General Holidays 2002 二零零二年公眾假期

 

 

Every Sunday

所有星期日

 

 

#

The first day of January

一月一日

Tuesday

星期二

1 January

1月1日

#

The Lunar New Years Day

農曆年初一

Tuesday

星期二

12 February

2月12日

#

The second day of the Lunar New Year

農曆年初二

Wednesday

星期三

13 February

2月13日

#

The third day of the Lunar New Year

農曆年初三

Thursday

星期四

14 February

2月14日

 

Good Friday

耶穌受難節

Friday

星期五

29 March

3月29日

 

The day following Good Friday

耶穌受難節翌日

Saturday

星期六

30 March

3月30日

 

Easter Monday

復活節星期一

Monday

星期一

1 April

4月1日

#

Ching Ming Festival

清明節

Friday

星期五

5 April

4月5日

#

Labour Day

勞動節

Wednesday

星期三

1 May

5月1日

X

The Buddhas Birthday

佛誕

Monday

星期一

20 May

5月20日

#

Tuen Ng Festival

端午節

Saturday

星期六

15 June

6月15日

#

Hong Kong SAR Establishment Day

香港特別行政區成立紀念日

Monday

星期一

1 July

7月1日

v#

The day following Chinese Mid-Autumn Festival

中秋節翌日

Saturday

星期六

21 September

9月21日

#

National Day

國慶日

Tuesday

星期二

1 October

10月1日

#

Chung Yeung Festival

重陽節

Monday

星期一

14 October

10月14日

²#

Christmas Day

聖誕節

Wednesday

星期三

25 December

12月25日

 

The first weekday after Christmas Day

聖誕節後第一個周日

Thursday

星期四

26 December

12月26日

P.S.:  

X As the Buddhas Birthday in 2002 falls on a Sunday, the day following will be designated as an additional general holiday. 由於2002年佛誕為星期日,因而將翌日訂為增補公眾假期。

v As the day following Chinese Mid-Autumn Festival in 2002 falls on a Sunday, the day of the festival will be designated as an additional general holiday. 由於2002年中秋節翌日為星期日,因而將中秋節訂為增補公眾假期。

² The employer can choose between Christmas Day or Chinese Winter Solstice Festival (22 December 2002) as a statutory holiday. 僱主可選擇聖誕節或冬節(二零零二年十二月二十二日)作法定假日。

#    This date is also a statutory holiday (12 statutory holidays in a year).  For information only, subject to confirmation by Labour Department towards the end of the year. 該日亦為法定假日(一年共有十二天法定假日)。只供參考,勞工處將於年終公布二零零二年法定假日。