De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se
introducirá en las siguientes etapas anuales:
Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo
sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición teknika
linguistika, pero konfundiria mucho si la mencionamos akí) será asumido por
esta letra. En adelante, pues, se eskribira kasa, keso, Kijote.
También se simplifikará el sonido de la c y la z para
igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos que konvierten todas estas
letras en un uniko fonema s. Kon lo kual sobrarán la c y la z : "el
sapato de Sesilia esasul."
Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x : "Tuve
un axidente en la Avenida oxidental". Grasias a esta modifikasión los
españoles no tendran ventajas ortografikas frente a otros pueblos
hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.
Asi mismo, se funden la b kon la v ; ya que no existe en
español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por
lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos komo bastará
kon la b para ke bibamos felises y kontentos.
Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribira kon
y: "Yebeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión
probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia
hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b sera de burro.
La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua,
kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. No
tendremos ke pensar komo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas komplikadas
y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho".Ya no abra
ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía
artos.
A partir del terser año de esta implantasión, y para
mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribira kon doble r:
"Rroberto me rregaló una rradio".
Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la
g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe.
Aora todo ba konjota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda
de ke esta sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos kon más
rregularidad y más rrápido rritmo.
Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las
tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la
rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes.
Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun
y la intelijensia kayejera los ke digan ake se rrefiere kada bokablo.
Berbigrasia: "Komo komo komo komo!".
Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t
o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion
iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales
etan detinadas amejorar ete etado konfuso de la lengua.
Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke
inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu
rrelo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros
son de aguti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de
manera que diremos "la mujere" o "lo ombre".
Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio
pasao y kanselasion de lo artikulo.- El uso a impueto ke no se diga ya
"bailado" sino "bailao", "erbido" sino
"erbio" y "benido" sino "benio". Kabibajo
asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo ya no manda, alfin y al kabo;
dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no
pronunsia.
Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y
nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano
karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo
fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo
idioma rresultan ma fasi. Profesore erminaran benerando akademiko ke an
desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione
ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token
kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika
y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason
bibifikante de itoria katisa epanola unibersa.
toma kataña