GERMAN PAGE hacialinin websitesi

der hohe Zusammenbau der Richter und der Verfolger

VERSAMMLUNG ARTYCLE 6 OFEUROPEEN ÜBER MENSCHLICHE RECHTE

ARTYCLE 7, 9.10 UND VEREINBARUNG 11OF EUROPEEN AUF CODE ARTYCLE 312 DER MENSCHLICHEN RECHTE TURKYSH CRYMYNAL

ARTYCLE 9, 10 UND 11 DER EUROPEEN-CVersammlung ÜBER MENSCHLICHE RECHTE.

PRATİSCHER HANDBUCH FÜR DİE AUSLÄ NDER - AUSLÄNDERRECHT

1-EİNFÜHRNG

2.allgemeiner Blick auf das türkischen Rechtssystem

3-BURGERRECHT

4-Das Klagerecht und die an der Klage zu leistende Sicherung des Ausländers

5-Die Anerkennung der gerichtlichen und schiedsrichterlichen Entscheidungen

6-PERSONENRECHT

7-YABANCININ TAŞINMAZ EDİNMESİ

8-DERNEK -SENDİKA -SOSYAL GÜVENLİK

9-ERZIEHUNGSRECHT

10-HANDELSRECHT

11-Joint Venture Vertrag

12-Europavertrag und individuelles Antragsrecht

13-Die Eheschliessung, das Verlöbnis, Die Abstammung

14-Ehescheidung, Die elterliche Sorge, Unterhaltspflicht, Schadenersatz

15-Strafrecht

Not.Bu Almanca çeviri Sadık Karacan tarafından yapılmış olup, sn. Karacana
bu zahmetli ve titiz çevirisi için teşekkür etmek isterim. HAÖ.


Bu sayfada, Türk yabancılar hukuku üzerine Hacı Ali Özhan tarafından türk kanunları taranarak yazılan 'Yabancının Pratik el kitabı' kitapçığından alıntılar yapılaçaktır. Türk yabancılar hukuku
ingilizce, fransızca, almanca, ispanyolca, italyanca, portekizce olarak sunulmaktadır. Ayrıca Yabancılarla ilgiliYargıtay ve Danıştay kararları buraya eklenerek, bu sahife geliştirilecektir.HAÖ.



YABANCININ PRATİK EL KİTABI
  kitapçığın açıklaması   
yabancılar hukukuyla ilgili konu başlıkları   
yabancılar hukukla ilgili pratik sorular   

DİPLOMATİK TEMSİLCİLİK
tebligat hukuku
özel hukuk
ceza hukuku


french I english I spanish I italian I portuguese

  İnsan Hakları Mahkemesi   Any.Mah   Danıştay   Yargı   Baro   Araştırmalar   Makaleler  
ana sayfa / main page

   hacialiozhan@hotmail.com    hacialiozhan@mynet.com    hacialiozhan2000@yahoo.com  

Not: Bu çeviri, almanca aslından altavista.com sitesinin translata çeviri servis penceresinden otomatik olarak elde edilmiştir. Varsa çeviri hataları için özürdilerim, mümkünse bildirilmesini arzu ederim. HAÖ.