讓王(十四)



1 桀荒淫無道,百姓紛紛逃亡。大批逃亡潮對社會造成很大的壓力。湯決定起兵討伐桀,根本的解決這個亂源。

2湯在制定謀反的目標後,想找卞隨來籌劃詳細的戰略方案。卞隨對這項行動不是那麼贊同,因此推辭不就。湯說:「那你認為誰能勝任呢?」

湯將伐桀,因卞隨而謀,卞隨曰:「非吾事也。」湯曰:「孰可?」

3 卞隨也不願意推薦,推辭地說:「不知道。」

曰︰「吾不知也。」

4 湯又去找瞀光。瞀光也不願意加入。他推說:「這不是我的專長,人命關天,你還是別找我吧!」

湯又因瞀光而謀,瞀光曰:「非吾事也。」

5 湯又問:「你看誰行?」瞀光也不願意推薦人選只說:「不知道。」

湯曰︰「孰可?」曰:「吾不知也。」

6湯臨行問瞀光:「我看伊尹不錯,你認為如何?」

湯曰:「伊尹何如?」

7瞀光說:「這人容忍的功夫還不錯,對工作的項目及環境不是那麼挑剔,能力也還可以,至於能不能勝任這項工作,我就不知道了。」

曰:「強力忍垢,吾不知其他也。」

8 湯於是請伊尹來參與籌劃伐桀的事宜。推翻桀的行動成功後,湯認為應該找一個人來接替桀的位子。首先他考慮到卞隨,卞隨謙辭。他說:「你在造反之前找我設計攻擊計劃,你心裡一定認為造反這種事一定要找一位足智多謀,心機深沉,看來像賊一樣的人。

湯遂與伊尹謀伐桀,克之,以讓卞隨。卞隨辭曰:「后之伐桀也謀乎我,必以我為賊也;勝桀而讓我,必以我為貪也。

9將桀推翻後 你又想我去接桀的王位。我無功不受祿,怎麼會接受這樣的冊封呢?你認為我是那種貪婪的人嗎?我生在亂世已經是夠倒楣的了。你們這些無道之人,還要一次又一次的來羞辱我,我實在受不了了!」

10 這位潔身自愛者,在忍無可忍的情形下,自個兒跑到椆江去投河自盡而死。

吾生乎亂世,而無道之人再來漫我以其辱行,吾不忍數聞也!」乃自投椆水而死。

11 湯請卞隨不成,就去找瞀光。他對瞀光說:「你人品不錯,智勇雙全,真是難得。我覺得有智慧的人,就是應該幫忙國家籌劃大計; 勇猛善戰者,就應該為國在戰場上立功殺敵; 人格高尚的人,就應該出來為國家社稷服務,解決百姓的問題。我建議你接替桀的位子,來撫平百姓多年的痛苦。」

湯又讓瞀光,曰:「知者謀之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不立乎?」

12 瞀光不願接受桀留下來的爛攤子。他說:「老實講,將桀鏟除不是一個做臣子應該做的事,因為這是犯上。這次造反,百姓死傷慘重,這是不仁。別人在戰場上賣命,我則不勞而獲,登上大位,這是不廉。

瞀光辭曰:「廢上,非義也;殺民,非仁也;人犯其難,我享其利,非廉也。

13我聽說不義的組識、團體、國家不要在那兒當官、做事。無道的國家最好不要待。一個地方我不想待,又不想在那兒做事,難道我還會去做那裡的總管,那裡的君王嗎?我看我在這兒是待不住了。」於是在腹間繫上一塊大石頭,跳入廬水自殺身亡。

吾聞之曰:『非其義者,不受其祿;無道之世,不踐其土。』況尊我乎!吾不忍久見也。」乃負石而自沈於廬水。

1