Hacialinin websitesi

MANUALES DE PRAKT PARA EL EXTRANJERO RIYGHT DE D E AUSLAENDER

Hacý Ali özhan

6 - LA DERECHA DE LA PERSONA

Dentro del área de la derecha de la persona hay apenas diferencia entre los ciudadanos y los extranjeros. También en la derecha de Turco como la derecha alemana cada los seres humanos naturales con la terminación del nacimiento son legalmente responsables. La capacidad legal lee los portadores de las derechas y de las obligaciones. La esta derecha no se puede transferir tercero y contra cada uno con eficacia. También las regulaciones de la derecha turca y alemana concluído la capacidad legal de la capacidad y del abilityability son similares.

Las entidades naturales y legales, que la mantienen que las sus derechas concluído daño de la personalidad una, conservan el retiro o la desventaja del Misbrauches futuro requieren. En el caso del dauenden la violación a la personalidad que el daño puede requerir el retiro del abuso y del Veroefffentlichung relevantes del juicio en Medya por la queja. Sin embargo el daño tiene el requisito material y mental para la renta relevante de la remuneración y de la lata de abusar a requerir. El abuso se puede ejecutar por el periódico, la difusión y las difusiones de la televisión. Contra si el abuso se realiza el anuncio y las actividades económicas, una queja se puede levantar según el artículo 24 del libro de ley civil.

Después de la derecha turca una modificación del nombre o del apellido es posible solamente por una decisión judicial publicada en la presencia del abogado del estado, si una razón importante está presente. Después de que la derecha alemana la autoridad administrativa más alta por el requerimiento de un ciudadano alemán o también en el territorio federal una persona apátrida una modificación su Vornahmens o apellido que posee pueda conceder un domicilio o una estancia normal, del si una razón importante está presente (e.g. nombre ridículo).

él ser determinar por contrato 1958 concluído modificación first nombre o apellido que first nombre o apellido ciudadano member Estado ser no para ser cambiar, no obstante ser cambio nombre posible, si uno error ser para ser corregir o si extranjero nacionalidad member Estado adquirir.

Hacý Ali Özhan
..............................................hacialiozhan@mynet.com
Not:German-Deustch:PRAKTÝSCHER HANDBUCH FÜR DÝE AUSLÄNDER ....Ausläderrecht- 1.Einführng 2.allgemeiner Blick auf das türkischen Rechtssystem 3.Burgerrecht 4.Das Klagerecht und die an der Klage zu leistende Sicherung des Ausländers 5.Die Anerkennung der gerichtlichen und schiedsrichterlichen Entscheidungen 6.PERSONENRECHT 7.Yabancýnýn taþýnmaz edinmesi 8.Dernek, Sendika ve Sosyal güvenlik 9.ERZIEHUNGSRECHT 10.HANDELSRECHT 11.Joint Venture Vertrag 12-Europavertrag und individuelles Antragsrecht 13-Die Eheschliessung, das Verlöbnis, Die Abstammung 14-Ehescheidung, Die elterliche Sorge, Unterhaltspflicht, Schadenersatz 15-Strafrecht
.....................................................ana sayfa / main page