蝙蝠豬的由來
1991年,第一次歐洲之旅
蝙蝠 = 富貴福澤
就是這個大黑超和這個歐洲之頂少女峰;我站到瞭望塔外還不夠五分鐘,天就由陽光普照變出了後面那個白煙囪,人呢?回到瞭望塔內,除下黑超,臉上就多了個白眼罩,一如蝙蝠俠的黑面罩,然後,第二天醒來,臉還開始退皮,就像被晒傷了似的。
豬 = 家肥屋潤,好食好睡滿福氣
本來就易睡如豬,連到外地旅遊也不例外;頭等火車可以睡個飽滿,機場大堂也旁若無人,看管行李這等重任,只好拜托同行友人,如此福氣本非人皆有之,當然值等珍惜。
The meaning of Batpig
1991, my first travel in Europe
Bat = Rich and Fortune
Just for the big sunglasses and The Top of Europe, Jungfraujoch, I stood outside of the watchtower only five moments, the background changed from sunny to foggy turned into a white chimney. How about me? When I entered into the watchtower and put down my big sunglasses, there was a white mask around my eyes and it was like the black mask around Batman's eyes. One night after, some spoiled skin came off from my face because of sunburn.
Pig = Rich and Happy
Even on travel, I still would have good sleep like a pig; no matter in the first class of train or in the lobby of airport, I would sleep well and it just like I was sleeping on my own bad. To look after baggage that is important job in travel so I can only request my friends to take this important duty. I believe that sleeping well is a present from God so I save it
Oct 12, 2001 / 2001年10月12日.
首頁/Home Page 我的檔案/My Profile 狗眼看世界/Dog's Vision
狗的足跡/Dog's Footstep 狗畫狗話/Dog's Drawing & Barking