MANUALES DE PRAKT PARA EL EXTRANJERO RIYGHT DE D E AUSLAENDER
Hacý Ali özhan
13 - La ceremonia de la unión, el contrato, la pendiente
a) una persona turca y una persona no nativa y también dos personas no nativas pueden cerrar la unión en Turquía ante el secretario de nacimientos, de uniones y de muertes personalmente y con presencia simultánea y en la presencia de dos testigos. El mismo hombre y mujer que poseen de la nacionalidad pueden cerrar la unión de su general del consulado, si considera sus leyes nacionales válidos. Si las personas no nativas del lenguaje turco no son de gran alcance, obligan a un intérprete. Puesto que con el turco adquiere a señora no nativa que casa la nacionalidad turca, la nueva divisa se convierte y el heiratsurkunde que da. La información sobre las y los refugiados sin hogar en las autoridades del policía se considera como siendo bastante y así que lata ellas ante el secretario turco de nacimientos, de uniones y de muertes el cierre de la unión.
El hombre de la nacionalidad turca y la mujer que posee o el hombre y la mujer turcos y no nativos pueden cerrar la unión al exterior, donde están residentes. Así como el hombre y la mujer turcos y no nativos puede saber con el consulado turco la unión a cerrarse. Las ceremonias de la unión ejecutadas antes de que las autoridades no nativas sean en el plazo de un mes el consulado turco, que está en el lugar de la ceremonia de la unión a indicar. El negocio concluído ceremonia de la unión está conforme a la derecha del lugar, donde está cerrada la unión. Por lo tanto no está la unión cerrada válido al exterior está también en Turquía válida, uniforme él según los leyes turcos es válida.
b) las regulaciones legales turcas concluído el contrato no tienen diferencias con los leyes alemanes concluído el contrato.
También en la derecha turca el contrato es un familia-legal forma-libre y el contrato del verweigbarer en incorporar la unión aunque los socios prometidos para ser recibido la unión juntos no pueden ninguna queja en ella se levanta. Sin embargo el otro socio tiene o tener sus padres un requisito concluído la remuneración y el cancelar de los regalos del contrato con la dimisión sin fundamento.
La capacidad del contrato y los requisitos previos del contrato están conforme a las derechas nacionales individuales de los socios. Para los efectos el contrato viene la derecha del campo común de los socios a Anwendung.Wenn los socios que diversa nacionalidad posee, después se utiliza la derecha turca.
c) el Ehelichkeitserklaerung está conforme a la derecha del nacional del padre, si falta, la derecha del nacional del nut/mother, incluso si falta, la derecha nacional del niño. Las relaciones personales y financieras entre el niño ilegítimo y el nut/mother están conforme a la derecha del nacional del nut/mother, el personal y las relaciones financieras entre el niño ilegítimo y el padre están conforme a la derecha del nacional del padre.
Los requisitos previos y la capacidad concluído la adopción está conforme a la derecha nacional individual de los partidos, los efectos de la adopción está conforme a la derecha del nacional de adoptada (el asumir).
Concluído la capacidad de la unión que los socios de la unión pueden una de las derechas nacionales del lugar, donde están residentes o donde cerraron la unión, determínanse. **time-out** en caso Nichtfestlegens en punta en tiempo unión ceremonia válido común nacional derecho ser utilizar, si él ser que falta, ser campo derecho lugar para unión capacidad, donde ser residente, incluso si él ser que falta, ser derecho lugar, donde unión capacidad ser disponible, aplicable. Si se va la nueva derecha a ser aplicada después de la ceremonia de la unión para los socios de la unión, los socios de la unión bajo requisito previo, que sigue habiendo las derechas terceras bajo reservación, están conforme a la nueva derecha.
El nacimiento y la muerte de los extranjeros son determinados a petición por la oficina de registro y en a sonderen el documento asegurado.
El contrato a partir del 1958 concluído la mejora del negocio referente a las cosas personales y el contrato a partir del 1967 concluído el Verleichterung del negocio referente a la ceremonia de la unión al exterior están también en Turquía en fuerza. Para los ciudadanos de un estado, que es el Beisitzenderstaat del comité concluído las cosas internacionales del personal, la regulación con el número 3 del contrato concluído el Informat.onsverkehr internacional es aplicable.
La modificación de la ley concluído ella que los funcionarios turcos con los extranjeros pueden no cerrar una unión, fue quitada por la corte constitucional. Solamente los miembros de las fuerzas armadas turcas pueden no cerrar una unión con los extranjeros. Al menos también esta regulación fue cambiada. La ceremonia de la unión entre el miembro de las fuerzas armadas turcas y los extranjeros requiere el acuerdo oficial.
Hacý Ali Özhan
..............................................hacialiozhan@mynet.com
Not:German-Deustch:PRAKTÝSCHER HANDBUCH FÜR DÝE AUSLÄNDER ....Ausläderrecht-
1.Einführng
2.allgemeiner Blick auf das türkischen Rechtssystem
3.Burgerrecht
4.Das Klagerecht und die an der Klage zu leistende Sicherung des Ausländers
5.Die Anerkennung der gerichtlichen und schiedsrichterlichen Entscheidungen
6.PERSONENRECHT
7.Yabancýnýn taþýnmaz edinmesi
8.Dernek, Sendika ve Sosyal güvenlik
9.ERZIEHUNGSRECHT
10.HANDELSRECHT
11.Joint Venture Vertrag
12-Europavertrag und individuelles Antragsrecht
13-Die Eheschliessung, das Verlöbnis, Die Abstammung
14-Ehescheidung, Die elterliche Sorge, Unterhaltspflicht, Schadenersatz
15-Strafrecht
...........................................ana sayfa / main page