日語學堂 (1)

如果有咩 load 唔到或者 load 得慢

可按 Refresh ( 重新整理 )

 

解釋 日文 ( 平假名 ) 讀音
亞啦他
或他私
卡呢
卡囉左
早晨 餓哈 your call齋依媽 sue
午安 恭 need 痴嘩
晚安 恭爸嘩
早抖 餓 0也 sue me 啦西
你好嗎 餓驚 ki 嗲 sue 架
返來了 ta da 依媽
歡迎回來 餓卡 air lee 啦西
初次見面

(幸會)

夏之咩媽私嗲
多多指教 多左 your 囉私 cool
再見 沙 your 啦拿
唔好意思 sue me 媽 send
多謝 多磨亞 lee加多 call齋依媽 sue
請等一等 cho 墮媽嗲 cool da西
現在 依麻
今天 cute
昨天  ki 囉
明天 私 da
好慘 太輕嗲 sue 呢
可愛 卡嘩依
加油 耕把嗲

是次名句 :

亞     啦     ta        嘩        car    嘩        姨          嗲 sue

                 ----------------  你好可愛

                            

                                                                                                                    亦都可以寫成這樣 , 這只是漢字 , 意思讀音是完成相等的

 

<< 日語小貼示 >>

日語中有分 平假名 , 片假名 , 漢字 及羅馬字

平假名就是上格的 日文(平假名) , 亦是通常大家見到的日文字 ,主要有50個音節 , 所以亦簡稱為 50音

而片假名就是一些非日本本國所造的字 , 指的是所有外來之語言 , 例如 : 英文 , 法文 , 意大利文....等等 

日本國會將此等語言的讀音翻譯成日語 , 由於日語有同音同字卻多個解釋的字詞 , 所以便有片假名之出現

以視析別此乃外來語 . **

漢字是日本參考中國文字而創造的文字 , 但日本的漢字又並非我國的中國字 , 表面上與中國字相似 

但讀音依然為日文 , 所以大家便不要把以上的例子讀成 :  [貴方 嘩 可愛 姨 嗲 sue] , 這便成笑話 

日本人亦不知你說什麼

最後的羅馬字就是學日語最先接觸的東西 , 50音主要由 a , e , i , o , u (讀音為 亞 , 姨 , 嗚 , air , all )

拼其他字所造成的 , 例如讀音 sa--->沙 , se-->私 , su--> sue , se-->些 , so-->梳 , 而且日文輸入法亦是依靠羅馬字來輸入

漢字亦不例外 , 所以以上日文例子的漢字並非用什麼速成倉頡輸入法 , 而是用日文輸入法的

不要用中文輸入法與你那日本 icq朋友談話呀 , 他/她們是看不到的 . 

** 其實日本人的英文說得不好 , 不是她們的教育制度有任何問題 , 只是讀音方面比較奇怪 , 試問只有50個音節

又何能拼到多國語言呢 , 若除去讀音這方面 , 日本人寫作的英文絕不比香港人遜色 , 所以她們說得不好聽得不好

只可怪她國為何要那專制不讓外語流入 , 偏偏把它改得古古怪怪 .