Extensive interpretation ofTao Te Ching (13)

¹D¼w¸gºt¸q¡]¤Q¤T¡^


Favor and disgrace cause one dismay; what we value and fear are within our Self.

Ãd°d­YÅå¡A¶Q¤j±w­Y¨­¡C

What does his mean: ¡§Favor and disgrace cause dismay?¡¨Those who receive a favor from above are dismayed when they receive it, and dismayed when they lose it.

¦ó¿×Ãd°d­YÅå? Ãd¬°¤U¡C±o¤§­YÅå¡A¥¢¤§­YÅå¡A¬O¿×Ãd°d­YÅå¡C

What does this mean: ¡§What we value and what we fear are within our Self?¡¨When we do not regard that self as self, what have we do fear?

¦ó¿×¶Q¤j±w­Y¨­?§^©Ò¥H¦³¤j±wªÌ¡A¬°§^¦³¨­¡A¤Î§^µL¨­¡A§^¦³¦ó±w?

Therefore he, who values the world as his self, may then be entrusted with the government of the world; and he who loves the world as his self---the world may then be entrusted to his care.

¬G¶Q¥H¨­¬°¤Ñ¤U¡A­Y¥i±H¤Ñ¤U¡A·R¥H¨­¬°¤Ñ¤U¡A­Y¥i°U¤Ñ¤U¡C


Cultivation of the Innate Nature (3) )(7-15)¡C(¢°¢²¡D¢°)

²ø¤lºt¸q¥~½gµ©Ê(¤T)(7-15)¡C(¢°¢²¡D¢°)


7 When a man has a complete and right awareness of Tao, he doesn¡¦t care for the trivia of life.

·í¤@­Ó¤H¹ï¹D¦³¥¿½T¦Ó§¹¾ãªº»{ª¾®É¡A¥L¹ï¥Í¬¡¤¤ªº¤@¨Ç¤p¸`¡A¬O¤£¤Ó¦b¥Gªº¡C

8 When a man does publicizing and strict practice thoroughly, he doesn¡¦t care for the little shortage of his knowledge.

·í¤@­Ó¤H¹ïÄÄ´­¡BÀy¦æ¹D«Ü¹ý©³®É¡A¥L¹ï¦Û¤vª¾ÃѤ譱ªº¤p¯Ê¥¢¡A¬O¤£·|¤Ó¦b·Nªº¡C

9 Incomplete and extreme knowledge does harm to Tao. Also, stubborn and inflexible code of conduct impedes virtue.

¤ù­±ªº¡A°¾¿Eªºª¾Ãѹï¹D¬O¨ã¦³¨ä¶Ë®`©Êªº¡C¦Ü©ó©T°õ¡A¦ºªOªº¦æ¬°¼Ð·Ç¡A¹ï¼w«h§ó¬O¤@ºØ§«Ãª¡C

¹D©T¤£¤p¦æ¡A¼w©T¤£¤pÃÑ¡C¤pÃѶ˼w¡A¤p¦æ¶Ë¹D¡C

10 Therefore, it is said that it is enough to be yourself well and to be honest. Don¡¦t imitate others; don¡¦t do affectation; don¡¦t be hypocrite. These are the best codes of conduct. Honesty and sincerity to be yourself are the source of joy.

©Ò¥H¡A¦³¤H»¡§êºt¦n¦Û¤v´N°÷¤F¡A¸Û¸Û¹ê¹ê¦a°µ¦Û¤v¡A¤£¼Ò¥é§O¤H¡A¤£¬G§Ë«ººA¡A¤£µê°°; ´N¬O³Ì¦nªº¦æ¬°¼Ð·Ç¡C¦Ñ¦Ñ¹ê¹ê¡A¸Û¸ÛÀµÀµ¦a°µ¦Û¤v¡A´N¤@©w¯à¾Ö¦³§Ö¼Öªº¬u·½¡C

11 He, who is always happy, is a successful one. In the ancient time, when we tell a person happy or not, we don¡¦t care his position in society or his reputation, but see if he is really happy inside or not.

¯à«ùÄòºû«ù§Ö¼Öªº¤H¡A¤~¬O¦¨¥\ªÌ¡C¥j®É­Ôµû©w¤@­Ó¤H¬O§_§Ö¼Ö¡A¤£¬O¬Ý¥LªºªÀ·|¦a¦ì¡A¤]¤£¬O¬Ý¥LªºÁnÅA¦³¦h°ª¡A¦Ó¬O³æ³æ¦a¬Ý¦¹¤Hªº§Ö¼Ö¬O§_¯u¹ê¦Ó¨S¦³°Æ§@¥Î¡C

¬G¤ê¡G¥¿¤v¦Ó¤w¨o¡C¼Ö¥þ¤§¿×±o§Ó¡C¥j¤§©Ò¿×±o§ÓªÌ¡A«D°a°Ã¤§¿×¤]¡A¿×¨äµL¥H¯q¨ä¼Ö¦Ó¤w¨o¡C

12 In recognition of recent society, we appraise a man¡¦s success in accordance with his position and fame. However, rank and fame are irrelevant to original nature of human being at all. Position and fame are occasional and transient to fall on someone. When they come to us, we are not able to reject them. When they want to leave, we are not able to insist on detaining them.

¦b²{¤µªºªÀ·|»{ª¾ùØ¡A§Ú­Ìµû©w¤@­Ó¤H¦¨¥\»P§_ªº¼Ð·Ç¡A¬O®Ú¾Ú¥Lªº¦a¦ì¤Î¦WÁn¨Ó¤U©w½×¡C¥i¬O¦a¦ì»P¦WÁn¡A«o¬O¸ò§Ú­Ì¤HÃþ­ì©l¥»©Ê¬O²@¤£¬Û¤zªºªF¦è¡C¦a¦ì¤Î¦WÁn¬O°¸µM¤Îµu¼Èªº¤@®É¸¨¦b¬Y¤H¨­¤W¡C·í¦a¦ì¤Î¦WÁn¨Ó®É¡A§Ú­Ì¤£¯à©Úµ´¡C·í¥¦­Ì­nÂ÷¶}®É¡A§Ú­Ì¤]§¹¥þ¤£¯à°í«ù¡A©Îºòºò©ÔµÛ¡A¤£Åý¥¦­Ì¨«¡C

¤µ¤§©Ò¿×±o§ÓªÌ¡A°a°Ã¤§¿×¤]¡C°a°Ã¦b¨­¡A«D©Ê©R¤]¡Aª«¤§Ål¨Ó¡A±HªÌ¤]¡C±H¤§¡A¨ä¨Ó¤£¥i°ë¡A¨ä¥h¤£¥i¤î¡C

13 For these reasons, we should not be arrogant with position and fame; we should not be depressed without them. A man has no gloominess if he is able to keep happy and tranquil mood with or without position and fame all the time.

©Ò¥H¡A·í§Ú­Ì±o·N®É³Ì¦n¤£­nÄÛ±i; ¥¢·N®É¤]¤£­n««ÀY³à®ð¡C¤@­Ó¤HµL½×±o·N©Î¥¢·N³£¯àºû«ù§Ö¼Ö¡B¦w©Éªº¤ß±¡¡A³o¼Ëªº¤H¡A´N¥Ã»·¤£·|¦³Æ{¨òªº±¡ºü¡C

14 When such external things as position and fame leave a man, he hence feels dismayed. It means that his happy mood depends on the external things, which is a problem. Such a joy is ill and has side effect.

·í¦p¦a¦ì¡B¦WÁnµ¥¥~¨ÓªºªF¦è¶}©lÂ÷¶}¤@­Ó¤H®É¡A¦¹¤H·|ı±oªq³à¡A³o´N²M·¡¦aªí¥Ü¡A¥L¨Ì¿à³o¨Ç¥~¨ÓªF¦è¦Ó§Ö¼Öªº±¡ºü¬O¦³°ÝÃDªº¡C³o¼Ëªº§Ö¼Ö¬O¦³°Æ§@¥Îªº¡A§ó¬O¤£¨}ªº¡C

¬G¤£¬°°a°Ã¸v§Ó¡A¤£¬°½a¬ùÁÍ«U¡A¨ä¼Ö©¼»P¦¹¦P¡A¬GµL¼~¦Ó¤w¨o¡I¤µ±H¥h«h¤£¼Ö¡C

15 Our conclusion is: He, who indulges himself in pursuit and enjoyment of materials, actually hangs himself by the feet on the beam of house. He has no joy but bitterness, unworthy of being admired.

¦]¦¹¡A§Ú­Ìªºµ²½×¬O¡A¨I·Ä¦bª«½è°l¨D¡Aª«±ý¨É¼Öªº¤H¡A¥L­Ì¹ê»Ú¤W¬O±N¦Û¤v­ËÄa¦b±ç¤W¡A¥u¦³­W¡B¨S¦³¼Ö¡A§ó¤£­È±oÛC¼}¡C

¥Ñ¬OÆ[¤§¡AÁö¼Ö¡A¥¼¹Á¤£¯î¤]¡C¬G¤ê¡G³à¤v©óª«¡A¥¢©Ê©ó«UªÌ¡A¿×¤§­Ë¸m¤§¥Á¡C


Xianchi¡¦s interpretation and remark(13¡C1)

«w¦Àµû­z(13¡C1)


1 We often say that neglecting mistakes in trivia would finally destroy great virtue, don¡¦t we? Why did Chuang Tzu; however, say that he, who possesses of great virtue, doesn¡¦t care for mistakes in trivia?

§Ú­Ì¤£¬O±`»¡¡A¤p¸`¤£­×¡A²×²Ö¤j¼w¶Ü¡H¬°¤°»ò²ø¤l·|»¡¡A­×±o¤j¼wªº¤H¡A¹ï¤p¸`¬O¤£·|¨º»ò¦b¥Gªº©O¡H
 

2 We do see that some great artists, scholars and philosophers behave without restriction. They don¡¦t care for loose and plain clothes presenting in all occasions, feeling nothing disgraced.

§Ú­Ì½T´¿¬Ý¨ì¤@¨Ç©Ò¿×ªº¤jÃÀ³N®a¡B¤j¾ÇªÌ¡B­õ¾Ç®a¡A¥L­Ìªº¦æ¬°Á|¤î¬O¨º»òªºÃtÅx¡B¨º»òªº¦Û¦b¡C¤@¥ó¼eÃP¾ë¯Àªº¦çªA¡A´N¨¬°÷Åý¥L­ÌÀ³¥I©Ò¦³ªº³õ¦X¡A¦Ó¤£·|ı±o¦³¦ó¥¢Åé­±©M¨­¥÷ªº¦a¤è¡C

3 If puffy hair, as Einstein¡¦s, is on our heads, we certainly are looked as a slovenly guy. However, it became his logo when it was on Einstein¡¦s head.

·R¦]´µ©Z¤@ÀY½´ÃPªº¶Ã¾v¡A¦pªG¬OÂл\¦b§Ú­ÌªºÀY¤W¡A·Ç·|³Q¥@¤HÃÕ¬°¤£­×Ãä´T¡CµM¦Ó³o¼Ëªº¾v«¬ªø¦b·R¦]´µ©ZÀY¤W¡A«o¦¨¬°¥Lªº¼Ð»x¤§¤@¡C

4 Lofty Su Dongpo hated evils as much as one hates an enemy; whereas, he might invite several friends and pretty girls to go out for a picnic, drink and write poem when he was free. He didn¡¦t pretend to be aloof to despise the girl in whorehouse.

ĬªF©Y«~®æ°ª©|¡A§ª´c¦p¤³¡CµM¦Ó¦bªÅ¶¢®É¡A¥L¤]·|»P´X­Ó¦n¤Í¦@ÁܨǺ}«G©f©f¤@¦P­¥¹C¡A³Ü°s§@¸Ö; ¥L¬O¤£·|¬G°µ²M°ª¡A±Ë«C¼Ó¤k¤l©ó¤£ÅUªº¡C

5 Common people and sanctimonious scholar possibly blamed Su Dongpo for spoiling his own reputation but Su Dongpo himself sniffed at reputation, caring for nothing about it. I think that this is the difference between great virtue and petty virtue, profound man and shallow person.

¤@¯ë¥@«U¤H¤h¡B¹D»ª©¤µMªº¾ÇªÌ­Ì¡A¥L­Ì¥i¯à·|¦]¦¹¦Ó³d©ÇĬ¤l¡A»¡¥L¤£ª¾·R±¤¦Û¤vªº¦WÁn¤Î²MÅA¡C¥i¬OĬ¤l¥»¤H«o¹ï©Ò¿×¦WÁn¡B²MÅA¶á¤§¥H»ó¡A²@¤£¦b·N¡C§Ú·Q¡A³oÀ³¸Ó´N¬O¤j¼w»P¤p¼w¡A®ÑŪ³q»P¥b²~¤l¾L¤§¶¡ªº®t§O§a¡I

6 Men of complete virtue know the principle that all things are integrated. There is no discrimination between the poor and the rich, the noble and the humble. They are equal in essence. They are sage with Buddhist nature.

¹D¼w¥þ³Æªº¤H¡A¥L­Ìª¾¹D¸Uª«¤@Å骺¹D²z¡A¦Ó¤H»P¤H¤§¶¡®Ú¥»´N¨S¦³¥ô¦ó´L¶Q³h½â¤§¤À; ¥L­Ì¦b¥»½è¤W¨ä¹ê³£¬O¬Û¦P¦Ó¥­µ¥ªº¡A¥L­Ì³£¨ã¦³¦ò©Ê¡A³£¦³¤@¤Ñ¥i¯à¦¨¬°¸t¤H¡C

7 In the concept of transmigration, all people are indiscriminating. So the men of complete virtue respect, love, befriend and help all persons. There is no discrimination among people. So, they don¡¦t repel, refuse and despise anyone for their interest and status.

¦b½ü°jªºÆ[©À¸Ì¡A¤j®a³£¬O¤@®a¤H¡AÃø¤À©¼¦¹¡C©Ò¥H¡A¹D¼w§¹³Æªº¤H´L·q©Ò¦³ªº¤H¡A·RÅ@¥L­Ì¡A¿Ëªñ¥L­Ì¡A§óÄ@·NÀ°§U¥L­Ì¡C¥¿¦]¥L­Ì¤ß¤¤§¹¥þ¨S¦³¤H§Ú¤§¤À¡A©Ò¥H¡A¥L­Ì¤]±q¥¼¬°¤FÅU¤Î¦Û¤vªº¨­¥÷§Q¯q¦Ó±Æ¥¸¡B©Úµ´¡B©Î»À±ó¥ô¦ó¤H¡C 

8 They are frank, confident and rational. Therefore, they show contempt for the trivia that is wrapped by sham.

¥L­Ì¤ß¤¤©Z¿º¿º¡A«H¤ß¤Q¨¬¡A¨Æ²z²M·¡¡C¦]¦¹¡A¨º¨Ç¥Hµê°°§@¬°¥]¸Ëªº¤p¸`¡A¹ï¥L­Ì¦Ó¨¥¬O¤£¨¬±¾¾¦ªº¡C

9 What is joy? When we watch the emotionally response of joy in the view of singular motive, we find that joy is a pure stimulation, trying to trigger human¡¦s feeling of excitement, due to which they are driven to seek and research something unswervingly.

§Ö¼Ö¬O¤°»ò¡H·í§Ú­Ì¯¸¦b¯Â°Ê¾÷ªº¥ß³õ¥hÆ[¹î¤H­Ì§Ö¼Öªº±¡ºü©Ê¤ÏÀ³®É¡A§Ú­Ì·|µo²{¥¦¯Âºé¬O¤@ºØ¨ë¿E¡A¥Øªº¬O¬°¤F¤Þµo¤H­Ì²£¥Í°ª¤®¡B¿³¾Ä¤Î¬YºØº¡¨¬ªº·Pı¡C¤]¦]¬°¤H­Ì¦³³o¼Ëªº·Pı¡A¤~·|«P¨Ï¥L­Ì¾Ä°_ª½°l¡A§V¤O¤£¾Ó¦a©¹¬Y­Ó¤è¦V¥h°l´M©M±´¨s¡C

10 So, joy is the inducement of mobility and a decisive factor to a direction. Going to the bottom of it, we find that joy is inducement instead of result. It is an impulsion.

©Ò¥H»¡¡A§Ö¼Ö¬OÄÝ©ó¤@ºØ°Ê¯àªº»¤¦]¡A¬O¤@ºØ¤è¦V©Êªº¨M©w¦]¯À¡C°l®Ú¨s©³ªº»¡¡A§Ö¼Ö¤£¬OªG¡A§Ö¼Ö¬O»¤¦]¡A¬O»¤¾É§Ú­Ì¦æ°Êªº°Ê¤O¤§¤@¡C

11 Joy is the carrot that hanging before the donkey. Seeking for joy drives human to accomplish the task assigned by nature.

§Ö¼Ö¹³¬O±¾¦bÆj¤l­±«eªº¬õÅÚ½³¡C¤HÃþ°l¨D§Ö¼ÖªººØºØ¦æ¬°¡A¤w¸g¶¡±µ¦a«P¦¨¤F¤j¦ÛµM©Ò½á¤©¥L­Ìªº¥ô°È¡C

12 Survive is one of human¡¦s tasks. Hence, eating food produces the feeling of joy and satisfaction, while hunger causes comfortlessness. Alternating comfortlessness to content, human strives to search food so as to keep surviving.

ºÉ¤Oºû«ù¥Í©R¬O¤HÃþ¤Ñ¥Íªº¥ô°È¤§¤@¡C¤£¦Y·|¾j¡B·|¥O¤H¤£µÎªA¡A¦Ó¦Y¹¡¤F·|Åý¤H²£¥Í§Ö¼Ö»Pº¡¨¬·P¡C¦b¤£µÎªA»Pº¡¨¬·P¤§¶¡¡A¤HÃþ§V¤O¦a¥h´M§ä­¹ª«¥H¶ñ¹¡¨{¤l¡A¥Í©R¦p¦¹¤]±o¥Hºû«ù¡C 

13 Cattle and sheep keep grazing everyday, ignoring hardship. They strive to graze because they are seeking for contented joy. In the view of nature, they need to survive and meanwhile they supply other creatures with living necessity, such as protein, fertilizer, hide and milk.

¤û¦Ï¾ã¤Ñ¦b¯ó¦a¤W¦Y­Ó¤£°±¡A§¹¥þ¤£ª¾¨¯­W¬°¦óª«¡C¨e­Ì¦p¦¹§V¤Oªº¦Y¯ó¡A¦b¤û¦Ï¥»¨­¬O´M¨D¹¡¸¡¤§«áªºº¡¨¬»P§Ö¼Ö¡A¦Ó¦b¤j¦ÛµMªº³W«h¸Ì¡A«h¬O­n¨e­ÌÂǦ¹¥Hºû«ù¥Í©R¡A¦P®É¶i¤@¨B¬°¨ä¥Lª«ºØ´£¨Ñ³J¥Õ½è¡BªÎ®Æ¡B¥Ö¤ò¡B¥¤Ãþµ¥µ¥¥Í¦sªº¥²»Ý«~¡C

14 Accordingly, joy strictly is the bait that nature uses to entrap human, like the meat in the rat cage.

©Ò¥H¡AÄY®æ¦a»¡¡A§Ö¼ÖµLºÃ¤]¬O¹«Å¢¸Ìªº¨º¤@¶ô¦×¡A¬O¤j¦ÛµM¬°¤F»¤®·¤HÃþ¡A­n¥L­Ì§V¤O¥H­uªº»¤»ç¡C

15 Indian philosophers had seen through the trick of nature. So, they said loudly to warn people that there actually is no real side-effect-free joy in this world and much bitterness and moil conceal behind joy, which we must be discreet to.

¦L«×­õ¾Ç®a¦Ñ¦­´N¬Ý¬ï¤F³o®M¤j¦ÛµMªº§âÀ¸¡C¦]¦¹¡A¥L­Ì¤jÁn¯e©I¦a´£¿ô¥@¤H¡A³o¥@¤W¨ä¹ê¨ÃµL©Ò¿×¯u¥¿²@µL°Æ§@¥Îªº§Ö¼Ö; §Ö¼Öªº­I«á¨ä¹êÁôÂõ۬۷íµ{«×ªº¨¯»Ä»P­W§Ð¡A¤j®a¤£¥i¤£·V¡C

16 Chuang Tzu didn¡¦t go to the extreme. He told us that joy from intrinsic heart is permanent and side-effect-free. We should know how to distinguish true joy from the false one. Chuang Tzu¡¦s way to distinguish is to ask why it offers me joy. Am I joyful without it?

²ø¤l¨S¦³¨º»ò°¾¿E¡A¥L©Z¸Û¦a¯¸¥X¨Ó§i¶D§Ú­Ì¡A¥u¦³µo¦Û¤º¤ßªº§Ö¼Ö¤~·|¬OùÚ¤[¦ÓµL°Æ§@¥Îªº§Ö¼Ö; §Ú­ÌÀ³¸Ó­nª¾©Ò¿ï¾Ü¡B¿ë¨ä¯u°°¡C²ø¤l»{¬°¿ëÃѪº¤èªk¨ä¹ê«D±`²³æ¡A¨º´N¬O¤£Â_ªº¤Ï°Ý¦Û¤v¡A³o¥ó¨Æ¬°¤°»ò·|±aµ¹§Ú§Ö¼Ö¡H¨S¦³¥¦ªº¸Ü·|¤£·|¤£§Ö¼Ö¡H

17 I am happy if my boss promotes me, but have I ever thought that my duty is more; what I pay out is more; my family time and private time become less. Now he promotes me; in the future my performance is poor, profit of company doesn¡¦t increase and even decline; my boss will fire me. Then, do I feel depressive as a stray cur?

¦ÑÁ󵹧ڤɾ¥[Á~§Ú´N§Ö¼Ö¡A¥i¬O³d¥ô¬O§_¦]¦¹¦Ó¥[­«¤F¡H§Ú¥²¶·¥I¥Xªº¬O§_§ó¦h¤F¡H§Ú­Ó¤Hªº®É¶¡»P®a®x¬Û³Bªº®É¶¡¬O§_¤]¦]¦¹ÁYµu¤F¡H¦ÑÁ󤵤ѵ¹§Ú³o­Ó¦ì¤l¡A©ú¤Ñ­Y§Úªí²{¤£¦p²z·Q¡A¤½¥q·~ÁZ¤£¦ý¨S¦³¦¨ªø¡A¤Ï¦Ó°I°h¡A¨º»ò¡A·í¦ÑÁóÅý§Ú¨«¸ô®É¡A§Ú¬O§_·|¦]¦¹¦Ó««ÀY³à®ð¡A¦p³à®a¤§¤ü?

18 Chuang Tzu said that we should beware of the feeling that we are happy when it is gain and depressive when lost, and we should ask ourselves to face it by a tranquil heart.

²ø¤l»¡¡A¹³³o¼Ë±o¤§§Ö¼Ö¡A¥¢¤§ªq³àªº±¡ºü¡A§Ú­Ì´NÀ³¸Ó­n¤p¤ß´£¨¾¡A¦P®É§i¶D¦Û¤v¡A¤@¤Á¥H¥­±`¤ß¨Ó³B²z·|¤ñ¸û¦n¡C 

19 Chuang Tzu¡¦s thought is positive to the world. Buddha adopts different way. He holds that five skandhas are empty and all the worldly temptation and stimulation are illusive and unworthy. We should seek for permanent happiness¡Xjoy of nirvana. The worldly joy is unworthy seeking for and should not be sought for.

²ø¤lªº«ä·Q¬O¤J¥@¦Ó¿n·¥ªº¡C¥@´Lªº«äºû¤è¦¡«h¤£¦P¡A¥@´L»{¬°¤­Ä­¬ÒªÅ¡A©Ò¦³¥@¶¡ªº»¤´b¨ë¿E¡A³£¬Oµê¤Û¦Ó¤£¨¬¨úªº¡A¦Ó§Ú­ÌÀ³¸Ó¥ø¨Dªº¬O¥Ã«í¤£Åܪº§Ö¼Ö--¯I½L¤§¼Ö--¡C

20 Buddha is negative to the world. He focuses much on supramundane, which is the biggest difference between the Indian culture and Chinese culture. As a monk, we take the Buddha¡¦s way; as a common person, we should fix Chuang Tzu¡¦s instruction to wisely deal with our change of feeling.

¥@´L¦b¤J¥@¤è­±¥i¥H»¡¬O®ø·¥ªº¡A¥L¥u¿n·¥±Mª`¦b¥X¥@¤è­±¡C³o¬O¦L«×¤å¤Æ»P¤¤°ê¤å¤Æ³Ì¤jªº®t§O¡C°µ¬°¤@¦W¥X®a¤H¡A§Ú­Ì­n¨«¥@´Lªº¸ô¡F°µ¬°¤@¦W¤Z¤Ò«U¤l¡A§Ú­Ì´NÀ³¸Ó¨c°O²ø¤lªº±Ð»£¡A¿n·¥¦Ó©ú´¼ªº³B²z§Ú­Ìªº¦UºØ±¡ºüÅܤơC

 

Zhi Travels North(4) (1-7)(13¡C2)

²ø¤lºt¸q¥~½gª¾¥_¹C(¥|)(1-7)(13¡C2)


1 Shun asked Cheng, ¡§Can I get Tao and hold it as mine?¡¨

µÏ°Ý¥à¡G¡u§Ú¬O§_¥i¥H¨D±o¹D¡A¨Ã¶i¦Ó¾Ö¦³Í¢¡C¡v

µÏ°Ý¥G¥à¡A¤ê¡G¡u¹D¥i±o¦Ó¦³¥G¡H¡v

2 Cheng answered, ¡§You don¡¦t even hold your body. How can you possess Tao?¡¨

¥à¦^µª»¡¡G¡u§A³s¦Û¤vªº¨­Åé³£¤£¯à¾Ö¦³¡A¦p¦ó¯à¾Ö¦³¹D¡C¡v

¤ê¡G¡u¦¼¨­«D¦¼¦³¤]¡A¦¼¦ó±o¦³¤Ò¹D¡I¡v

3 Popping out his eyes, Shun said, ¡§Alas! If my body be not mine to possess and hold, then, tell me who possess it?¡¨

µÏÀü¤jµÛ²´·ú»¡¹D¡G¡u°Ú¡I°²¦p³s§Ú³£¤£¯à¾Ö¦³§Úªº¨­Åé¡A¨º»ò¡A½Ð§i¶D§Ú¡A¨s³º¬O½Ö¡A¤~¯à¾Ö¦³¥¦©O¡H¡v

µÏ¤ê¡G¡u§^¨­«D§^¦³¤]¡A±E¦³¤§«v¡H¡v

4 Cheng explained, ¡§The nature entrusts the body to you; your life actually is not yours but the nature¡¦s. It¡¦s an exquisite combination, by which life bestows on you temporarily.

¥à¸ÑÄÀ»¡¡G¡u§A³o­Ó¨­Åé¬O¤j¦ÛµM­Éµ¹§Aªº¡C§Aªº¥Í©R¡A¹ê»Ú¤W¤]¨Ã¤£¬OÄÝ©ó§Aªº¡A¥¦¬O¤j¦ÛµMÂǥѥ©§®ªº¼¼¦X¼È®É­Éµ¹§A¨Ï¥Îªº¡C

5 Even your personality is not yours but the nature¡¦s. The evolvement of nature creates something to insert into your gene.

´N³s§Aªº­Ó©Ê¤]¨Ã«D¬OÄÝ©ó§Aªº¡A¥¦¨ä¹ê¬O¤j¦ÛµM¸g¥Ñºt¤Æ¡A©Ò³Ð³y¥X¨Ó®I¦b¤HÃþ°ò¦]¤¤ªºªF¦è¡C

6 Your offspring is not yours for certain. They are like the skin of snake or the shell of cicada that the nature entrusts to you.

§Aªº¤l®]ªÖ©w¤£¬OÄÝ©ó§Aªº¡A¥L­Ì´N¹³³Dªº¥Ö¡AÂͪº´ß¤@¼Ë¡A¬O¤j¦ÛµM¦«¥Iµ¹§Aªº¡C

¤ê¡G¡u¬O¤Ñ¦a¤§©e§Î¤]¡Q¥Í«D¦¼¦³¡A¬O¤Ñ¦a¤§©e©M¤]¡Q©Ê©R«D¦¼¦³¡A¬O¤Ñ¦a¤§©e¶¶¤]¡Q¤l®]«D¦¼¦³¡A¬O¤Ñ¦a¤§©e¸À¤]¡C

7 Since all of yours are from the nature, it is not wrong to say that you are the puppet of nature. All of yours is under the control of nature. Your deeds and living are without exception. They are done to match the operation of nature. They are a part of operation of Yin and Yang. As a puppet without self-determination, how can you possess Tao?¡¨

¦]¬°§Aªº¤@¤Á³£¨Ó¦Û©ó¤j¦ÛµM¡A©Ò¥H¡A»¡§A¬O¤j¦ÛµMªº³ÈÀw¤@ÂI¤]¤£¬°¹L¡C§Aªº¤@¤Á³£¦b¤j¦ÛµMªº´x´¤¤§¤¤¡A¶i°h¦æ¤î¡A¦Y¶º¡AºÎı; µL¤@¨Ò¥~¡C¥¦­Ì³£¬O°t¦X¾ã­Ó¤j¦ÛµM¤§³±¶§¹B§@ªº¤@Àô¡C¦Ó°µ¬°¤@­ÓµL¦Û¥D©Êªº³ÈÀw¡A§A¤S¦p¦ó¯à¾Ö¦³¹D©O¡H¡v

¬G¦æ¤£ª¾©Ò©¹¡A³B¤£ª¾©Ò«ù¡A­¹¤£ª¾©Ò¨ý¡C¤Ñ¦a¤§±j¶§®ð¤]¡A¤S­J¥i±o¦Ó¦³¨¸¡I¡v


Xianchi¡¦s interpretation and remark(13¡C2)

«w¦Àµû­z(13¡C2)

 

1 On the remarking that human is the puppet of nature, Albert Einstein in his statement about against Christian tenet regarding: ¡§going up to heaven and going down to hell¡¨, has similar view.

Ãö©ó¤H¬O¤j¦ÛµMªº³ÈÀw³o¤@ÂI¡A·R¦]´µ©Z¦b¥L¤Ï¹ï°ò·þ±Ð±Ð¸q¤§¦³Ãö¤W¤Ñ°ó¤Î¤U¦aº»ªº»¡ªk¸Ì¡A¤]¦³µÛÃþ¦üªº½×½Õ¡C

2 Albert Einstein thought that most behaviors of human are dominated by gene; if there would be a God who judges a person to going up to heaven or going down to hell by his behaviors in his life, it is the God who should take the responsibility which pushing this man going down to hell.

·R¦]´µ©Z»{¬°¡A¤HÃþ¤j³¡¥÷ªº¦æ¬°³£¬O¨ü¨ì¥ý¤Ñ°ò¦]ªº¥ª¥k¡A¦Ó¦pªG¯u¦³¨º»ò¤@¦ì¤W«Ò¡A¤@¤Á³£¥ÑÍ¢¨Ó¨M©w¡A¨Ó§P¨M¤HÃþªº¦æ¬°¬O§_²Å¦X¤W¤Ñ°ó¡A¤U¦aº»ªº³W©wªº¸Ü; ¨º»ò«P¨Ï¤HÃþ¤U¦aº»ªº³d¥ô¡A¤]À³¸Ó¬O¥Ñ³o¦ì¤W«Ò¦Û¤v¥h©Ó¾á¤~¹ï¡C

3 ¡§I do as what you ask me to do¡¨. So, it goes without saying that the sermonizer should be responsible for the results of such behaviors.

¡u§A¥s§Ú°µ¤°»ò¡A§Ú´N°µ¤°»ò¡v¡C©Ò¥H¡A¦æ¬°ªºµ²ªG¥Ñ»¡±Ð¤H¥h­t³d¡A³o¬O²z©Ò·íµMªº¡C

4 Cattle and sheep keep grazing every day. They just use twenty percent of grass in their stomachs and others are excreted to be food of insect. In a sense, they are the mouth and stomach of insect. They have no self-determination in the behavior of grazing.

¤û¦Ï¾ã¤Ñ¦b¯ó¦a¤W¦Y­Ó¤£°±¡A¨º¨Ç¦Y¨ì­G¸z¸Ìªº¯ó¡A¨e­Ì¦Û¤w¨É¥Îªº¥u¦³¦Ê¤À¤§¤G¤Q¦Ó¤w¡A¨ä¥¦µ´¤j³¡¥÷³£±Æªn¥X¨Ó¡A³Ì«á¦¨¬°¨ä¥L¤p©øÂΪº­¹ª«¡C¦]¦¹¡A¦b¬YºØ·N¸q¤W¡A¤û¦Ï¥u¤£¹L¬O¤p©øÂΪº¼L¡A¤p©øÂΪº­G§a¤F¡A¹³¨e­Ì³oºØ¦Y¯óªº¦æ¬°¡A¤S¨º¸Ì¦³¤°»ò¦Û¥D©Ê¥i¨¥¡C

5 Human is one of creatures. Can we strive for our full individuality and dignity? Many people duel with others for their dignity. If they have an insight into their puppet character, do they feel unperturbed, sing and say, ¡§Forget it. What do I strive for? I cannot jump out of the hand of
Tathagata. It is better for me to go through my life quietly, and not strive for the meaningless dignity anymore.¡¨

§Ú­Ì¤HÃþ¤]¬O¸UºØ¥Íª«¤§¤@¡AµM¦Ó§Ú­Ì¤S¯uªº¯à¸õ¥X¨Ó¡A¯uªº¾Ö¦³µÛ§¹¾ãªº¦Û¥D­Ó©Ê»P´LÄY¶Ü¡H³\¦h¤H¬°¤F¤@¤vªº¦Û´L¡A¤£±¤°Ê¤M°Êºj»P¤H¨M°«¡C¦pªG¥L­Ì¬Ý²M¤F¦Û¨­³ÈÀwªº¯S©Ê¡A¤ß¤¤¬O§_·|©ZµMªº¹Ä¤f®ð»¡¡G¡uºâ¤F¡IÁÙª§­Ó¤°»ò«l©O¡H¤Ï¥¿¬O¸õ¤£¥X¦p¨Ó¦òªº¤â´x¤ßªº¡AÁÙ¤£¦p¨Ä¨Ä¦a´N½d¤]´N¬O¤F¡C¡v

6 Once finished the duty as a man it is enough. It is silly to strive for everything all the days. It is wise to take a leisure life and drink at ease.

¯àºÉ¨ì¥»¥÷¤]´N¨¬°÷¤F¡A¨º¨Ç¾ã¤Ñ¨¯¨¯­W­Wªºª§³o­Ó¡Bª§¨º­Ó¡A§V¤O¥´«÷ªº¤H¯u¬O¶Ì¡C¥u¦³±y¹C¨ò·³¡A¥B°«¾ê«eªº¤H¡A¤~ºâ¬OÁo©úªº´¼ªÌ¡C

     

Happy and Free Excursion (1) (27-35)(13¡C3)A

²ø¤lºt¸q¤º½g³p»»¹C(¤@)(27-35)(13¡C3)A




27 The evidences discovered by archaeologist show that dinosaur is jumbo. But if you describe the jumbo creature to those who don¡¦t know the existence of dinosaur, you will be called kook.

¨Æ¹êÃÒ©ú¡A¦Ò¥j¾Ç®aµo²{ªº®£Às´N¬O¥¨¤jµL¤ñªº¥Íª«¡C¹ï¤£ª¾®£Às´¿¸g¦s¦bªº¤H­Ì¡A»P¥L­ÌÁ¿­z³o¨ÇÃeµM¤jª«¡A¥L­Ì¤j·§·|½|§A¯«¸g¯f¡C

28 So the opinions of those who are a petty official or a governor of small town, or even an emperor, are also confined in the small realm of their living locations. Their simple heads cannot understand everything in the immense universe.

©Ò¥H°µ¤@­ÓªÛ³Â¤p©xªº¤H¡A°µ¤@¶m¤§ªøªº¤H¡A´Nºâ¬O¤@°ê¤§§g¡A¥L­Ì©Ò¯àÁA¸Ñªº¡A¤]³£«]­­¦b¥L­Ì¦Û¤v¥Í¬¡½d³ò¤¤¨º»ò¤@¤pÂIªF¦è¡C¯EÃv¦t©z¤¤ªº¨Æ¨Æª«ª«³£¤£¬O¥L­Ì¨º­Ó¤p¸£³U¥Ê¥i¥H²z¸Ñªº¡C

¥¸ïv¯º¤§¤ê¡G¡u©¼¥B®O¾A¤]¡H§ÚÄËÅD¦Ó¤W¡A¤£¹L¼Æ¥Q¦Ó¤U¡A¿¬µ¾½´»U¤§¶¡¡A¦¹¥ç­¸¤§¦Ü¤]¡A¦Ó©¼¥B®O¾A¤]¡H¡v¦¹¤p¤j¤§ÅG¤]¡C¬G¤Òª¾®Ä¤@©x¡A¦æ¤ñ¤@¶m¡A¼w¦X¤@§g¡A¦Ó¼x¤@°êªÌ¡A¨ä¦Ûµø¤]¥ç­Y¦¹¨o¡C

29 Rongzi of Song knew well the phenomenon. He laughed off others¡¦ talk, he deemed they were like a frog in the well and was not bothered to argue with them.

§ººa¤lÁA¸Ñ³oºØ²{¶H¡C·í¥LÅ¥¨ì¤H­Ì¤«©³¤§µì¦üªº¨¥½×®É¡A¤j³£¤@¯º¸m¤§¡A¤£»P¥L­Ì¤@¯ë¨£ÃÑ¡C

30 He would not be very delighted by the praise from others; he would not be annoyed by the blame from others. He distinguished clearly the subjective conditions from the objective conditions.

°ê¤H¹ï¥LºÙÅAÆg¬ü¡A¥L¤£·|¯S§O°ª¿³¡F°ê¤H¹ï¥L´c·N§åµû¡A¥L¤]¤£·|¥Í®ð¡C¥L±N¥DÆ[±ø¥ó¤Î«ÈÆ[±ø¥ó¹º¤À±o²M²M·¡·¡¡C

¦Ó§ººa¤lµSµM¯º¤§¡C¥BÁ|¥@¦ÓÅA¤§¦Ó¤£¥[ÄU¡AÁ|¥@¦Ó«D¤§¦Ó¤£¥[ªq¡A©w¥G¤º¥~¤§¤À¡AÅG¥Gºa°d¤§³º¡A´µ¤w¨o¡C©¼¨ä©ó¥@¡A¥¼¼Æ¼ÆµM¤]¡CÁöµM¡AµS¦³¥¼¾ð¤]¡C

31 The subjective conditions are to practice Yoga and to meditate in the way of Zen so as to improve himself, his Buddha-nature, breath, calmness and refinement. As to the objective conditions, he is to plug up ears and to close eyes so as to reduce the touch of the outer world. Thus the praise and the blame can not disturb his stable, peaceful and tranquil mind.

¥DÆ[±ø¥ó¤W¥L¶Ô½m·ì¦÷¡BÁI«äÀq·Q¡A´£ª@¦Û©Ê¡B¦ò©Ê¡B®ð¡B®À¤õ¡B§®¥Îµ¥¡F«ÈÆ[±ø¥ó¤W¡A¥L¶ë¦í¦Û¤vªº¦Õ¡A³¬°_¦Û¤vªº²´¡AºÉ¶q´î¤Ö»P«ÈÆ[±ø¥óªº±µÄ²¡A¨Ïºa°d³£¤£¯à¤zÂZ¥L¨Ií¡A¦w¹ç¡A²»©Mªº¤ß¹Ò¡C

32 Precious and rare are the men like him to find out, but they still need more practice and improvement in order to reach the status of perfection.

¹³³o¼Ëªº¤H¦b¥@¤W¤w¸g¬O»ñ¤òÅ﨤¡A«D±`Ãø±o¨o¡I¥i¬O¥L­ÌÂ÷­×¦æ§¹³ÆÁÙ¦³¤@¬q¶ZÂ÷¡C

¤Ò¦C¤l±s­·¦Ó¦æ¡Aª~µMµ½¤]¡A¦¯¦³¤­¤é¦Ó¤Ï¡C©¼©ó­PºÖªÌ¡A¥¼¼Æ¼ÆµM¤]¡C¦¹Áö§K¥G¦æ¡AµS¦³©Ò«ÝªÌ¤]¡C

33Lie Zi was much more advanced than Rongzi of Song. Lie Zi did practice and improve himself well enough so he could walk and drift by the wind. He could sojourn in the air for fifteen days and then go home safely. Those who have feat like this have been rare throughout the ages but it is still by the wind for him to fly.

¦C¤l¬O¤ñ§ººa¤l­n°ª©ú¦h¤F¡A¦C¤l¤w¸g­×½m¨ì±s­·¦Ó¦æ¡AÀH­·ÄƹC¡C¥L¥i¥H¦bªÅ¤¤«Ý¤W¤Q¤­¤Ñ¡AµM«á¦wµMªð®a¡C¦³¦C¤l³oµf¥\¤OªÌ¡A¥j©¹¤µ¨Ó¬O¤Ö¤§¤S¤Ö¤F¡A¥i¬O¥LÁÙ±o¾a­·¤~¯à­¸¦æ¡C

34 Those who have genuinely practiced to perfection can employ eternal energy of nature to control the change of Ying and Yang, wind and rain, and day and night. They can roam around the heaven and earth, being free from the time and space and yet needing nothing to assist.

¯u¥¿­×¦æ§¹³ÆªÌ¡A¥L­Ì­¼¤Ñ¦a¤§¥¿®ð¡A¾r¶¿³±¶§¡B­·«B¡B±â©úµ¥®ð­ÔªºÅܤơA¥ô·N¾C¹C©ó¤Ñ¦a¤§¶¡¡A§¹¥þ¤£¨ü®ÉªÅªº­­¨î¡A§ó¤£»Ý¥ô¦óª«½èªº¨ó§U¡C

35 They are no-self and being flexibility. They devote themselves to Nirvana, not seeking for the honor and glory in the world, not establishing their undertakings, which are the role models that we as nazarite make efforts to reach.

¥L­Ì¬OµL¬Û¡BµL¦í; ¤£¨D¥@ºa¡B¤£°µ¨Æ·~¡A±Mª`¯I½L¤§§Óªº¤H¡C¤]¬O§Ú­Ì­×¦æªÌ§V¤Oªº¥Ø¼Ð¡C

­Y¤Ò­¼¤Ñ¦a¤§¥¿¡A¦Ó±s¤»®ð¤§ÅG¡A¥H¹CµL½aªÌ¡A©¼¥B´c¥G«Ý«v¡I¬G¤ê¡G¦Ü¤HµL¤v¡A¯«¤HµL¥\¡A¸t¤HµL¦W¡C


Let Be and Let Alone (7) (1-5)(13
¡C3)B

²ø¤lºt¸q¥~½g¦b«É(¤C)(1-5)(13¡C3)B


1 A man of perfect practice would never talk all day long. He is like an echo or a shadow.

­×¦æ§¹³Æªº¤H¡A¥L¬O¤£·|¾ã¤Ñ°ª½ÍÁï½×ªº¡C¥L¹³¬O¦^Án¡A¥L¤]¹³¬O¼v¤l¡C

¤j¤H¤§±Ð¡A­Y§Î¤§©ó¼v¡AÁn¤§©óÅT¡C

2 Only light can produce shadow; the shadow can¡¦t appear by itself. Also, only sound can produce echo in the valley. A man of perfect practice doesn¡¦t sermonize forwardly without other¡¦s consulting him. He doesn¡¦t help other without request.

¥²¶·¦³¥ú¤~·|¦³¼v¤l¡A¼v¤l¥»¨­¬O¤£·|¥X²{ªº¡F¦^Án¤]¬O³o¼Ë¡A¥²¶·¦³Án­µ¡A¤s¨¦¤~·|¦^ÅT¡C­×¦æ§¹³Æªº¤H¡A§O¤H¤£½Ð±Ð¡A¥L¬O¤£·|¥D°Ê¹ï¤H»¡±Ðªº¡C§O¤H¤£½Ð¥LÀ°¦£¡A¥L¤]¤£·|¥D°Ê¦a¦ÛÄm®ï¶Ô¡C

¦³°Ý¦ÓÀ³¤§¡AºÉ¨ä©ÒÃh¡A¬°¤Ñ¤U°t¡C

3 However, if other asks for help, he will try his best to do it. His response is silent some time; however, all work is accomplished tacitly. His work is part-hidden. Holding your hand slightly, he takes you out of confusion to stroll in the boundless realm. He is like the sunlight to warm you in silence.

¥i¬O¦pªG§O¤H´£¥X­n¨D¡A¥L´N·|ºÉ¤ßºÉ¤OªºÀ°§U§O¤H¡C¥Lªº¦^À³¦³®É¬OµLÁnµL®§ªº¡A¾ã­Ó¤u§@ÀqÀq¦a§¹¦¨¡A颇¦³¯«Às¨£­º¤£¨£§ÀªººA¶Õ¡C¥L»´»´¦a´¤µÛ§Aªº¤â¡A±N§A±q°g´b¤¤±a¥X¡A¯«¹C©óµL²P¤§Ã¦¡C¥L¹³¶§¥ú¤@¼Ë¡A¦bµLÁnµL®§¤¤¡A·Å·x¤F§Aªº¨­¤ß¡C

³B¥GµLÅT¡C¦æ¥GµL¤è¡C®²¦¼¾A´_¤§¼¸¼¸¡A¥H¹CµLºÝ¡F

4 Coming to this world, he has to be the same as others, so he is endowed with a fresh body. For him, that is just a shell, a clothes or a means. He doesn¡¦t do any unnecessary decoration on the body. Of course, he is not so silly as to exhaust himself to work all day only for the purpose of making it more beautiful. He always remembers that it is just a necessary means of living in this world.

¥L¨Ó¨ì³o­Ó¥@¶¡¡A¤J¹Ò°Ý«U¡A¦]¦¹¤]¨ã³Æ¦³¤@©wªº§ÎÅé¦×¨­¡C¥i¬O¹ï¥L¦Ó¨¥¡A¨º¥u¬O¤@­ÓÂß´ß¡B¤@¥ó¥~¦ç¡B¤@­Ó¾ÌÂÇ; ¥L¤£·|¬°¤F³o­ÓÂߴߦӥh²K¥[¤°»ò¤£¥²­nªº¸Ë¹¢¡C¥L·íµM¤]¤£·|¶Ì¨ì¬°³o­Ó¥~¦çªº¥úÂA»P§_¡A¾ã¤Ñ¶OºÉ¤ß¤Oªº¤u§@¡A¦Ó§Ñ°O¡A¨º¥u¬O¤J¹Ò°Ý«Uªº¥²­n¡C

¥X¤JµL®Ç¡A»P¤éµL©l¡F¹|½×§ÎÂß¡A¦X¥G¤j¦P¡A¤j¦P¦ÓµL¤v¡C

5 The essential task after his descending on this world is to take care of people as the sunlight. So, any one who forgets the shell is a friend of Heaven and Earth. Any one who bustles for or even exhausts his energy for the meaningless and vain shell, is the secular gentleman.

­×¦æ§¹³Æªº¤H¨Ó¨ì³o¥@¶¡¡A¯u¥¿ªº¤u§@¬O¦p¶§¥ú¯ë·ÓÅU²³¥Í¡C©Ò¥H¡A§Ñ±¼³o­ÓÂߴ߯ë¦Û§Úªº¤H¡A¬O¤Ñ¦a¤§¤Í¡C¾ã¤Ñ¬°¤F³o­Óµê¦³ªº¡BµL·N¸qªºÂߴߦӦ£¦£¸L¸L¡AéãºëºÜ¤Oªº¤H¡A¬O¥@«U»{©wªº§g¤l¡C

µL¤v¡A´c¥G±o¦³¦³¡I¸@¦³ªÌ¡A©õ¤§§g¤l¡F¸@µLªÌ¡A¤Ñ¦a¤§¤Í¡C


Xianchi¡¦s interpretation and remark(13¡C3)A¡CB

«w¦Àµû­z(13¡C3)A¡CB


1 No-self and being flexibility are the basic and key requirements for men of practice. If he can¡¦t reach it, he is a common person forever, and has no chance to become a complete man, sage, celestial man and even Bodhisattva and Buddha.

µL¬Û¡BµL¦í¬O­×¦æªÌ³Ì°_½X¤]¬O³Ì­«­nªºªùÂe¡C¤£¯àÁÚ¹L³o­ÓªùÂe¡A§A´N¥Ã»·¬O¤@­Ó¤Z¤H¡A¤£¯à¦¨´N§¹¤H¡B¯«¤H¡B¸t¤H¡A¬Æ¦ÜµÐÂĤΦò¡C

2 Why is no-self so important? The difference between human and god is the body. Human takes the body as his own thing, cherishing, taking care of and bustling for it every day. Human suffers for its¡¦ joy, bitterness, honor, enjoyment, desire and love. Therefore, they have no time to take care of self-nature and Buddha nature so that they can¡¦t induce the wisdom through practice.


¡§µL¬Û¡¨¬°¤°»ò·|³o»ò­«­n©O¡H¤H»P¯«¤§¶¡ªº®t§O¡A¨ä¹ê´N¦b©ó³o­ÓÂߴߤW¡C¤@¥¹¦³¤F³o­ÓÂß´ß¡A±N¦¹Âß´ßµø¬°¤v¦³¡A­«µø¥¦¡A¬Ã±¤¥¦¡A¾ã¤Ñ¬°¤F¥¦ªº­W»P¼Ö¡BºaÅA¡B¨É¨ü¡B¼¤±æ¡B·R»P«ëµ¥¦£¦£¸L¸L¡Aµ²ªG§Ë±o¦Û¤v§Ñ¤F¡A¤]¨S¦³®É¶¡¥h·ÓÅU¦Û©Ê¡B¦ò©Ê; ¦]¦Ó¤]µLªk³q¹L­×½m¡A±N¯ë­Y´¼¼z¤@ÂI¤@ºwºCºCªº»¤¾É¥X¨Ó

3 So, a man of practice must restrict the feelings and desires about worldly affairs, and only does the necessary works for keeping life; out of that, are unnecessary and obstacle of practice, they should be deserted.

©Ò¥H¡A¹ï¤@¦ì­×¦æªÌ¦Ó¨¥¡A¥L­º¥ý¥²¶·­n±Ë±ó±¼¥Ñ¦×¨­©Ò´²µo¥X¨Óªº¤C±¡¤»¼¤¡A¦Ü©ó¦×¨­ªº»Ý¨D¯à°÷²³æÀ³¥I§Y¥i¡F¦]¬°ºû«ù¥Í©R¥H¥~ªº³£¬O¦h¾l¡A³£¬O­×¦æªº»Ùê¡AÀ³¸Ó¤©¥H¥á±ó¡C

4 Some Buddhism men of Buddha strictly require that the idea and word of ¡§I¡¨ should never occur in thinking and thought. Even the sentence of ¡§I want to practice Zen¡¨ is banned. When ego gradually is ridded, he will find his body repose. It no longer chatters and bustles for work every day. It is like a big bell hanging still. Only when you knock it with hammer, it sounds loud and far.

¬Y¨Ç¦ò®aªº­×¦æªÌ¡A¥L­ÌÄY®æ¦a­n¨D¦Û¤v¡A¦b¨¥½Í«ä·Q¤¤¡A¸U¸U¤£¥i´£¨ì ¡§§Ú¡¨ ³o­Ó¦r¡A§ó¤£¥i¥H¦³ ¡§§Ú¡¨ ³o¼Ëªº©ÀÀY¡A³s§Ú­n­×ÁI³o¼Ëªº¸Ü¤]»¡¤£±o¡C¨Æ¹ê¤W¡A·í­×¦æ¤H±N¦Û§Úº¥º¥«c°£«á¡A¥L­Ì´N·|µo²{¡A¦Û¤vªº¾ã­Ó¦×¨­³£¦wÀR¤U¨Ó¤F; ¥¦¤£·|¾ã¤Ñ³ã³ã¤£¥ðªºÁ¿¸Ü¡B©Î¦£¦£¸L¸L¦a¤u§@¡C¥¦«ê¹³¤@°¦¤jÄÁ¡AÄa±¾¦b¨º¨à¤@°Ê¤]¤£°Ê; ¥u¦³·í§A¥ÎÄÁ´¨ºV¥´¥¦®É¡A¥¦¤~·|µo¥X¬x«GªºÁn­µ¡A¶Ç¼½¥|¤è¡C 

5 In the state of no-self, the wisdom and theurgy arise as the big bell that is capable of producing grand and dulcet sound but it holds it back and keeping silence most of the time. When situation and opportunity are ready, the man of practice would break out suddenly, rushing out of his body, and get a great breakthrough in practice.

¦bµL¬Ûª¬ºA¤§¤¤ªº­×¦æªÌ¡A¨ä´¼¼z»P¯«³q¦ÛµM¤É°_¡A´N¹³³o°¦¤jÄÁ¤@¼Ë¡AÄ­¨|µÛ§»°¶¬ü§®ªºµoÁn¯à¤O¡A¥u¬O¥¦»W¶Õ¦Ó¤£µo¡C¥u¦³·í±¡¶Õ»Ý­n¡A®É¾÷¦¨¼ô®É¡A¥L¤~·|¤@­¸¨R¤Ñ¡B¤@»ïÅå¤H¡B§¹¥þÂ\²æ±¼¤F³o­ÓÂß´ß¡AÄ˪ŦӰ_¡C­×¦æªº¥\½Ò¦Ü¦¹¤]±o¨ì­«¤jªº¬ð¯}¡C

6 So, to make it clear that body is a big obstacle of practice; and fully extent the practice of no-self. It is one of the most important concepts for man of practice.

©Ò¥H¡A»{²M¦×¨­¬O­×¦æªº¤@¤j»Ùê¡A±q¦Ó¤O¦æ¡§µL¬Û¡¨ªº­×¬°¡A¬O­×¦æ¤H¥²¤£¥i¤Öªº­«­nÅé»{¡C

           

                      Great Supreme (1) (54-58)(13¡C4)

²ø¤lºt¸q¤º½g¤j©v®v(¤@)(54-58)(13¡C4)

 

54 Those that live nearby the lake all have a small boat as vehicle. It is a problem to park it when it leaves unused. Common residents hide it in the bush nearby the stream or in the obsolete place of marsh. However, at night it is easy to be carried away.

¦í¦b´òÃ䪺¤H¡A³£·|·Ç³Æ¤@¿´¤p²î·í¥æ³q¤u¨ã; ¥i¬O¤£¥Î®É«ç¼Ë¦w¸m¥¦¡A¤£³Q§O¤H°½ÅÑ¡AÁ`¬O¤@¥óÀYµhªº°ÝÃD¡C¤@¯ë¤H·|±N¤§Âæb¤p·Ë®Çªº¯óÂO¤¤¡A©ÎªÌÁôÂæbªh¿AùؤH·Ïµ}¤Öªº¦a¤è¡C¥i¬O·í¶Â©]¨ÓÁ{®É¡AÁÙ¬O«Ü®e©ö³Q¦³¤ß¤H­IµÛ®³¨«¡C

55 Most of us don¡¦t understand that small thing hidden in the big environment is easy to be stolen no matter how carefully we hide it. The only way to prevent it from stealing is to hide thing belonging to the universe in the whole universe, namely, to hide thing of its original visage in the environment, from it there will be no losing.

¤j³¡¥÷¤H¤£¯à²z¸Ñ¡A±N¤pªF¦èÂæb¤jÀô¹Ò¤¤¡A¤£½×§Ú­Ì¦h¤p¤ß¡A¥¦Á`¬O¦³¾÷·|³Q¤HÅѨ«¡C¨¾¤î³Q°½ªº°ß¤@¿ìªk¬O¡AÂäѤU©ó¤Ñ¤U¡C¥Hª«¥ó­ì¨Óªº­±»ª¡AÂ䧩óÀô¹Ò¤¤¡A¨º´N¸UµL¤@¥¢¨o¡I

¤ÒÂæà¤_À¤¡AÂäs©ó¿A¡A¿×¤§©T¨o¡IµM¦Ó©]¥b¦³¤OªÌ­t¤§¦Ó¨«¡A¬NªÌ¤£ª¾¤]¡CÂäp¤j¦³©y¡AµS¦³©ÒèQ¡C­Y¤ÒÂäѤU©ó¤Ñ¤U¦Ó¤£±o©ÒèQ¡A¬OùÚª«¤§¤j±¡¤]¡C

56 We all love joy which we are afraid of losing or missing. How should we preserve and keep it as our inexhaustible treasure? Where should we hide it?

§Ú­Ì¤H³£³ß·RÅw¼Ö¡A§Ú­Ì¤]©ÈÅw¼Ö·|¿ò¥¢¡A·|·È¨«¡C§Ú­ÌÀ³¸Ó«ç¼Ë±NÅw¼Ö«O¦s°_¨Ó¡A¦¨¬°§Ú­Ì¥Ã»·¨ú¤§¤£ºÉ¡A¥Î¤§¤£ºÜªºÄ_¨©©O¡H§Ú­ÌÀ³¸Ó±N¤§Âæb­þ©O¡H

57 Above mentioned is ¡¥hide thing belonging to the universe in the whole universe¡¦? Our joy is from the heart and the ego. Therefore, just hide joy in our body.

§Ú­Ì»¡ÂäѤU©ó¤Ñ¤U¡A§Ú­ÌªºÅw¼Ö¨Ó¦Û¤º¤ß¡A¨Ó¦Û¡§¦Û§Ú¡¨¡A¨º»ò§Ú­Ì´N±NÅw¼Ö®IÂæb³o­Ó¤HªºÂߴߤ§¤¤§a¡I

58 Human did countless evolution from protozoan into the status quo. There still will be endless evolution. Whatever human evolves, there still would be a body. So, the men of wisdom would hide their joy in the heart and body, not the place out of them. In the wake of that their joy would be there forever.

§Ú­Ì¤HÃþ¥Ñ­ì¥Í°Êª«¡A¸g¹LµL¼Æªººt¤ÆÅܦ¨²{¦b³o­Ó¼Ò¼Ë¡A±N¨ÓÁÙ­nÄ~Äòºt¤Æ¤U¥h¨S§¹¨S¤F¡C¥i¬O¤£½×«ç»òÅÜ¡A¤@­Ó°ò¥»ªºÂß´ßÁ`¬O¦³ªº¡C©Ò¥H¡AÁo©úªº´¼ªÌ¡A·|±NÅw¼ÖÂæb¨­¤ß¤§¤¤¡A¤£°²¥~¨D¡A¨º´N¥Ã»·¤£·|¿ò¥¢¡A¤]¥Ã»·¤£·|³à¥¢±¼¤F¡C

¯S¥Ç¤H¤§§Î¦ÓµS³ß¤§¡C­Y¤H¤§§ÎªÌ¡A¸U¤Æ¦Ó¥¼©l¦³·¥¤]¡A¨ä¬°¼Ö¥i³Ó­p¨¸¡H¬G¸t¤H±N´å¤_ª«¤§©Ò¤£±oèQ¦Ó¬Ò¦s¡Cµ½¤Ôµ½¦Ñ¡Aµ½©lµ½²×¡A¤HµS®Ä¤§¡A¦Óªp¸Uª«¤§©Ò¨t¡A¦Ó¤@¤Æ¤§©Ò«Ý¥G¡I


  Xianchi¡¦s interpretation and remark(13¡C4)

  «w¦Àµû­z(13¡C4)

 

1 Gold is hidden in hill; pearl is hidden in deep pool; world is hidden in the world; joy is hidden in the inner heart. Now that if joy is hidden in the inner heart, then the inner heart is the place where we should go to find the joy we want.

Âê÷©ó¤s¡BÂï]©ó²W¡BÂäѤU©ó¤Ñ¤U¡BÂÃÅw¼Ö©ó¤º¤ß¡C¬JµMÅw¼Ö¬O¨Ó¦Û©ó¤º¤ß¡A¨º»ò­n¨É¨üÅw¼Ö¡A¤]¥u±o¨ì¤º¤ß¤¤¥h´M§ä¤F¡C



2 If a man¡¦s joy derives from the outer things or depends on others, it is unstable and vulnerable. The more you long for or depend on the outer joy, the more you will be hurt.

¤@­Ó¤Hªº§Ö¼Ö¦pªG¬O¨Ì¾a¨­¥~¤§ª«¡A¬O¨Ì¿à¨ä¥L¤H¦ÓÀò±oªº¡A¨º»ò³o¼Ëªº§Ö¼Ö¬O·¥¤£Ã­©w¡A¤]¬O·¥®e©ö®ø¥¢ªº¡C¥u­n§A¹ï³oºØ¨Ó¦Û¨­¥~ªº§Ö¼Ö·U¬O¨Ì¿à¡A¤ß¸ÌÃø§K´N·|·U¬OÂQ©¹; ¨º»ò¡A³Ì²×§A©Ò¨ü¨ìªº¶Ë®`ªºµ{«×»P¥i¯à©Ê´N·|¬Û¹ï¦a·U°ª¡C

 

3 Why do people feel more bitterness than sweetness when they are falling in love? The fundamental reason is that in the way trying to impose two different individuals together, each other¡¦s care is moved out to the other, but the counterpart is an individual who he or she can¡¦t understand and grasp very well.

 

ÅÊ·Rªº·Pı¬°¤°»ò¤j³£¬O­W¦h©ó¼Ö¡A³Ì®Ú¥»ªº²z¥Ñ´N¬O¡A¦b¸Õ¹Ï±N¨â­Ó¤£¦Pªº­ÓÅé±j¤OÁpô¦b¤@°_ªº¹Lµ{·í¤¤¡A¨âªÌªº­«¤ß³£¥~²¾¨ì¹ï¤èªº¨­¤W¡C¦Ó¹ï¤è«o¬O¤@­Ó¦Û¤v©ÒÃø¥HÁA¸Ñ¡A¤£¯à´x±±¡A§ó¬O·|Åܲ§ªº­ÓÅé¡C


4 The moved-out care causes fall, disappointment and vagueness easily. Hence, love is bitter and more painful, with more bitterness than sweetness.

­«¤ß¦b¥~¦ÛµM®e©ö¶^­Ë¡A®e©ö²£¥Í¤£¦p·N¡B²q¤£³z¥H¤Î¬Ý¤£²Mªº·Pı¡C©Ò¥H»¡¡A·R±¡¬O­W¦h©ó¼Ö¡A¬O­WÀߦh©ó²¢»eªº¡C

5 Wise man knows that care should be hidden in his own body so as to reduce outer requirement. Care in one¡¦s own body is the way that gold is hidden in hill, pearl is hidden in deep pool, and world is hidden in the world.

Áo©úªº¤H¡A¥L­Ì¾å±o±N­«¤ß¸m©ñ¦b¦Û¤vªº¨­¤W¡A¹ï¥~¬Éªº»Ý¨D¯à´î¤Ö´N´î¤Ö¡C±N­«¤ß¸m©ó¦Û¤v¨­¤W¡A´N¬OÂäѤU©ó¤Ñ¤U¡BÂê÷©ó¤s¡BÂï]©ó²Wªº°µªk¡C

     

     

Xianchi¡¦s interpretation and remark of Tao Te Ching(13)a.13


«w¦Àµû­z¹D¼w¸gºt¸q
(¤Q¤T)a¡C13


1 When a man in society receives a scold from officials or boss, he surely feels panic, afraid of being fired. His panic and chagrin is as if a wounded rat. However, Laotse said that the praise from official or boss is not better than their scold. He who receives the praise cries for his happiness and feels extremely flattered. He is very grateful for their appreciation and favoring and then, he prompt himself to work harder to avoid making them disappointed. He is afraid of doing wrong things to spoil his honor everyday and feel terrified.

 ¦bªÀ·|¤W°Q¥Í¬¡ªº¤H¡A¤@¯ë¤W³£¬O¨B¨B¬°Àç; ¤@¥¹¥L­Ì°µ¿ù¤F¨Æ¡A³Qªø©x¡B¦ÑÁó³d½|¤@¹y¤§«á¡A·í§Y¦³¦pÅå¤}¤§³¾¡A²`©È³Qª£¾{³½¡A·|§Ë¥á¶º¸J; ¨ä¾áÅå¨ü©È¡B©e©}®£Äߤ§¤ß¥i·Q¦Ó¤§¡C¥i¬O¡A¦Ñ¤l«o»¡¡A¨ü¨ìªø©x¥H¤Î¦ÑÁó¸Ø¼úªº¨º¨Ç¤H¡A¤ß¸Ì¨ä¹ê¤]¦n¹L¤£¨ì­þ¸Ì¥h¡C¨ü¨ì½Ç¼úªº¨º¨Ç¤H¡A¥L­Ì©¹©¹¬°¦¹³ß·¥¦Óª_¡A¨Ã¥B·P¨ì¨üÃd­YÅå¡A¦]¦Ó¤£Â_«jÀy¦Û¤v¡AÀ³¸Ó­n¥[­¿§V¤O¡A¤~¤£­P¶d­tªø©x¹ï¥L­Ìªº«p·R¤Îª¾¹J¤§®¦¡C´N¬°¤F³o­Ó­ì¦]¡Aµ²ªG§Ë±o¥L­Ì¦Û¤v¤º¤ß¸Û´q¸Û®£ªº¡A´N©È·|¤@¤£¤p¤ß°µ¿ù¤F¨Æ¡A¥H¦Ü©ó¶Ë®`¨ì³o±o¤§¤£©öªººaÅA¡C

2 In the past, government would issue a torii to a chaste and innocent widow. The receiver had to keep single and stay alone for her life. If she receive the torii and become a household name but later on, it is cancelled because of her fault, then, she would be regretted and terrify by the bad-mouth coming from neighbors. At that time the feeling of loss only the woman involved understood.

¦b«Ê«Ø®É¥N¡A´Â§Ê¤@¯ë¤W·|¦V°í­s¦u¸`ªº°ü¤H½ç«Ø­s¸`µP§{¡C¦Ó±µ¨ü½Ç¼úªÌ¡A¬°¤F³o®y¼s¨ü¸U¤HºÙ¹|ªºµP§{¡A¥²¶·Ä묹¦Û¤v¡AÅý¦Û¤v¿W¦uªÅ»Ó¡A§Ô¨üµÛ±I¹æªº·Î¼õ«×¤é; ¦Ó¸U¤@¨ä¤H¦b±o¨ì¼úµP¡A¨ü¨ì¤j®aªºÆf¥Ø¤§«á¡A«o¤S¦]­@¤£¦í±I¹æ¦Ó¥Ç¿ù¡A¦]¦Ó³QºK±¼¤FµP§{¡A¨ä±£µM­Y¥¢»P®£Äߪº¤ß±¡¡A¤]¥u¦³¥L¦Û¤v¤~¯à²`¨èÅé·|¤F¡C

3 In conclusion, worldly glory is nothing but another tool that is used to make people act on rulers¡¦ will. Its peers are loyalty, righteousness, benevolence and credit. It is a curse. Once you are ensnared, you have to dance with it. Operation of human society is done partly by these curses.

©Ò¥H¡A¡§¥@ºa¡¨³o­ÓªF¦è¡A»¡¬ï¤F¡A¤]¤£¥~¤S¬O³o­ÓªÀ·|ªººÞ²zªÌ¡A¬°¤FÅX°Ê¤H­Ì«ö·Ó¥L­Ìªº¤ß·N¦æ¨Æªº¤u¨ã¤§¤@¡C¥¦»P©¾¡B¸q¡A¤¯¡B«Hµ¥¬O°t®Mªº¡C¥¦´N¹³¬O¤@ºØÅ]©G¡A¤@¥¹§A¤W¤F¥¦ªº°é®M¡A§A´N±oÀHµÛ¥¦½¡½¡°_»R¡C¤HÃþªÀ·|ªº¹B§@¡A¦³¤@³¡¥÷´N¬O¾a³o¨ÇÅ]©G¨Ó±À°Êªº¡C

4 Laotse thought that the feeling extremely flattered derives from the concept of ego. Favor and disgrace are based on ego and selfness, so that they can be accumulated. Your official and boss can¡¦t exert the curses on you if there is no ego and selfness.

 ¦Ñ¤l»{¬°¡A³o¨ÇÃd°d­YÅ媺±w¡A³£¬O¦]¬°§Ú­Ì¦³­Ó¡§¦Û§Ú¡¨ªºÆ[©À¦Ó¤Þ°_ªº¡C¦³¦Û§Ú¡B¦³¨p¤ß¡AÃd°d¤~¦³¬I®iªº¥­»O¡AÃd°d¤]¤~¯à°ï¿n«Ø¥ß°_¨Ó¡C¤@¥¹§A¨S¦³¤F¦Û§Ú¡B¨S¦³¤F¨p¤ß¡A§Aªºªø©x¡B§Aªº¦ÑÁó¤]´NµL±q¹ï§A¬I®iÅ]©G¤F¡I

5 We often said a man refused both soft measure and hard measure. The both are the means that others take to affect you. If you don¡¦t mind, others can¡¦t exert them on you.

§Ú­Ì±`»¡: ³o­Ó¤H³nµw¤£¦Y¡C³nµw³£¬O§O¤H¸Õ¹Ï¼vÅT§Aªº¤èªk»P¤â¬q¡C¤]¥u¦³³nµw¤£¦Y¡A§O¤H¤~¹ï§A¬I¤£¤W¤O¡C


6 Laotse told us that when others can¡¦t exert the both measures on you, you are a real free man. Of course, before being the free man, you should make sure to keep your attitude, thinking, and ego concept right. If you, as a very malicious bad egg, refuse the both soft measure and hard measure and other¡¦s advice, you might sink into the abyss of sin and pain, never transcending it.

¦Ñ¤l§i¶D§Ú­Ì¡A·í§O¤H¹ï§A§¹¥þ¬I¤£¤W¤O®É¡A§A´N¦¨¬°¤@¦W¯u¥¿ªº¦Û¥Ñ¤H¤F¡C·íµM¡A°µ¬°¤@­Ó¦Û¥Ñ¤H¤§«e¡A§A¦Û¤vªº¤ßºA¡B«äºû¡B¦Û§Ú·NÃѬO§_¥¿½T¤]«Ü­«­n¡C¦pªG§A¬O¤@­Ó¤Q´c¤£³jªº¤jÃa³J¡A¦Ó§A¤S³nµw¤£¦Y¡A§¹¥þÅ¥¤£¶i§O¤HªºÄU§i¡A¨º»ò§A´N·|³´¤J¸o´c¤Îµh­Wªº²`²W¡A¥Ã¥@¤£±o¶W¥Í¤F¡C

7 So, Buddha, in four noble truths, told us that it is vital for us to go by the correct eightfold path after extricating from suffering, origination, and cessation. We beware of sinking into other suffering abyss after eliminating a kind of suffering

¦]¦¹¡A¥@´L¦b¥|¸t¿Í¸Ì§i¶D§Ú­Ì¡A¦b¸Ñ²æ­W¡B¶°¡B·À¤§«á¡A¦p¦ó¦æ¤K¥¿¹D¤]¬O·¥¨ä­«­nªº¡C§Ú­Ì¥i¤d¸U¤£­n¦b®ø°£¤F¤@ºØ­W¤§«á¡A¤S¦A«×³´¤J¥t¤@­Ó§ó­Wªº²`²W¤§¤¤¡C 

8 Laotse said that ¡§when we do not regard that self as self, what have we do fear?¡¨ Though the expressions are different, the meaning is the same as ¡§no-self and being flexibility¡¨ by Buddha.

¦Ñ¤l»¡ªº¡§¤Î§^µL¨­¡A§^¦³¦ó±w¡¨¡A»P¥@´L©Ò´£­Òªº¡§µL¬Û¡BµL¦í¡¨¡Aªº½T¬O¦³µÛ²§¦±¦P¤u¤§§®¡C

9 Buddha thought that there is no-self so there is flexibility; and then, avarice, wrath, obsession, worry and confusion are gone. Laotse held that favor and disgrace can¡¦t affect us after we become body-less and selfless. When the gain and loss are gone, we are free again. After we are free, Laotse asked us to be entrusted to the world, which is something like gilding the lily. In this point, Buddha is better, he said: ¡§my life goes to end, my deeds are finished, pure practices starts and I know that I never experience it again¡¨. Buddha is unwilling to be entrusted to the world because the world still is located in transmigration. Buddhists, don¡¦t be cheated to go there.

¥@´L»{¬°µL¬Û«hµL¦í¡AµL¦í«h³g¡BÜÒ¡Bè¡B¼~±w¡B§x´bµ¥³£·|®ø¥¢±oµL¼vµLÂÜ¡C¦Ñ¤l«h»{¬°µL¨­¡BµL¨p¤§«á¡AÃd°d³£¤£·|¼vÅT¨ì§Ú­Ìªº¤ß¡C·í±o¥¢¤ß¨S¤F¡A§Ú­Ì´N­«Àò¦Û¥Ñ¤F¡C¥i¬O¦b­«Àò¦Û¥Ñ¤§«á¡A¦Ñ¤l«o¤S­n§Ú­Ì±H°U¤Ñ¤U¡A³oÂI¦ü¥G¦³¨Çµe³D²K¨¬¡C¥@´L´N¤ñ¸û©ú½T¡C¥L»¡: ¡§§Ú¨­¤wºÉ¡A©Ò°µ¤w°µ¡A±ë¦æ¤w¥ß¡A¦Ûª¾¤£¦A¨ü¦³¡¨¡C¥@´L¥i¬O¤£Ä@±H°U¤Ñ¤Uªº¡C¦]¬°¡A©Ò¿×¤Ñ¤UªÌ¡A¤]ÁÙ¦b½ü°j¤§¤¤¡A¤d¸U§O¥h¡A¦ò§Ì¤l­Ì¡C