中英解釋 | 平假名 | (羅馬字/拼音) | 漢字 | 詳細解釋用法 |
早晨 | れゾプよ | Ohayoo | ![]() れゾプよ (Ohayoo) 係比較causal, 對家人及朋友等比較熟的人講的。 れゾプよ ィゥゆネエ (Ohayoo Gozaimasu)比較有禮貌, 對唔相熟的人或上級講的。 |
|
れゾプよ ィゥゆネエ | Ohayoo Gozaimasu | |||
午安 | アモズグゾ | Konnichi wa | 今日ゾ | ![]() |
晚安 | アモタゾ | Konban wa | ![]() |
|
早抖 | れビエノスイゆ | Oyasuminasai | れ休ノスイゆ | ![]() |
れビエノ | Oyasumi | れ休ノ | ||
你好嗎? | れァモわザエろ? | Ogenki Desu ka? | れ元氣ザエろ? | ![]() |
再見 | イプよスヘ | Sayoonara | ![]() |
|
拜拜,遲d見! | ェヒ 、ネギ | Ja, mata | ![]() |
|
你好/唔該/多謝 | ジよパ | Doomo | ![]() |
|
多謝 | やベゎシよ ィゥゆネエ | Arigatoo Gozaimasu | ![]() |
|
やベゎシよ | Arigatoo | |||
唔洗客氣 | ゆゆり、ジよゆギウネウサ | Iie, Doo Itashimashite | ![]() |
|
唔好意思/對唔住/唔該 | エノネオモ | Sumimasen | ![]() |
|
對唔住 | ィバモスイゆ | Gomennasai | ![]() |
|
ィバモ | Gomen | |||
(電話用) 喂? | パウ パウ | moshi moshi? | ![]() |
|
失禮啦/失陪 | ウコホゆウネエ | Shitsurei Shimasu | ![]() |
|
(入人地屋企時講) 打攪哂! | れェヒネウネエ | Ojamashimasu | れ邪魔ウネエ | ![]() |
有冇人呀? | ィバモゑクイゆ | Gomen Kudasai | ![]() |
|
請.../拜託你 | れゼゎゆウネエ | Onegai Shimasu | れ願ゆウネエ | ![]() |
恭喜 | れバザシよ ィゥゆネエ | Omedetoo Gozaimasu | ||
れバザシよ | Omedetoo | |||
生日快樂 | れギモェブよヂ れバザシよ ィゥゆネエ | Otanjoobi Omedetoo Gozaimasu | れ誕生日 れバザシよ ィゥゆネエ | ![]() |
係 | ゾゆ | Hai | ![]() |
|
唔係 | ゆゆり | Iie | ||
鍾意 | エわ | Suki | 好わ | ![]() |
好鍾意 | クゆ エわ | Dai Suki | 大好わ | |
我愛你 | やゆウサペ | Aishiteru | 愛ウサペ | ![]() |
明白喇! | マろベネウギ | Wakarimashita | ![]() |
|
マろゲギ | Wakatta | |||
唔明白 | マろベネオモ | Wakarimasen | ![]() |
|
マろヘスゆ | Wakaranai | |||
唔記得左 | マエホネウギ | Wasuremashita | 忘ホネウギ | |
乜呀? | スズ? | Nani? | 何? | ![]() |
保重 | れクゆェズ | Odaijini | れ大事ズ | ![]() |
請隨便 | ジよキ | Doozo | ![]() |
|
初次見面 | ゾェバネウサ | Hajimemashite | 始バネウサ | ![]() ジよキ プボウゑ (Doozo Yoroshiku)或プボウゑ れゼゎゆウネエ(Yoroshiku Onegai Shimasu)。 |
多多指教 | ジよキ プボウゑ | Doozo Yoroshiku | プボウゑ れ願ゆウネエ | ![]() |
プボウゑ れゼゎゆウネエ | Yoroshiku Onegai Shimasu | |||
我出門口啦 | ゆゲサわネエ | Ittekimasu | 行ゲサわネエ | ![]() |
你出去啦? | ゆゲサヘウヒゆ | Itterashai | 行ゲサヘウヒゆ | ![]() |
要小心點呀 | わメコんサゼ! | Ki O Tsuketene! | 氣メコんサゼ! | ![]() |
我返o黎喇! | ギクゆネ | Tadaima | ![]() |
|
歡迎你返o黎! | れろりベスイゆ | Okaerinasai | れ歸ベスイゆ | ![]() |
れろりベ | Okaeri | れ歸ベ | ||
食飯啦! | ゆギクわネエ | Itadakimasu | ![]() |
|
食飽啦/多謝你的招待 | ィグガよイネザウギ | Gochisosamadeshita | ィ馳走樣ザウギ | ![]() |
咁就真係慘啦! | ガホゾ ギゆデモザウギゼ | Sore Wa Taihen Deshita ne | ガホゾ 大變ザウギゼ | ![]() |
咁唔得個喎! | ガホゾ ゆんネオモゼ | Sore Wa Ikemasen Ne | ![]() ガホゾ ゆんネオモゼ (Sore Wa Ikemasen Ne),快d去睇醫生啦! |
|
好耐冇見啦! | チイウヅベ | Hisashiburi | 久イウヅベ | ![]() |
一直以來都受你關照 | ゆコパ れオマズスベネウギ | Itsumo Osewaninarimashita | ゆコパ れ世話ズスベネウギ | ![]() |
大家咁話 | アグヘアガ | Kochirakoso | ![]() |
|
加油! | ゎモタサ | Kanbate | 頑張サ | ![]() |
ゎモタサ ゑクイゆ | Kanbate Kudasai | 頑張サゑクイゆ | ||
無問題 | クゆ ェブよヅ | Dai Joobu | 大丈夫 | ![]() |
停止 | ビバサ | Yamete | 止バサ·辭バサ | ![]() |
笨蛋/白痴 | タろ | Baka | 馬鹿 | ![]() |