General
Holidays 2002 二零零二年公眾假期
|
|
Every Sunday 所有星期日 |
|
|
|
# |
The first day of January 一月一日 |
Tuesday 星期二 |
1 January 1月1日 |
|
# |
The Lunar New Year’s Day 農曆年初一 |
Tuesday 星期二 |
12 February 2月12日 |
|
# |
The second day of the Lunar New Year 農曆年初二 |
Wednesday 星期三 |
13 February 2月13日 |
|
# |
The third day of the Lunar New Year 農曆年初三 |
Thursday 星期四 |
14 February 2月14日 |
|
|
Good Friday 耶穌受難節 |
Friday 星期五 |
29 March 3月29日 |
|
|
The day following Good Friday 耶穌受難節翌日 |
Saturday 星期六 |
30 March 3月30日 |
|
|
Easter Monday 復活節星期一 |
Monday 星期一 |
1 April 4月1日 |
|
# |
Ching Ming Festival 清明節 |
Friday 星期五 |
5 April 4月5日 |
|
# |
Labour Day 勞動節 |
Wednesday 星期三 |
1 May 5月1日 |
|
X |
The Buddha’s Birthday 佛誕 |
Monday 星期一 |
20 May 5月20日 |
|
# |
Tuen Ng Festival 端午節 |
Saturday 星期六 |
15 June 6月15日 |
|
# |
Hong Kong SAR Establishment Day 香港特別行政區成立紀念日 |
Monday 星期一 |
1 July 7月1日 |
|
v# |
The day following Chinese Mid-Autumn Festival 中秋節翌日 |
Saturday 星期六 |
21 September 9月21日 |
|
# |
National Day 國慶日 |
Tuesday 星期二 |
1 October 10月1日 |
|
# |
Chung Yeung Festival 重陽節 |
Monday 星期一 |
14 October 10月14日 |
|
²# |
Christmas Day 聖誕節 |
Wednesday 星期三 |
25 December 12月25日 |
|
|
The first weekday after Christmas Day 聖誕節後第一個周日 |
Thursday 星期四 |
26 December 12月26日 |
P.S註.:
X As the Buddha’s Birthday in 2002 falls on a
Sunday, the day following will be designated as an additional general holiday. 由於2002年佛誕為星期日,因而將翌日訂為增補公眾假期。
v As the day following Chinese Mid-Autumn
Festival in 2002 falls on a Sunday, the day of the festival will be designated
as an additional general holiday. 由於2002年中秋節翌日為星期日,因而將中秋節訂為增補公眾假期。
² The employer can choose between Christmas Day
or Chinese Winter Solstice Festival (22 December 2002) as a statutory holiday. 僱主可選擇聖誕節或冬節(二零零二年十二月二十二日)作法定假日。
# This date is also a statutory holiday (12 statutory holidays in a year). For information only, subject to confirmation by Labour Department towards the end of the year. 該日亦為法定假日(一年共有十二天法定假日)。只供參考,勞工處將於年終公布二零零二年法定假日。