ªC¦{Æ[¹î(ªþ¿ý¤@)

 

¶¾úgº³

 

¤G¹s¹s¤T¦~¤Q¤ë¤G¤Q¥|¤é

 

±q©¨¤ý¼q»¡°_

 

¤@

 

¨Ó¨ìªC¦{¡A·|·Q°_©¨­¸¡C

 

©¨­¸¡A«n§º§Üª÷¦W±N¡A³Q¯³ÀÌ¥H¡u²ö¶·¦³¡vªº¸o¦W³B¦º¡C¤@¬q¥iºq¥iª_ªº¾ú¥v¡A¤@­Ó®a¶Ç¤á¾åªº¬G¨Æ¡C

 

ªC¦{¡A«n§º­º³£¡A¦³¡u¤H¶¡¤Ñ°ó¡vªº¬üÅA¡C´N¦b¨º¦è¤l´òÃä¡AÑáÁøÀ­¤U¡Aªø®IµÛ³o¡uÁÙ§Úªe¤s¡vªº­^»î¡C

 

©¨¤ý¼q¡AÅý§Ú­Ì¤Ï«ä¦ó¿×¥Á±Ú¡A¦ó¿×°ê®a¡C

 

©¨¤ý¼q¥¿ªù³B¦³¤@¡u­«­×©¨­¸¹Ó°O¡v¡AŪ¨Ó¤£³Ó·P´n¡G

 

«n§º©¨­¸¹Ó¬°°ê°È°|¤½¥¬ªº¥þ°ê­«ÂI¤åª««OÅ@³æ¦ì¡C¤@¤E¤»¤»¦~¬î³Q·´¡C¤@¤E¤C¤E¦~­«·s­×´_¡C¾ú®É¤@¦~¡Aªá¶O¤H¤O¤­¸U¤»¤d¤u¡C¤H¥Á¹ô¥|¤d¸U¤¸¡C

 

®ý¦¿¬Ù¤åª«ºÞ²z©e­û·|

¤@¤E¤C¤E¦~¤C¤ë

 

¤S¬O¤å­²¡D¡D¡D¡D¡D¡D

 

©õ¤éªº¡u«Ê«Ø¥D¸q¡v´Ý´í¡A¤µ¤Ñªº¡u·R°ê¥D¸q±Ð¨|°ò¦a¡v¡C¦n¤@­Ó¢°¢·¢¯«×ªºÂàÅÜ¡C·í°¨¦C¯}²£ªº®É­Ô¡A¤H¥Á¦@©M°ê§ó»Ý­n©¨­¸¡C

 

¡u°®©[¥¿®ð©¾§µ§¹¤H¾ð¤d¥j­^¶¯¼Ò½d

¡@¼q»ª­«·s´ò¤s¥Í¦â¼g¦Ê¥N¹D¼w¤å³¹¡v

 

¦n¤@°Æ¹ïÁp¡A·Q¥²¬O¤C¤E¦~­«­×«á¼gªº¡C¸g¹L¨º¤Q¦~¯E§T¡A¤]³\¼g³o°ÆÁpªº¤å¾Ç®a¡B®Ñªk®a¹ïµÛ¨º¤K¦Ê¦h¦~«eªº¥j¼X¡A·Q°_¨º¬°µÛ¤@¤v¨p§Q¦Ó¯óµÕ¤H©RªÌ¡A¤]·|´d±q¤¤¨Ó¡C

 

¤G

 

¤µ¤Ñ¬O®ý¤jªº®Õ¹B·|¡A¹B°Ê°·¨àÄvÁɳõ¤W¤ñ°ª¤U®É¡A§Ú³o­Ó¤å®z®Ñ¥Í´N·PÁÂ¥L­Ì¡AÅý§Ú¦h¤F¤@¤Ñ°²´Á¡C

 

¨â¦ì¬P¥[©Y¦P¾Ç©M§Ú¤@°_¥h°ÑÆ[©¨¤ý¼q¡C¤@¦ì¬O¬°¤F°µ³ø§i(presentation)¡A¥t¤@¦ì¬O³­¦o¥hªº¡A¦Ó§Ú¬O¬°¤F§äÃD§÷¼g¤å³¹¡C

 

¨H¨l¨lªº·Ó¬Û¾÷¡A¥[¤W¤@ªKµ§©M¤@¥»Ã¯¡A¥u¤í¤@³¡¿ý­µ¾÷¡A¤£µM§ó¹³¤@­Ó°OªÌ¡C·Q°_¦b¼Ú¬w¡A·í§Ú°ÑÆ[¤@¨Ç¦W³Ó¥jÂݮɡA±`±`¨£¨ì¤@­Ó­Ó¤p¾Ç¥Í¡A¦b¦Ñ®vªº³­¦P¤U¡A±aµÛ¯È»Pµ§¡A´M³X¥L­Ì¯ª¥ý´¿¸g¨«¹Lªº¦a¤è¡G

 

¡u§A­Ì²´«eªº¼o¼V¡A±q«e¬O¤@®y­×¹D°|¡C³o®y­×¹D°|«á¨Ó³Q¦ë§Q¤K¥@¤U¥O¸Ñ´²¡C½Ö¥i¥H§i¶D§Ú¦³Ãö¦ë§Q¤K¥@ªº¨Æ±¡¡H¡v

¡u¥L«e«á¦³¤»­Ó¦Ñ±C¡I¡v

 

¯u¥O¤H¸r¼}¡C§Ú«üªº¬O¨º¨Ç¤p¾Ç¥Í¡C

 

¡u§A¥i¥Hªá¤@¦~®É¶¡¨ì¤¤°ê¹C¾Ç¡A¬O«ÜÃø±oªº¾÷·|¡A­n¦n¦n§â´¤§r¡I¡v

¡u§AŪ§¹¥Íª«¡A¦AŪ¾ú¥v¡C¯à°÷¦³¾÷·|¯A¨¬¤å²z¨â­±¡A­»´ä¾Ç¥Í¤¤«Ü¤Ö¦³³o¼Ëªº¾÷·|§r¡I¡v

¡u§Ú²{¦b¥\½ÒÁc­«¡AµL½t¥X¥~®È¹C¡A¦ý§Ú²q·Q³z¹L§Aªº¤å³¹¡A§Ú¤]¥i¥H¡y°ÑÆ[¡z«Ü¦h¬üÄRªº¦a¤è§a¡C¡v

 

¯u¥O¤H¸r¼}¡C§O¤H«üªº¡A¬O§Ú¡C

 

¦ý§Úªº¤ß¹Ò¦A¤]¤£¬O¤p¾Ç¥Í¡C

 

¤T

 

¤p¾Ç¤T¦~¯Å¶}©l¦³¾ú¥v½Ò¡AÁÙ­n¬O¥Î­^»y±Â½Òªº¡A¦Ü¤µ¤]¤£ª¾¬O©¯¹B©O¡AÁÙ¬O¥i¼¦©O¡C¨C­Ó¬P´Á¤»¡A´N¬O¦b®a¸Ì­I¥Í¦r¡G­ì¨Ó¥j®É¦³­ÓNew Stone Age¡A¤H­ÌÀ´±o¥Î¥Û¾¹¡A¦X§@¥hhunt¤@°¦mammoth¡C§r¡IÁÙ¦³hippopotamus¡C¤°»ò¡HHippo¤°»ò¡H¬Ohippopotamus¡Cúï¡H¡I¬Ohip-po-po-ta-mus!·N«ä¬Oªe°¨¡CÁÙ¦³¬ì¾Ç¬ìªºchrysanthemum¡C¦Ü¤µ§ÚÁÙ¬O­n¬d¦r¨å¤~´±ªÖ©w³o¨â­Ó¦r«ç¼Ë«÷¡C¤@°¦ªe°¨»P¤@¦·µâªá¬Û½÷¬M¡C

 

¦p¬OªÌ¡A¨ì¤F¤¤¾Ç¡C¤À¤¤°ê¾ú¥v©M¥@¬É¾ú¥v¨â¬ì¡C¥@¬É¾ú¥v¡A¦Ñ¹ê»¡¡A°£¤F¥|¤j¤å©ú¥j°ê¥~¡A°ò¥»¤W¡A´N¬O¦è¤è¡]¯S§O¬O¦è¼Ú¡^¤å©ú¥v¡C¤¤°ê¾ú¥v©O¡A°ò¥»¤W´N¬O¡u«Ò¤ý±N¬Û¥v¡v¡C·íµM°Õ¡A§Úªº¤¤¥v©M¥@¥v°ò¦¡A´N¬O¨Ì¾aªì¤¤¤T¦~ªº±Ð¨|¦Ó¨Ó¡CÁöµM©ñ¤U¤F¤C¦~¡A¾ú¥vªº½ü¹øÁÙ¬O²`´Ó©ó¤ß¤º¡CµL½×¬O¡u¤H¹D¬O¤T°ê©P­¦¨ª¾À¡v¡AÁÙ¬O¡u§§§Ó°§À\­J¸¸¦×¡A¯º½Í´÷¶¼¦I¥£¦å¡v¡AÁ`·|¦³­Ó¤j·§¦L¶H¡C

 

°O±o§Ú´¿¸g°Ý¹L¤¤¥v¦Ñ®v¡A¬°¤°»òº~ªZ«Ò¬£¤j±N¥_¥ï¦I¥£¡A³v¨ä¦Ü¤d¨½¤§¥~¡A§Ú­ÌºÙÆg¥L¶¯¤~¤j²¤¡A«Ø¥ß°_¤@­Ó¤j«Ò°ê¡C¬°¤°»ò§Ú­Ì¤£±q¦I¥£ªº¨¤«×¥Xµo¥h·Q¡H¦L¶H¤¤¡A¦Ñ®vªºµª®×¬O§Ú­ÌŪªº¬O¤¤°ê¾ú¥v¡A§Ú­Ì¦ÛµM¬O±q¤¤°êªº¨¤«×¥Xµo°Õ¡C²{¦b¦^·Q°_¨Ó¡A¦pªG¦I¥£§@¬°¤@­Ó¥Á±Ú¤µ¤ÑÁÙ¦s¦bªº¸Ü¡A¤£ª¾¹D¥L­Ì·|«ç¼Ë·Q©O¡H

 

¦pªG³o°ÝÃD¤Ó©â¶H¡A¤£¦p³]·Q¤@¤U¡A°²¦p§A¬O¤@­Óº¡±Ú¤H¡A¤µ¤Ñ°ÑÆ[©¨¤ý¼q¡A§Aªº·P¨ü·|¦p¦ó¡Hº¡±Úªº«e¨­¬O¤k¯u±Ú¡A¦Óª÷´Â¬O¥Ñ¤k¯u±Ú«Ø¥ßªº¡C·í§A¯¸¦b³o­Ó«ÂªZªº§Üª÷¦W±Nªº¶ì¹³«e¡A§A¬O¦P¨ä¥Lº~±ÚªB¤Í¤@¼Ë¡A·R°ê¥D¸q±¡ºü°ªº¦©O¡HÁÙ¬O¦ÛºF§Î©¡Aı±o¦Û¤vªº¯ª¥ý«I²¤¤H®a¦b¥ý¡A©óªkµL¾Ú¡A©ó²z¤£¦X¡H¤SÁÙ¬Oı±o³o¨Çº~¤H³£¬OÂ÷ÃЪº¡A©ú©ú¤µ¤Ñ¤j®a³£¬O¤¤°ê¤H¡A¬°¤°»òÁÙ­n´L±R³o­Óµø¤k¯u¤H¡]º¡±Ú¤H¡^¬°¥@¤³ªº±N­x¬°¥Á±Ú­^¶¯©O¡H

 

¤U¤@­¶

 

¦^¡qªC¦{Æ[¹î¡r¥D­¶

 

 

Observations in Hangzhou (Appendix 1)

 

Isaac Chun Hai Fung

 

24th October 2003.

 

This was an unfinished article. Only three sections were written.

 

Let¡¦s start with Prince Yue Temple (Yue Wang Miao)

 

ONE

 

Arriving at Hangzhou, one will think of YUE Fei.

 

YUE Fei, a famous general of the Southern Song Dynasty who fought against the Jin Dynasty, was executed by a fabricated charge (mˆw xˆ¢ you, ¡§Maybe there is¡¨[i]) made by QIN Hui (1090-1155). An episode of history so heroic and touching as to bring people to tears; a story known to every household.

 

Hangzhou, the capital of the Southern Song Dynasty, championed as the ¡§Heaven on earth¡¨. On the bank of West Lake, under Mount Xi Xia, buried was the heroic soul who demanded ¡§Return to me our rivers and mountains [i.e. lost territories]¡¨.

 

Prince Yue Temple, prompts us to reflect on what is a nation (mˆqn zˆy, or ethnic group) and what is a country.

 

At the main gate of Prince Yue Temple, there was a ¡§Records of Renovating the Tomb of YUE Fei¡¨, which is a heavy reading:

 

The Tomb of Yue Fei of the Southern Song Dynasty is a key protected historical monument of national importance, decreed by the State Council. It was destroyed in the autumn of 1966. It was renovated in 1979. [The renovation] took one year, employing 56,000 workers. It cost 40 million Chinese yuans.

 

Committee of management of antiques and historical monuments of Zhejiang Province

July 1979

 

Again, it was the Cultural Revolution¡K.

 

The trash of ¡§feudalism¡¨ in those days, an ¡§educational base for patriotism¡¨ today. What a turn of 180 degrees! When Marxist-Leninism goes bankrupt, the People¡¦s Republic needs YUE Fei evermore.

 

¡§Full of righteous, a perfect man of loyalty and filial piety, the exemplar of hero everlasting;

Temple refurbished, added colour to the landscape, writes essays of moral worth for generations.¡¨

 

What an antithetical couplet (duˆs liˆhn), it must be written after the renovation in 1979. Having experienced the Ten years of Disasters (i.e. the Cultural Revolution), perhaps the writer and calligrapher of this antithetical couplet, facing this ancient tomb of more than 800 years¡¦ history and thus being reminded of those who for the sake of their own interests treated their people as if they were not worth a straw, would felt heavy and grievous from within.

 

TWO

 

Today is the Sports Day of Zhejiang University. While the athletes run for their championships in the stadium, a frail student like me thanks them for giving me an extra day of vacation.

 

Two Singaporean friends and I visited the Prince Yue Temple together. One went for the sake of preparing for a presentation in the company of another, while I went in order to find topics to write.

 

A heavy camera, with a pen and a notepad, it would sounds more like a reporter if I have got a tape recorder. This reminds me that when visiting famous sights and historical monuments in Europe, I often encounter primary school students, one after another in the company of their teachers, with pen and paper, seek and explore the paths on which their ancestors had trod:

 

¡§The ruin in front of you was a monastery in the past. It was dissolved under the decree of Henry VIII. Who can me something about Henry VIII?¡¨

¡§He had had six wives all together!¡¨

 

What an envious scene. I mean the primary school children.

 

¡§To take a year out to study in China is really an invaluable opportunity. Do grasp it tight!¡¨

¡§After reading biology, you are going to study history. To have the opportunity to get involved in both humanities and science, is an opportunity unavailable to many students in Hong Kong!¡¨

¡§I am very busy with my studies, and thus have no chance to go travelling abroad. However, I guess, through reading your articles, I can also ¡§visit¡¨ many of these beautiful places.¡¨

 

What an envious scene. To whom people are saying, is me.

 

Yet my state of mind is no longer that of a primary school child.

 

THREE

 

Starting from primary three, I had lessons on history. Furthermore, it was conducted in English. Up to now, I still cannot decide whether it was my fortune, or was it my pity. Every Saturday, I stayed at home memorising vocabulary: oh, long time ago, there was a ¡§New Stone Age¡¨, when people used stone-made tools. They cooperate to hunt a ¡§mammoth¡¨. Ah, there was ¡§hippopotamus¡¨. What? ¡§Hippo¡¨ what? It is a ¡§hippopotamus¡¨. Huh? It is ¡§hip-po-po-ta-mus¡¨! Known as River Horse (He Ma) in Chinese. Also there was ¡§chrysanthemum¡¨ in the Science lesson. Up to now, I still have to look up the dictionary to make sure how these words are spelt. A hippopotamus and a chrysanthemum champions each other as being difficult to spell [literally in the Chinese original, add radiance and beauty to each other].

 

Life went on and I entered secondary school. There were two history subjects, one of China and one of the World. ¡§World history¡¨, frankly speaking, apart from the four ancient civilisations, basically it was the history of the Western (esp. Western European) civilisation. Chinese history, essentially was a ¡§history of emperors, princes, generals and ministers¡¨. Of course, my foundations of Chinese history and World history was laid in my three years of junior secondary education. Although they were left behind for seven years, the outline of history is still firmly implanted in my heart. Whether it is ¡§it is said that this is the Red Cliff of Zhou Yu in the [period of] Three Kingdoms¡¨ or ¡§with great ambition and in great hunger we eat the meat of the barbarians, in laughter and conversations we drink the blood of the Huns¡¨, I would have a brief impression.

 

I remembered that once I had asked my Chinese history teacher, why did we praise Emperor Wu of the Western Han Dynasty of his great ability and strategies, establishing a great empire, for being able to send generals and armies to invade the Huns in the north and chase them thousands of miles away. Why did we not consider this from the point of view of the Huns? In my impression, my teacher¡¦s answer was that what we were studying was Chinese history, thus naturally we are looking from the perspective of China. Now when I look back, if Huns as a nation still existed today, what would they think?

 

If this question is too abstract, let us consider this: if you are a Manchu, what is your feeling today when you visit Prince Yue Temple? The forefathers of Manchu was Nˆ¢zhen by whom the Jin Dynasty was founded. If you stand in front of this statue of the famous and mighty anti-Jin general, will you experience an uplift of patriotic feeling as your other Han friends do? Or will be ashamed yourself, for your ancestors invaded others in the first place, being so unlawful and unreasonable? Or will you think that these Han people are ridiculous as today we are all Chinese, why shall we still consider this general who perceived Nˆ¢zhen (Manchu) as his arch-enemy as our national hero?

 

Translated from the Chinese original on 19th March and 15th April, 2006.

 

Next Page

 

Back to the Table of Contents of ¡§Observations in Hangzhou¡¨

 



[i] Qin Hui (1090-1155), the treacherous Prime Minister of the Southern Song Dynasty, falsely accused Yue Fei, a patriotic general, of plotting a rebellion. When Han Shizhong, another patriotic general, indignantly questioned him whether he had any evidence, Qin Hui replied: ¡¥mˆw xˆ¢ you¡¦, meaning ¡¥maybe there is¡¦. Since then, the three characters have been used to mean unwarranted; groundless; fabricated; trumped-up. (The Contemporary Chinese Dictionary [Chinese-English Edition], Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.)