,

(一)  200383日  (星期)

                  拖了好幾天,也是時候開始寫寫事件簿了,我知道你們都等得很急的了!

                   本來這幾天有3次機會見到Vanness的,就是7月31日、8月3跟4號了,可是7月31號那天,我因為有工

作在身,抽不到時間出去見Vanness,如果8月3跟4號我也見不到他的話,我真的會死的啊!

      7月31日那天,我完成我手頭上的工作,就馬上出去找在外面送Vanness機的朋友了。因為她們有拍

了movie啊!雖然不可以親眼見到他,但可以看看照片跟movie,已經算是很不錯的了。我那幾個朋友是

來自大陸的,她們專程來香港看Vanness的呢,我見到她們拍的movie,真的很捧啊!因為她們跟

Vanness住在同一間酒店,所以有機會看到Vanness在健身房做運動啊,而且還拍到movie呢!她們給我形

容Vanness做運動樣子,說Vanness邊聽音樂邊跑步,而且還興奮得手舞足蹈啊,哈哈,想起來都覺得好

好笑呀!Vanness真的好可愛啊 ~~

       好了,讓我說說8月3日我見到Vanness的情況吧!可能上天知道我7月31日那天見不到Vanness,覺得

很不開心吧!我今天竟然有很足夠的時間出去找Vanness啊!而且他坐的那班機竟然停泊在我們office旁

邊的閘口啊,真的很難得呢!在等Vanness的飛機降落的那段時間真的很漫長呀!我的心很焦急,好緊

張呢!我什至不可以安靜的坐下來等啊,不停的在office走來走去,我的同事都受不了我啊!還說:

『你又不是第一次見他,有什麼好緊張的啊!太誇張了吧!』可是她們又怎麼會明白我的心情呢?

我那麼的喜歡Vanness,就算第一百次第一千次見他,我還是會覺得很緊張啊!

       好不容易,終於等到飛機降落了,我拉了一個同事陪我出去找Vanness,我看到有好多人在閘口等

Vanness呢!大概有20個啊,這是我第一次見到有那麼多fans在閘口等他的呀,現在的fans真的太厲害了

吧!竟然走到這裡來等。客人開始下了,在閘口的每個人都緊盯著門口,她們每個人都把攝錄機對著

門口,希望可以拍到Vanness下飛機的鏡頭。等了一會,Vanness終於出來了,當他見到有那麼多人在等

他的時候,他很驚訝啊!他一出來,場面就開始有點混亂了。fanny跟他急步的向前走,fans就不停的

追,Vanness走進了自動電梯裡,他走得有點辛苦啊!我覺得有些fans表現得太過瘋狂了,她們不停的大

叫"Vanness,i am Candy,Vanness,this is kitty,she has been waiting for u for a long time!"(那些名字我不

記得了,是我隨便寫出來的)。我聽了之後,覺得她們好吵啊!平常Vanness在禁區裡面都可以走得很輕

鬆的啊!Vanness一直都沒有什麼笑容,見到這樣的Vanness,我覺得很心痛啊!他發生了什麼事呀?怎

麼今天好像不太開心的樣子呢?是太累了嗎?還是被fans煩到了?

        我一直跟著Vanness走,我見到他不太開心,而我也沒叫他,不想太過打擾他了,只是想要拍一些

照片回來給大家看一下,讓你們可以看看Vanness的近照。 ^^

        Vanness要過移民局了,航空公司安排他從特別通道出來(會比較快一點,不用排隊) 我就在移民局

後面等他,Vanness在等辦入境手續的時候一直在講電話,出來之前就掛掉了,他出來之後停下來了一

陣子,我就趁這個時候把生日禮物送給Vanness了。我走到他前面說"Vanness,這是我給你的生日禮物,

生日快樂!"然後Vanness就對我笑了一笑,說了聲謝謝!這一個笑容真的很令人懷念啊!這是今天

難得見到的笑容啊!然後他跟fanny就一直向行李帶的方向走了,而我當然也跟在後面啦!這時候,在

Vanness身邊的fans只有幾個,她們都很乖啊!只是很安靜的看著Vanness,最多也是跟他講幾句而已,

Vanness的行李很快就出來了,航空公司一早幫他安排好,讓他的行李先出,不用他等那麼久。所以他

好快就認回自己的3件行李了。我覺得Vanness也蠻有風度的啊,雖然fanny是他的助手,但他的

行李還是自己拿,自己推的啊 ^^

        Vanness拿完行李之後,我就沒跟他出去了,我知道外面一定是很多人,我也不想出去跟人家迫

啊!我都已經可以看到他那麼長時間了,也是時候要走了,我不想Vanness覺得我太過瘋狂啊!

P.S:我已經把當天拍到的照片貼了出來,大家可以去看看啊!

home                      P.1, P.2, P.3, P.4, P.5, P.6, P.7, P.8 P.9,

P.10 P.11, P.12, P.13, P.14, P.15, P.16, P.17, P.18