Estados Generales del  Psicoanálisis- Paris, Julio 2000- 

Subtema 4- Relaciones del psicoanálisis com lo social y politico 

 

El psicoanálisis y  la  diferencia cultural

                       

Olga B. Ruiz Correa

 

Resumen

 

La fractura de los ideales colectivos y  de las garantias meta-sociales (desarrollados por Touraine) junto a los movimientos migratorios cada vez mas importantes en todo el mundo nos enfrentan a la diferencia cultural constituindo ésta la tercera diferencia fundamental además de la sexual y  generacional en la construccion de la subjetividad.

Los sufrimientos identitarios atraviesan los sujetos y grupos en la figura del extranjero, objeto de deseo e rechazo. Esta figura despierta el sentimiento de “unheimlich”descripto por Freud, siendo que lo extraño es uma dimension que habita al sujeto.

En el comienzo del siglo XXI cabria  interrogarnos desde el psicoanálisis  las áreas de investigación y de reflexión  teórica-clínica en relación  a ésta problemática que envuelve el malestar en la civilización  en el mundo post-moderno y que se traduce en el temor a la diferencia cultural y en el sufrimiento identitario.

La reflexión sobre el tema, presenta una perspectiva de la diferencia cultural a partir de Freud con referencias a las contribuciones de  Devereux, Roheim e Käes.

 Seran mencionadas  las investigaciones  sobre el tema realizadas  dentro del contexto de la

AEGTA (Asociacion Europea de Análisis Grupal Transcultural ) integrada por psicoanalistas de diversos paises y de la cual formo parte..

 

Introducción

La articulación entre la organización psíquica  y la referencia cultural en su trabajo de organizacion y receptáculo de las diversas formaciones psiquicas se perfila  gradualmente como  tema de reflexion en psicoanálisis en los ultimos 30 años a partir de los trabajos de Roheim, Devereux con el método de etnopsicoanálisis, las contribuciones de Käes junto con  los diversos grupos de investigacion que desarrollamos en el contexto de la AEGTA.

 Los importantes movimientos migratorios que se desarrollan en los ultimos años originados por razones económicas o politico sociales ( violencias graves derivadas de dictaduras o guerras) tienen como secuela importantes rupturas vinculares con los diversos grupos de pertenencia,  originando con frecuencia duelos no elaborados, fisuras en la transmisión psiquica generacional y sufrimientos identitarios  que se traducen en diversas patologias reflejadas en nuestra clínica. Observamos por otro lado, que las sociedades post-industriales deben enfrentar  en forma permanente una profunda inestabilidad de las garantias metasociales que organizam  los  diversos sistemas de la sociedad  tradicional  (valores, creencias, ideologias, religion) los cuales representan referencias colectivas de la vida comunitaria.

Como señaló  Touraine en relacion a las garantias metasociales,  las leyes y prohibiciones que regulan las relaciones sociales e interpersonales se han transformado en referencias ambiguas e inoperantes. A partir de las fallas o mudanzas hacia una mayor ambigüidad de estas garantias, perdemos en forma paralela  importantes matrices de simbolización que son la cultura y todos sus espacios de creación, todo aquello que es una conquista de la sublimación y del proceso de civilización  posibilitandonos demarcaciones de sentido.

En consecuencia, la vida psiquica es amenazada en su equilibrio dinámico , por la fractura que se produce en los envoltorios psiquicos grupales y comunitarios (ej. familia, instituciones educativas y laborales etc.) las que tradicionalmente representaban  sólidas referencias de sentido.

Aparentemente estas cuestiones serian mas una preocupación del campo de la sociologia, historia, economia etc,.no forman parte del campo de reflexiones habitual del psicoanalista, si bien Freud realizó una importante contribución a esta problemática en Malestar en la civilizacion  y en Totém y tabú., sin embargo la vida psíquica es atravesada y contextuada por los efectos metapsiquicos movilizados por estas garantias metasociales, (Käes).

Estos aspectos  vinculados a las garantias metasociales son en cierta forma agudizados en los procesos de migración en los cuales deben ser reelaborados  los diversos referenciales de los grupos de pertenencia, que posibilitan  procesos de identificacion  e introyeccion y que contribuyen al sentimiento identitario.

El psicoanálisis no puede ejercer una influencia directa en el campo social, político o cultural sino en forma indirecta, aclarando la dimensión psiquica de los problemas que esbozamos, posibilitando referenciales teóricos y algunos dispositivos clínicos para tratarlos, asi como un necesario espacio de reflexión y articulación.

 

Freud y el malestar en la civilización

En esta obra (1929)  Freud se interroga en relacion a la estructura y procesos psiquicos que se forman o articulan en el trabajo de la civilización . En su análisis sobre la naturaleza del “malestar” destaca su origen centrado en la dualidad pulsional que ha desarrollado inicialmente en Mas allá del principio del placer, en la oposicion de amor y odio, eros y pulsión de muerte.

Este enfrentamiento pulsional es el contexto comum que recorre la vida inconsciente del sujeto junto a su inserción social.

La teoría pulsional de Freud nos há posibilitado la comprension de los mecanismos de formacion de los sintomas, pero solo en forma limitada en lo referente al nivel de intensidad de las huellas emocionales y las fijaciones derivadas de los conflictos psiquicos y las experiencias reales  percibidas como responsables por los sintomas.

En la perspectiva  antes mencionada, se esboza una definición de la cultura y su desarrollo, un combate de la especie humana por la sobrevivencia teniendo en cuenta el enfrentamiento pulsional que impera sobre la vida inconsciente del individuo y en lo social.

Una de las hipótesis de Freud es que la cultura controla la agresividad de los individuos en la medida que interviene la instancia superyoica que funcionaría gobernando “una ciudad conquistada”.

A la pregunta si las sociedades civilizadas seran capaces de dominar la pulsion destructiva que puede conducirlos a su exterminación, Freud deja la cuestión en abierto. Levanta la hipótesis refiriéndose a la creciente agitación y angustia de sus contemporáneos como  vinculada a su capacidad tecnológica de exterminarse mutuamente hasta terminar con la especie humana.

Estas referencias de Freud sobre una problemática compleja tiene por objetivo integrarlas a la reflexion del psicoanálisis y la diferencia cultural. Una de sus  perspecivas sobre la diferencia se refiere al ‘narcisismo de las pequeñas diferencias”.

Cabe preguntarnos sobre el proceso en que se construye la percepcion y sentimiento sobre los cuales se apoyan la conciencia moral, los derechos humanos, asi como  el disparador de las guerras.  La conciencia moral  es una función del superyo ( Freud 1914) y aún del superyo  inconsciente (Freud 1923) , podemos explicar su limitación o fracaso por su marcada sensibilidad a las vicisitudes del narcisismo.

El convivio familiar, grupal, comunitario, social en un sentido amplio despierta interferencias narcisistas que pueden transformar el funcionamiento del S.Yo.

Experiencias como una humillación o una pasión amorosa pueden transformar la conducta” irreprochable “ de un sujeto. La transformacion de los ideales del Ego pueden conducir a una perdida del sentimiento de pertenencia a una comunidad humana...Seran éstas variables suficientes  para explicar la repeticion de genocidios como los de Armenia,  Shoah., ex Yugoslavia y actualmente en Chetchenia y que tienen  por origen  la diferencia cultural y la pureza étnica.?

En la obra de Freud el concepto de la diferencia se superpone la mayoría de las veces a la del extranjero, vinculado a los sentimientos de displacer y hostilidad.

Freud señala que en la (de) negación “lo malo es aquello extranjero al yo, lo que se encuentra en el exterior y que le es esencialmente idéntico”.

 

Nuevas perspectivas psicoanalíticas sobre la diferencia cultural

 Podemos pensar la cultura como un mapa mental del universo que permite a cada miembro de una Sociedad determinada, movimentarse, amar, pensar, trabajar, limitando el miedo y la perplejidad. Una definición mas académica es la referida a la cultura como un sistema de símbolos y relaciones de sentido ( creencias, valores, mitos, rituales) los cuales a semejanza de una sintáxis linguística, proporcionan un código combinatorio de los elementos en un determinado repertorio existencial.

Mencionaré algunos psicoanalistas que  teorizan sobre la diferencia cultural y  que tienen en comum ademas de la referencia  del psicoanálisis, la  de haber integrado subsidios teóricos de otras disciplinas como la antropologia, la sociologia etc. que los orientan a cuestionar ciertos universales teóricos que no coinciden con elementos de la clinica en determinados contextos culturales .

Marcel Mauss , fue uno de los precursores en el área de las ciencias sociales en resaltar la importancia de estudiar la psicología humana en relacion a la especificidad del contexto histórico-cultural, en lugar de sustentar un modelo universal e inmutable.

Roheim, sus trabajos entre 1941 y 1960 se orientan hacia una interpretacion psicoanalítica de la cultura y una crítica de la perspectiva culturalista. Es uno de los primeros investigadores en preocuparse por los problemas planteados en la investigación de campo.

Sus trabajos son diversos, uno de estos es alrededor del complejo de Edipo en los Navaho en su especificidad cultural. De sus investigaciones  queda claro que la realidad psiquica existe a condición de ser compartida.

Los objetos culturales tiene para el sujeto una estructura biface: narcisista y objetal .

Devereux , tuvo el mérito de señalar la importancia de la dimensión socio-antropológica en la perspectiva psicoanalítica. En 1972 elabora las bases del metodo complementarista, el cual sin llegar a constituir una teoría, integra diversos métodos y conceptos significativos.

Devereux es un investigador com formación heterogénea, físico, etnólogo y psicoanalista, fundador del etno- psicanálisis , con diversos continuadores de su método, en Bobigny (Fr),

En 1967 publica “De la angustia al método” en el cual introduce las relaciones entre la contra-transferencia y el método. Lo mas significativo es que destaca que la explicación de un fenómeno debe resultar de un doble análisis   y nunca simultáneo de los hechos , resultando en la complementariedad de los puntos de vista, etnológico y psicoanalitico. Reivindica entonces, la autonomía de diversas explicaciones de un mismo fenómeno.

Antes de continuar con los temas propuestos en el comienzo del trabajo , me permito abrir un  pequeño espacio de reflexion sobre la articulación posible de este tema y las diversas “culturas psicoanalíticas” que producen a veces confrontaciones, rechazos , temores, en la medida que algunas se arrogan la pureza de los orígenes, o la legitimación de un único linaje de filiación, aspectos que limitan la comprensión de los diferentes idiomas en que Freud es hablado.

Las propuestas de R. Major (a quien rindo homenaje como atravesador de fronteras desde la creacion del grupo Confrontación) para este Encuentro, infiltra  las reflexiones de este tema mas amplio que seria pensar la diferencia desde los referenciales del psicoanálisis com una metodologia próxima a la complementarista.

La diferencia cultural es una problemática que surge del encuentro de personas de culturas diferentes. Los caminos del trabajo psíquico del proceso de transculturación , en los casos de patologia de  las rupturas vinculares con  duelos no elaborados y sufrimientos identitarios, son algunas de las manifestaciones frecuentes que acompañamos en la clínica psicoanalítica.

Käes, forma parte del grupo de psicoanalistas fundadores de la  A .E.G.T.A (Asociacion  Europea de Análisis Grupal Transcultural ) habiendo teorizado sobre diversos aspectos de esta temática y sobre las formaciones psiquicas que integran la trama psiquica de la diferencia cultural.

Käes elaboró la especificidad de las formaciones intermediarias en los vinculos del sujeto singular con el conjunto y al interior del mismo (intersubjetividad) , destacando que las alianzas inconscientes tales como el contrato narcisista (P. Aulagnier), el pacto denegativo (Käes) y la comunidad de renuncia pulsional  forman parte constitutiva del tejido psíquico de la experiencia cultural.

Estas alianzas se experimentan y validan en los diversos vínculos grupales.

Como ya fué  señalado , desde la perpectiva psicoanalitica, una primera dimensión de la diferencia es la del displacer experimentada por el bebé como opción de la realidad interna y de la realidad externa al yo- placer. Está vinculada a la experiencia de algo hostil o malo, significando lo proyectado al exterior como un no- yo.

Otra importante experiencia de la diferencia es la separación del grupo familiar cuando el niño parte para la escuela maternal o crêche, donde percibe otras normas y actitudes que entran en la categoría de la diferencia del “nosotros”, familiar y los “otros”. Es en la confrontacion a la cultura narcisista de las “pequeñas diferencias” en la cual se experimenta lo desconocido y amenazador pero tambien atrayente.

La primera vivencia de alteridad se daria en el proceso de elaboración de la ansiedad depresiva provocada por la separación con la madre y en la constitución del objeto total. Progresivamente el niño irá procesando la diferencia de sexos y generaciones.

Los afectos y representaciones como experiencias primarias, vinculadas a la diferencia, estan inicialmente marcadas por un signo negativo , el cual señala el  riesgo de una ruptura en el estadio del narcisismo primario vinculado a la fantasía de un placer sin limites. Integramos la cultura dentro del proceso de transmisión, siendo ésta introyectada e incorporada como ya señalamos en el vinculo primario  constituindo la puerta de entrada a los procesos de simbolizacion que nos preceden en un espacio potencial de simbolos. Cada cultura proporciona un conjunto de defensas comunes contra la soledad, y

otras ansiedades asociadas a la pérdida de objeto, “en la estructuración de los sistemas vinculares se posibilita una modalidad de organización propia, al mismo tiempo que en las organizaciones psiquicas inconscientes” (Käes, 1986 ) .

 

Dispositivo psicoanalítico para investigar la diferencia cultural

 

En mediados de los años 80 fue fundada por un grupo de psicoanalistas de diversos paises europeos, la Asociación Europea de Análisis Grupal Transcultural, (A. E. A .G.T.) con el objetivo de crear  las condiciones para una aproximación psicoanalítica de los principales organizadores de la identidad cultural para formular hipótesis y considerar las diversas perspectivas clínicas.

Dos aspectos son el centro de las investigaciones:

a)      las funciones psíquicas que sostienen la cultura y el trabajo psiquico derivado que se procesa en cada sujeto en la situación de grupo  con un encuadre psicoanalítico.

b)      la diferencia cultural y su impronta en la realidad psiquica, reproducen la relacion dual con la madre en la cual se  conjugan sentimientos intensos referidos a lo desconocido y atractivo; la ruptura de esta unidad estaria dada por la figura del padre que simboliza (como  en el mito de Edipo) la figura del extranjero.

Kaes  sostiene la tésis que la 3a diferencia, en la medida en que organiza la oposición entre culturas es una metáfora posible de las otras diferencias y que los términos de la transgresión son intercambiables, ex. humano no humano, en este caso su transgresion se vincularía a lo monstruoso.

En otros palabras, la  diferencia cultural puede resultar de un desplazamiento o condensación de la diferencia sexual o de la diferencia entre las generaciones o las dos a la vez.

Ha sido denominado  seminario psicoanalítico, a los grupos organizados por la (A. E. A G. T)  en un encuentro intercultural de psicoanalistas dispuestos a trabajar en si mismos, a partir de sesiones de grupoanálisis de tiempo limitado, aspectos de la historia personal de c/u  y  las vivencias vinculadas al país de origen y/o adopción, sea esto  a nivel intergeneracional o transgeneracional, utilizando la libre asociación y con una particular estructura grupal.

Estos seminarios se han organizado en diversos paises europeos, con la característica de ser residenciales, en general con  hospedaje en um “campus” universitario, con un compromiso de trabajo intensivo grupal de 4 dias con sesiones en el periodo de mañana,

en pequeños grupos de 6 a 8 participantes, utilizando un idioma comum, coordinados por un analista y una sesion  llamada  “ grupo numeroso” con 40 a 50 participantes coordinados por un equipo de colegas, sin un idioma pre- establecido, ni previsión de traducción de los diversos idiomas que aparecen . En una oportunidad  participé de un grupo en el cuál hubieron intercambios breves en 25 idiomas  incluidos dialectos locales de algunos paises de los integrantes. La vivencia de no tener referencias de pertenencia como la que representa un idioma comum, inducia una regresion hacia ansiedades arcaicas, formando parte de las experiencias importantes asi como la aceptación de los limites de comprension y expresion en diversos idiomas, reactivando la sensación de desamparo frente a lo desconocido.

Estos momentos detonaron diversos recuerdos, asociaciones, emociones diversas en la confrontacion con lo incomprensible o secreto de una comunicacion ininteligible como asociaban algunos participantes a la situación del idioma de origen utilizado por los padres  cuando escondían algo de sus hijos. De diversas formas eran activadas nuestras heridas narcisistas vinculadas a la diferencia Se trataba de decodificar los mensajes que provenian del inconsciente prioritariamente y no solo del contenido que se trataba en un idioma “x”.

La movilización de referencias identitarias era un elemento presente constantemente a traves del idioma, las subagrupaciones espontáneas de  los participantes del área “mediterránea” o los del norte europeo, por ejemplo  con la secuela de estereotipos.

Circulaba tambien un lado lúdico y de creación en los pequeños grupos y en el g. numeroso que posibilitaba  articular tambien la diferencia cultural con el enriquecimiento de lo diferente y singular en diversos grados de intensidad.

En el “setting”de trabajo estaba previsto un intervalo para el almuerzo, prosiguiendo en la tarde, el trabajo grupo-analitico com una clara definicion de horarios de trabajo, honorarios pre-establecidos, reglas de sigilo, asociación libre, abstinenecia etc.

Un aspecto importante a considerar era el “idioma” corporal que se traducía en algunos participantes a través de diversos disturbios psicosomáticos ,como dolores de cabeza, problemas gastrointestinales etc, que surgian durante o entre las sesiones siendo analizados como señales significantes que el cuerpo emitia sin tener aún, acceso a la simbolización asociado a una” falta de palabras” para expresar sentimientos detonados en el grupo.

El descubrimiento de nuevos trazos de la historia personal , actualizados en emociones que emergian de esta experiencia, contando con un espacio de reflexión y elaboración compensaban el cansancio de  dias acumulados en trabajo intensivo y el esfuerzo de utilizar y tratar de comprender diversos idiomas. Progresivamente, la mayoria de profesionales que realizamos nuestra vivencia como participantes pasamos tiempo despues por la experiencia de formar parte del Staff de co- cordinacion con nuevos grupos de colegas que se interesaban en las actividades de la Asociación, creando asi nuevas perspectivas de reflexión.

Con un  dispositivo como el que describimos, ademas del análisis de la transferencia-contra-transferencia durante el proceso  grupal como co-terapeutas y al finalizar la experiencia con los grupos que cordinabamos era necesario reflexionar sobre lo que fue llamado de meta-transferencia cultural. Esta es vinculada a los diversos afectos despertados  por los acontecimientos, y  diversisdad de referencias teoricas lo cuál a veces,  nos llevaba a priorizar tal interpretación o señalamiento en lugar de atender a otro aspecto, que otro colega habria privilegiado .El movimiento del pasaje de diversos idiomas en el grupo numeroso despertaba cuales resonancias  en nosotros? y en particular como repercutía en nuestra referencia o identidad cultural.? . Estos eran algunos de los aspectos de la reflexion clinica posterior a las sesiones, los cuales nos llevaron cada vez mas a revisar tambien nuestras diferencias de formacion psiconalítica y diversidad de lenguajes que precisaban ser traducidos en la situación clinica actual y la de nuestra historia de filiacion a un ancestro fundador, mas una vez era necesario considerar la cuestion del origen que moldea nuestra identidad profesional no disociada de la personal.

Estos aspectos constituyen en forma resumida algunas de las areas de investigacion que continuan atravesando los objetivos y reflexiones de la Asociacion.

Diversas referencias del encuentro grupo-analítico intercultural

El tema del trabajo que comparto en este Encuentro con Uds., despertó mi interés y búsqueda de referencias teórico-clínicas a partir de 1974 cuando inicié mis actividades de clínica psicoanalítica en Rio de Janeiro.

La preocupación inicial estaba referida a la influencia significativa que descubría de la cultura afro-brasilera en el imaginario grupal, asi como en los colegas en formación y en diversas fantasias arcaicas de pacientes individuales y en grupo -terapia analitica. Los aspectos de idealización o desconfianza depositados en la relacion transferencial o meta-transferencia cultural eran tambien objetos de interrogación.

Residiendo en Francia,( Paris), entre  los años 1989 y 1998 participé de los seminarios de la Asociacion Europea ( E.A G. T.A) y de una enriquecedora experiencia en la clinica privada e institucional com diversos pacientes y familias migradas de diversos horizontes culturales. En esta trayectoria profesional coordiné grupos psicoanalíticos de experiencia intercultural, algunos de estos pluridisciplinares en diversos contextos geográficos de Latino-américa y Europa.

Mencionaré en forma resumida algunos aspectos de diversa orden que se destacaron en estos grupos interculturales con el encuadre  referido y que fueron discutidos com colegas de la Asociación mencionada y  son objeto de diversas publicaciones.

 a)  el contexto histórico social del espacio sociocultural en que se desenvuelve la experiencia intercultural es una variable significativa para decodificar los sentimientos despertados por la diferencia cultural en el evitamiento de la utilización de un idioma por ejemplo. En el caso del aleman  por ejemplo, fué  acompañado de sentimientos contradictorios. Este idioma encerraba fuertes resonancias emocionales de violencia y sufrimiento para diversos participantes.

b)     el respeto permanente del dispositivo o encuadre psicoanalitico funcionan como garantias y continente de la intensidad de las fuerzas pulsionales que circulan en el espacio grupal intercultural. En un trabajo publicado* com una colega en relación a la experiencia de un grupo intercultural nos referimos a la pulsión destructiva que amenazaba disgregar y aniquilar la continuidad grupal vinculado a consignas ambiguas en relacion al encuadre. .El encuentro con lo extranjero amenaza nuestro narcisismo identitario.

*O.R.Correa- S. Wolff- “La pulsion destructrice dans les groupes interculturels”-Actes du Colloque de Bologne de la AEATG-1992-

c)  La situacion creada por el dispositivo psicoanalitico grupal, (heterogeneidad cultural, regimen residencial de la experiencia ) facilita la emergencia de los fantasmas de los origenes, evocando la diferencia de sexos y generaciones asociados a la diferencia cultural. Son generalmente expresados en representaciones mitológicas, leyendas, historias, que son mediadoras de procesos de representacion de diversos conflictos intra-intersubjetivos, en el proceso grupal.(Ex. de la evocacion de la Torre de Babel o la leyenda del boto en diversos contextos culturales)

d) Los mecanismos defensivos que afloran en este grupo enfrentan a cada participante en diverso grado, con las angustias primarias frente a lo “extranjero”, por la falta de referencias habituales, como el idioma, actitudes , gestos etc..

Las conductas defensivas se traducen en un “reforzamiento” de las propias referencias culturales habituales o por el contrario, en el abandono o denegación de las propias referencias culturales identificatorias para fundirse y “confundirse”en el nuevo grupo de pertenencia.Estas actitudes son muy frecuentes en los hijos adolescentes de la primera generación de familias migradas.

e) El idioma de origen de todos los participantes evoca diversas representaciones y fantasmas (teorías sexuales de un idioma) puede despertar sentimientos de atracción, esta marca de los origenes, circula, se inhibe, es reprimida, denegada, puede estallar disparando diversas emociones y transferencias.Marca el adentro y el afuera, diversas fronteras de un “entre dos”señalado por Winnicott como esencia del espacio transicional y de la experiencia cultural.

f) En todos los grupos el complejo de Edipo aparece como un metaorganizador  y la circulación de las pulsiones nos confirma que el objeto de las mismas no cambia según el contexto cultural, sino que encuentran diversos medios de expresión, más aceptados o censurados dentro de cada cultura.

Estas son algunas de las reflexiones y observaciones compartidas, que atraviesan  largos años de experiencia de clínica e investigación, que incluye tambien el área intercultural. Es un campo  abierto a  nuevas hipótesis para ampliar los desarrollos teórico-clinicos en el espacio necesariamente singular de la diferencia cultural quedando liberado a otras experiencias e intercambios en este  Encuentro, que incluye tambien una diversidad de culturas e idiomas psicoanalíticos que procuran preservar la riqueza de origen.

 

Olga B. Ruiz Correa

Psicoanalista, psicoterapeuta de grupo familiar y pareja

Rua José Linhares 131-ap. 401

Rio de Janeiro-22440-230-Brasil

E-mail : olgarc@alternex.com.br

 

Referencias 

Aulagnier P.-(1975), La violence de línterprétation, Paris, PUF, 1991-

Devereux G.( 1972), Ethnopsychanalyse complémentariste, Paris, Flammarion.

Freud S.- (1914) Pour introduire le narcissisme-, Paris, PUF, 1973-

Freud S. (1919) L’inquietante étrangéte et autres essais, Paris, Gallimard,1985-

Freud S. ( 1929) Malaise dans la civilisation, Paris, PUF, 1971-

Käes R. (1985)” La categorie de l’intermediare chez Freud”, Lévolution psyquiatrique,50.

Käes R.-Ruiz Correa et all.( 1998 ) Différence culturelle et souffrances de l’ídentité,

Paris,Dunod.

Roheim G (1972)-Antropologie et psychanalyse, Paris, Gallimard.

Ruiz Correa O.(1991)-“ Groupe familial et migration en Amerique Latine”.Connexions 58,

                                            France-

Ruiz Correa O.( 1992 )-Grupoanalisis e intercultura”, Revista da FLAPAG-2- Brasil-

Winnicott D. ( 1975) –Jeu et realité-  Paris-Gallimard-

 


Clique aqui para voltar à página dos Estados Gerais da Psicanálise de São Paulo
  http://www.oocities.org/HotSprings/Villa/3170/EG.htm