及其成功,尤貴經驗,再加修養,方享令名,臨証非難,難於變化,處方須慎,慎則週詳,認清寒熱溫涼,細辨表裡虛實,診察務求精到,舉止切戒輕浮,無誇己之長,勿攻人之短,琴心劍膽,智圓行方,逢危急不可因循,竭智挽回,盡天職,遇貧窮不可傲慢,量力施助,解愁懷,聆病者之呻吟,當如己饑己溺,操大權於掌握,時我殺我生,三指回春,十全稱善,倘能守此,庶幾近焉.
Medical Treatment is a benevolent technique, and a physician's deed resembles that of an excellent prime minister.
A doctor should have iron will and be exceedingly kind-hearted.
Despite the difference between the interior and exterior as well as the female and children, one should exercise to the utmost of one's ability and sacred mission.
There are no fixed teachers in learning, but try to follow the best ones.
Opening a book is advantageous, while broadening one's view is beneficial.
The sages' writings must be perused in order not to go astray while the contemporaries' recent discoveries have to be referred to so as to acquire new knowledge by reviewing the old.
After achieving something substantial, more experience is particularly esteemed, and it is only undergoing more cultivation that one can enjoy being famous.
It is not difficult to tackle the disease, the challenge lies in the capriciousness.
To prescribe needs extreme care, for prudence brings about every excellence. Cold and heat as well as warm and heat-clearing must be distinguished while the superficial and the interior as well as deficiency and solidity should be scrutinized.
Diagnosis has to be precise, and pompous behaviour should decisively be eliminated.
Don't boast of one's capabilities and avoid attacking others' defects.
Be accompanied by sword-gall and music-heart (be courageous but humane), and be righteous but sharp-witted.
Don't be perfunctory when encountering emergencies, but try your utmost to solve problems so as to execute your scred duty to the full.
Don't be arrogant when treating the poor, but try your best to help relieve them of their burden.
Just like suffering from hunger and drowning yourself when hearing the moaning of the patients.
Being in power, one should constantly be on the alert that one may either be a savious or a murderer.
Three fingers bring about a wonderful remedy and the perfection of a good physician is well praised.
Should all the aforesaid be kept
one can more or less be regarded as a real doctor.