Kienai
niji
ame ga yan dara kaze ga kimi no kami-o
kawakasu daroh
shizuka ni ugoku sora wa don na iro de
so no hitomi ni ima utsutte ru no
mo shi mo modo-o akeru nara
ki e nai nizi-o mitsu kete kure
soshite moh naka nai de
nani ka-o ka e rare naku temo
nani ka wa haji maru kara
kokoro hana soh toshite kana shii kotoba nara bete shi
mah
atara shii fuku-o kite mite mo
mure no itami dake wa kashi kire nai
kimi no kao ri ni
tsutsu mare te iru yo
ki e nai nizi no shita de a o-u
same nai yume no naka de
kisetsu wa tsume taku sugi temo
boku wa zutto kokoni iru
Thinking
about you, yes, I know who made you so blue
I'll be your destination someday
kimi-o
naku shi taku nai kara
kinoh ni wa modora nai
naku shi taku wa nai kara
|
เมื่อฝนหยุดตก
สายลมจะทำให้ผมของเธอแห้ง
ความอ่อนโยนเป็นอย่างไร
ท้องฟ้าที่เคลื่อนไหวสะท้อนให้เห็นอยู่ภายในตาของเธอ
ถ้าเธอเปิดหน้าต่าง..
ค้นหาสายรุ้งที่ไม่มีวันเลือนหายไป
โปรดอย่าร้องไห้
แม้ว่าเธอจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงบางสิ่งบางอย่างได้
บางสิ่งจะเริ่มต้นขึ้น
แม้ว่าจะพยายามใช้คำพูดที่แสนเศร้าปลดปล่อยหัวใจ
แม้ว่าจะใส่เสื้อตัวใหม่
ก็ไม่สามารถซ่อนความเจ็ปปวดในหัวใจได้
ฉันถูกปกคลุมโดย
กลิ่นหอมที่น่าพึงพอใจของเธอ
ให้เราได้พบกันภายใต้สายรุ้งที่ไม่มีวันเลือนหาย
ในฝันที่ไม่สิ้นสุด
แม้ว่าฤดูกาลจะผ่านพ้นไปโดยความหนาวเย็น
ฉันก็จะอยู่ตรงนี้
Thinking about you, yes, I know
who made you so blue
I'll be your destination someday
เพราะฉันไม่ต้องการเสียเธอไป
ไม่ต้องการที่จะกลับเมื่อวาน
เพราะฉันไม่ต้องการเสียเธอไป..
|