Hacialinin websitesi

PRAKT. MANUALES PARA EL EXTRANJERO R3YGHT DE D E AUSLAENDER

5 - El acuse de recibo de las decisiones judiciales y arbitrales

Hacý Ali özhan

Websitesi de Hacialinin Una decisión judicial no nativa está absolutamente al lado de la corte turca responsable que se reconocerá, en orden en Turquía lleno-que se estirará. Incluso los partidos del turco judicial no nativo de la decisión están, lata en Turquía sin el acuse de recibo de esta decisión al lado de las cortes turcas responsables lleno-no ser estirado.

Una decisión judicial válida y, que partidos son extranjeros, tomada al caso civil, o que partidos es un diverso nacional tan bien como es uno del turco de los partidos, está al lado de las cortes turcas responsables que se reconocerán, en orden en Turquía lleno-que se estirará.

e.g.: Las decisiones judiciales concluído la lata del divorcio, de la remuneración o de la demanda por el acuse de recibo judicial en Turquía lleno-estirada se convierten.

Ésos los requisitos personales de las secciones globales de las decisiones judiciales a la acción criminal se pueden reconocer también para la aplicación.

Es necesario que el acuse de recibo de la decisión judicial solicite a la corte ocupada de esta cosa de parte de uno de los partidos. En la alimentación por la corte a la cosa el respondedor puede hacer respuesta escrita dentro del período legal. El respondedor sabe la contradicción en referencia en el hecho de que los requisitos previos faltan concluído el acuse de recibo de acuerdo con el artículo 38 del código judicial internacional, que las regulaciones del juicio fueron satisfechas en parte o enteramente tan bien como prevenir-comen para el separador de millares desarrollado aplicación.

La corte puede arreglarlo que el juicio está reconocido en parte o enteramente o la petición está rechazada a la cosa. Los juicios reconocidos lleno-se estiran como los juicios publicados por las cortes turcas.

Cita-inserte contra las decisiones concluído el acuse de recibo de un juicio depende de las regulaciones legales generales. En la cita el ruhrt de la aplicación.

Hacý Ali Özhan
.............................................hacialiozhan@mynet.com
Not:German-Deustch:PRAKTÝSCHER HANDBUCH FÜR DÝE AUSLÄNDER ....Ausläderrecht- 1.Einführng 2.allgemeiner Blick auf das türkischen Rechtssystem 3.Burgerrecht 4.Das Klagerecht und die an der Klage zu leistende Sicherung des Ausländers 5.Die Anerkennung der gerichtlichen und schiedsrichterlichen Entscheidungen 6.PERSONENRECHT 7.Yabancýnýn taþýnmaz edinmesi 8.Dernek, Sendika ve Sosyal güvenlik 9.ERZIEHUNGSRECHT 10.HANDELSRECHT 11.Joint Venture Vertrag 12-Europavertrag und individuelles Antragsrecht 13-Die Eheschliessung, das Verlöbnis, Die Abstammung 14-Ehescheidung, Die elterliche Sorge, Unterhaltspflicht, Schadenersatz 15-Strafrecht
...............................................ana sayfa / main page