Chapter 7:
“Aeolus”
Time of day:
Noon
Characters who appear or are mentioned:
Bloom
Red Murray: Joyce’s maternal uncle, John Murray,
was nicknamed “Red.” He did, in fact,
work in the accounts department of the Freeman’s Journal. Confusingly, though, Murray also provides
the basis for the never seen, but sometimes mentioned, Uncle John Goulding,
Richie’s brother
Davy Stephens: a real Dubliner, Stephens was a
well-known news vendor
William Brayden: William Henry Brayden, a barrister,
edited the Freeman from 1892 to 1916.
Joe Hynes: see ch.6 notes
Joseph Nannetti: Joseph Patrick Nannetti (1851-1915),
Irish-born, Italian-descended foreman printer of the Freeman’s Journal, Dublin city councillor, member of Parliament
from the College Green Division of Dublin
Monks: the leader, or “dayfather,” of the Freeman typesetters
Professor MacHugh: based on a Prof. Hugh MacNeill, who
spent his days hanging around the Freeman
offices
Ned Lambert: see ch.6 notes
Simon Dedalus
J.J. O’Molloy: a down-on-his-luck Dublin barrister;
he suffers from incipient tuberculosis (thus his “hectic flush”) and is laden
with gambling debts; he appears again in ch.12: “Cyclops” and ch.15: “Circe”
Wetherup: apparently this Wetherup was a friend
of Joyce’s father when he worked in the taxation office; he is invoked again in
ch.16: “Eumaeus”
Chris Callinan: a Dublin journalist, also mentioned
in ch. 10: “Wandering Rocks.” He
appears in ch.15: “Circe”
Myles Crawford: the tipsy, bird-like editor of the Evening Telegraph is fictional; based on
several real-life Dubliners Joyce knew
Lenehan: Lenehan first appeared in “Two
Gallants” (Dubliners). He is a witty
sponger based on Mick Hart, a friend of Joyce’s father. He also appears in ch.10: “Wandering Rocks,”
ch.11: “Sirens,” ch.12: “Cyclops,” ch.14: “Oxen of the Sun,” and ch.15:
“Circe.” His real-life model, Mick
Hart, is mentioned in ch.17: “Ithaca”
Paddy Hooper: a real Dublin newspaperman and the
son of Alderman Hooper, mentioned elsewhere
Jack Hall: another real Dublin newspaperman of
Joyce’s acquaintance
Stephen Dedalus
Mr O’Madden Burke: a Freeman’s
Journal reviewer in “A Mother” (Dubliners),
where he is described as “a suave, elderly man who balanced his imposing body,
when at rest, upon a large silk umbrella.
His magniloquent western name was the moral umbrella upon which he
balanced the fine problem of his finances.
He was widely respected.” He is
based on O’Leary Curtis, a Dublin newspaperman Joyce knew
A.E. (aka George Russell): see ch.2 notes
Ignatius Gallaher: see ch.6 notes
Gumley: evidently a friend of Joyce’s father;
at any rate, his sad fall from grace resembles John Joyce’s own financial
decline. He appears, hard at work, in
ch.16: “Eumaeus”
Skin-the-goat Fitzharris: one of the Phoenix Park murderers
(see below). He may or may not appear
in ch.16: Eumaeus”
Dick Adams: a Cork-born barrister who defended
Skin-the-goat
Anne Kearns & Florence MacCabe: the “two Dublin vestals” in Stephen’s
story, apparently meant to be the same two women he saw in ch.3: “Proteus”
Alexander Keyes: a real Dublin grocer
Points of Interest:
-- The
“headlines” which punctuate the chapter
-- the
preponderance of wind imagery (Homeric theme).
Similarly, the abundance of rhetoric (human windiness).
-- the
newspaper setting. Joyce knew the
Dublin papers well: in his youth he had reviewed for the Daily Express, on a 1909 return visit he had hung out quite a bit
at the Freeman’s Journal
offices. John Joyce was himself an
ad-canvasser there for a time and well-acquainted with the milieu
-- HOUSE OF
KEY(E)S. Bloom is trying to secure a
renewal from Alexander Keyes, a grocer.
Keyes’ ad is to feature a reference to the House of Keys, the parliament
of the Isle of Man. This carries “an
innuendo of rule” inasmuch as the Isle of Man, unlike Ireland, retained a degree
of home rule
--
Ireland/Israel/Greece as peoples of culture, as opposed to England/Egypt/Rome,
as peoples of commerce and administration.
This trinity allows Joyce to yoke together Bloom’s Jewishness, Irish
home, and Homeric overtones. Bloom is
the Irish Jew, Stephen the Irish Greek (“Your absurd name! An ancient Greek!”).
-- Stephen’s
poem revisited (written on the beach in “Proteus”). Oddly (although the point is not made in Ulysses), the poem is pretty much lifted from one Irish poet
Douglas Hyde’s Lovesongs of Connacht.
-- Pyrrhus
(cf. opening of “Nestor”). The idea is
that Pyrrhus was the last stand of Greece before Rome took over. Ireland, like Greece and Israel, is the home
of “lost causes.”
-- the Phoenix
Park Murders. In 1882 (though Joyce
always says 1881 in Ulysses) an Irish
nationalist group called the Invincibles murdered two high officials of the
British colonial government in Dublin’s Phoenix Park. This watershed event comes up a number of times in Ulysses and one of the Invincibles,
Skin-the-goat Fitzharris, may be a character in ch.16: “Eumaeus,” where the
murders are discussed in detail.
-- Seymour
Bushe’s speech: Bushe was a Dublin barrister who defended Samuel Childs, who
was accused of murdering his brother in 1899.
Joyce attended the trial and may have heard the speech alluded to here
-- John F.
Taylor’s speech: Joyce also attended this lecture, which must have impressed
him deeply. The speech stresses the
Ireland/Israel, Egypt/England parallels.
But note the irony that anti-semitism is rampant in Ulysses
-- Stephen’s
“short story”: “A Pisgah Sight of Palestine.”
This odd anecdote seems to be Joyce’s gnomic version of a prototype of
one of his youthful Dubliners
stories. The story has the same
compressed, epiphanic style of Dubliners,
but much, much stranger. Like many of
the Dubliners stories, the point
seems to be to illustrate the “paralysis” which Joyce viewed as endemic in
Dublin life.