estar sola no fue tan divertido.
¿Te he dicho que soy hija única?
¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes qué?
Las estrellas están realmente espléndidas esta noche.
Si es posible, nos gustaría que todos nuestros oyentes se asomaran a la ventana para mirar las estrellas.
Pero todavía no es la época de las constelaciones de otoño.
¡Dos personas juntas estas noche estarán juntas para siempre!
Y ahora, ¡es la hora del Concurso Pop!
¿Qué es "algo eterno"?
Ése es un eterno misterio.
¿Quién es nuestro primer concursante de esta noche?
Vamos a ver. Su seudónimo es "Fin del Mundo".
Qué nombre tan raro.
¡Bueno, vamos a llamarle!
Sí.
¡Buenas noches! ¿Es el señor "Fin del Mundo"?
Sí.
¿Estaba escuchando el programa ahora mismo?
Por supuesto.
Tiene una voz muy sexy.
Gracias por su postal. ¿A qué se dedica, señor Fin del Mundo?
Soy educador. También tengo otro trabajo a tiempo parcial.
¿De verdad se permite a los educadores estar pluriempleados?
Bueno, he tenido buena suerte hasta ahora manteniéndolo en secreto.
Muchas gracias. Entonces, pasemos directamente al concurso.
¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes qué?
El test: ¿Cuáles de las siguientes tres cosas son eternas?
1. Un diamante 2. Un recuerdo hermoso. 3. La comida enlatada.
Debe de ser...
¿Cuál?
Lo siento, tengo otra llamada.
¿Qué? ¡Pero si estamos en medio de una pregunta!
Soy yo. Sí. Sí. Entendido.
Estaré ahí mismo.
Lo siento, ha surgido algo en el trabajo.
¿"En el trabajo"? ¿Y cuál es ese "trabajo"?
El trabajo a tiempo parcial.
¿Qué demonios es eso?
¡Y ahora, viaja con nosotros, al mundo que deseas!
¡La Novia de la Rosa es mía!
¿Qué quieres? ¿Qué buscas?
¿Qué quieres ser?
¿Qué harás si te lo digo?
En primer lugar, no me fío de ti.
Eh, vamos a ver, ¿no eres tú mi único y mejor amigo?
En este mundo la amistad no existe.
Oh, ¿de verdad?
¡Eso es!
¿¡Qué buscas!?
¡El Mundo!
¿No es porque crees que si vas allí, puedes conseguir algo eterno?
¿Por ejemplo, la amistad eterna?
Allí estaba esa chica que dijo que quería ver algo eterno, ¿verdad?
¿Sí? No lo recuerdo muy bien.
Esa noche, él salvó a esa chica, y la sacó del ataúd.
Lucifer. "Akio", mi nombre, viene de ese planeta.
Akio le enseñó a esa chica algo eterno.
Él la salvó.
¡Si de verdad la quieres, entonces intenta ponerte en el lugar de Himemiya!
Es cierto. Solía pensar todo el tiempo en los sentimientos de la Novia de la Rosa.
Eso es por lo que me apasioné tanto. Pero ahora lo entiendo.
¡La Novia de la Rosa no tiene voluntad propia!
¿Señorita Utena?
¿Qué?
No importa...
¡Himemiya!
Ese atleta de primera casi acaba de perder.
Bueno, el estilo de lucha del campeón era magnífico.
¡Ahora el Rey Monobari es el más fuerte de todo Japón!
¡Sólo cuatro combates más, y llegará el momento del magnífico encuentro para el título del Gran Campeón!
Ese campeón es asombroso.
Me pregunto si será capaz de desafiar al gran campeón, el Rey Monomani.
Espero que lo haga.
Oh, ¿estás bien, poniéndote de pie tú sola?
Gracias. Pero ya que habéis venido todo el camino hasta aquí...,
... la linda hermana menor se retirará discretamente.
Tómate tu tiempo.
Esa carta. ¿Es de ella?
Sí.
Es de nuestra madre.
Vaya, qué guay, recibir una carta de vuestra madre.
No tengo familia, por eso me da un poco de envidia.
No necesitamos a ninguno de nuestros padres.
Después de todo, somos animales salvajes.
Deja de criticarlos. Mamá y papá siempre se preocupaban por nosotros...
Oh, querido, te he hecho ponerte todo serio.
Sí. Estaba en la carta de mamá.
No, Kozue y yo no nos oponemos.
Papá, es totalmente cosa tuya.
No creo que podamos ir a la boda, pero por lo menos mandaremos un telegrama.
¿Qué? ¿Con quién?
Oh, no te molestes. Quieres decir una nueva madre, ¿verdad? No te preocupes por eso.
¿Papá?
No te preocupes. Llamarme su madre tan de repente suena muy descarado.
Si batirse en duelo supone que te manipulen adultos egoístas, voy a dejarlo ahora mismo.
¡Estoy completamente segura de que no lo dejará!
Tiene el apodo "alumbre". Por qué "alumbre", no lo sé...,
... pero antes de eso, era "taza". Y antes de eso, era... ¿cuál era?
Eh, ¿cuál era?
UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA
¡Oh, maldita sea! He dejado los bocadillos fuera desde esta mañana.
Me pregunto si Himemiya los habrá puesto en el frigorífico.
Si no se meten en una bolsa de plástico, empezarán a oler.
No tienes por qué ser tan tímido.
Si ella es tan importante para ti, entonces hazla tuya.
Lo que quiero es que seas feliz.
¿De qué estás hablando ahora?
Siempre soy sincera con mis sentimientos. Eso es todo.
No miento.
Si todo a tu alrededor está sucio, no tienes otra alternativa que ensuciarte tú también.
No tienes otra alternativa que ensuciarte, y así conseguir lo que quieres.
¡Himemiya!
¿Qué clase de extraordinario poder?
¡Kozue! ¿¡Qué estás haciendo!?
Me pregunto que le hizo batirse en duelo conmigo tan de repente.
¿Quién sabe?
¡¡Kozue!!
Perderás si miras a otro lado.
Quiero decir que Miki es más...
¿Más qué?
¿¡Qué!?
Cobarde.
Sí.
¡Buenas noches! ¿Es el Señor "Fin del Mundo"?
Sí.
¡Por fin hemos conseguido hablar con él!
No estuvo muy bien que colgara en medio del concurso de esa forma...
Lo siento. Era una emergencia.
Bueno, entonces, ¡sigamos con la segunda pregunta!
¿Hay otra más?
Ya lo creo. ¿Sabes? ¿Sabes? ¿Sabes qué?
El test: De las siguientes tres opciones, ¿cuál es el milagro?
1. Una relación duradera. 2. Un amor fraternal.
Un milagro. Sí... el poder de los milagros.
Me preguntaba cuánto habrías mejorado mientras estuve ausente...,
... pero parece que no debería haberme hecho ilusiones.
Entonces realmente eras tú, capitán.
Eh, eh, tú eres la capitana ahora, Juri.
Y lo que estés tramando como duelista no es asunto mío.
Pero...
¿Pero?
Quita las manos de encima de Shiori.
¿Por qué?
Shiori es...
Shiori es una vieja amiga mía.
Ya veo. Entiendo lo que dices.
Pero creo que estás malinterpretando algo.
¿Qué?
Ya he dicho que iba a vivir una vida despreocupada.
¿Por qué no iba a ser libre de tener un romance con cualquiera de la academia que yo quiera?
U-uhm... lo siento...
Yo, uhm, no intentaba...
Ya veo. Entonces eras tú.
¿Qué...?
Mientras estaba ausente, alguien limpiaba mi espada todos los días.
Me alegró mucho.
Eras tú, ¿verdad?
Sí. Sólo por ti...,
limpiaba esta espada todos los días.
Gracias. Eres una chica tan amable.
Oh, no, yo no soy...
Es fácil equivocarse con las medidas, ¿verdad?
Hace tiempo, me equivoqué cuando medí los macarrones, y terminé llenando esta olla grande.
Y sale muy mal cuando te equivocas con los condimentos.
Si no tienes cuidado, empiezas a poner más y más, y terminas metiendo la pata.
Las raciones que comerían tres se convierten en las suficientes para unos diez.
Y precisamente no puedes arreglarlo.
Bueno, hay algunas cosas que son fáciles de hacer...
Hamburguesas y el almuerzo del colegio y cosas así...
Pero eso no funciona para los guisos.
¿No es lo que siempre dicen en los libros?
Haces justo lo que dice, y el sabor siempre parece salir mal.
Me pregunto por qué.
¡Uy! Un punto débil.
¿Sabes cuánto me he preocupado por ti?
¡Eso es! ¡Limpiaba tu espada todos los días!
Sólo por ti...
Oh, ¿ésa? Ésa no era mi espada.
Tu actuación ha sido realmente genial, para ser una improvisación.
¿Por qué, Juri?
Parece que él sabía lo enfermo que estaba. Pero de todos modos forzó su salida del hospital, y volvió a la escuela.
Seguro que quería a alguien del Club de Esgrima.
Ahora que lo pienso, siempre estaba diciendo:
Juri, no te preocupes.
"Quiero darle a la que amo..."
No te preocupes, Juri.
"... el poder de los milagros. Quiero liberarla".
Los milagros ocurren todos los días. Solo que la gente no se da cuenta.
Se nos está acabando el tiempo, así que, por favor, responda rápidamente.
¿Responder?
Uhm, divertirse hasta tan tarde...
Cuando vuelva, tengo que hacer en seguida la comida para mañana.
Uhm, ¿qué podría hacer?
Queda un poco de salmón, entonces... salmón y...
Luego cuezo algunos espárragos... y gasto la tortilla...
Verás, siempre usamos todas las sobras de la cena, para que...
haya suficiente para Himemiya y para mí...
Qué lío. ¿Qué puedo hacer?
No puedo acordarme de nada.
Salmón, y espárragos, y tortilla... pero, ¿qué más?
¿Qué podría hacer?
Eh, ¿tú que opinas? ¿Unos bocadillos, quizás?
Si mezclo los espárragos y el salmón con mayonesa, añado un huevo cocido...
No lo sé. ¿¡Qué voy a hacer!?
Oh, vaya. ¿No hay nada más?
No me acuerdo.
Tampoco tenemos de eso... ¿podremos apañarnos?
Siempre guardamos un poco en el frigorífico, pero hoy...
Oye...
¿Qué es... la eternidad?
¿Eres Anthy?
Sí.
¿Qué estás haciendo ahí?
Estaba mirando las estrellas.
Las estrellas están preciosas esta noche.
No tenías por qué ver el planetario.
No quería mirar las verdaderas estrellas.
¿Has entregado las rosas de hoy?
Sí, las he entregado.
Buen trabajo.
¿No estaban las estrellas preciosas esta noche?
Nunca esperé que esto ocurriera.
Hoy sólo he venido aquí para entregar rosas.
CONTINUARÁ
Avance del Próximo Episodio
Éste es el principio de todo.
Aquel día... aquel encuentro...
La luz atrapada.
Eso es lo que el príncipe recibió.
Y yo me convertí en yo.
El príncipe triste.
Cuando lo miro, recuerdo.
Que no debo perder mi nobleza.
¿Quién eres tú?
En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria":
El Sello de la Rosa
El destino absoluto: el apocalipsis.