Medilingua / lab

In the lab you will find some sample texts in Medilingua.

Phonetic Medilingua (FM)Orthographic Medilingua (OM)
Le determination del solution del probleme

Le progreses de siensie e industrie durant le dekninesmi e duantesmi sekle augmentad enormimente le relationes inter omni sivilisat popules. Le relvies e le aer- e vapor-naves proximisad iles ad unaltres. Le telefone, telegrafe e radio-brodkaste supresed le distantie inter iles. Mem tes, kel til nun non ek-vadad e nul-tempe va vada ek su patria, pove vida su subitimente koram stranjeres kel ha veni per automobile, motorbisikle e dirigabli aernave.

Or, nule pove sava omni stranjeri chef-linguas, e mem tre pokes in kadi natione pove lerna sufisiantimente un o du linguas de visini landes. Es dunke nesesi, ke le monde have un komuni lingua auxiliari por international relationes de omni spesies. Naturim tal lingua deve es lernabli e komprensebli sin ul peno da omnes, konsekuentimente: LE MAXIM BON LINGUA INTERNATIONAL ES TE, KEL PRISENTA LE MAXIM GRANDI FASILITATE POR OMNI HOMES, KEL BEZONA E USA ILE, e isti definition sufisia por determina kompletimente le solution del probleme.

da Reinhold Zeidler, Novialiste 1, maye 1934

Le determination del solution del probleme

Le progreses de siencie e industrie durant le dekninesmi e duantesmi secle augmentad enormimente le relationes inter omni civilisat popules. Le relvies e le aer- e vapor-naves proximisad iles ad unaltres. Le telefone, telegrafe e radio-emision supresed le distantie inter iles. Mem tes, kel til nun non ek-vadad e nul-tempe va vada ek su patria, pove vida su subitimente coram stranjeres kel ha veni per automobile, motorbicicle e dirigabli aernave.

Or, nule pove sava omni stranjeri chef-linguas, e mem tre pokes in cadi natione pove lerna suficiantimente un o du linguas de vicini landes. Es dunke necesi, ke le monde have un comuni lingua auxiliari por international relationes de omni species. Naturim tal lingua deve es lernabli e comprensebli sin ul peno da omnes, consecuentimente: LE MAXIM BON LINGUA INTERNATIONAL ES TE, KEL PRISENTA LE MAXIM GRANDI FACILITATE POR OMNI HOMES, KEL BEZONA E USA ILE, e isti definition suficia por determina completimente le solution del probleme.

da Reinhold Zeidler, Novialiste 1, maye 1934

Eske le idea pri kosmopoliti lingua es realisabli per kooperation?

Le suposition ke on, per kooperation da autores e propageres de diversi lingua-sistemes kosmopoliti, va pove par-forma sintese superant iles omni es kimeratri. Nam si mem vel es posibli unifika le maxim bon detales de isti sistemes ... kose dubitabli, nam morfemes exelanti in un sisteme non sempre es apti in altri ... le prestij-aviditate e le envia impedi le diversi sistem-autores e su asosiates rekonosa le real valore del konkuranti sistemes. Or exista un ankore plu grav impedio kontre tal intersistemal kooperation: grandi stokes de literature, in kel es investat grandi kapitales. Radikal pluboniso de isti sistemes vel diminu le valore de su literatur-aglomerationes til nul e nihil.

Tamen le dukteres de isti sistemes demanda kooperation. Pluri ves nos ha reseva invitationes ke le Novialistes deve koopera kun iles, ma koopera kom su satelites subordinat! Or anke autores de novi sistem-projetes klama a nos: "Las nos koopera!" Ma pri le prinsipies, le metodes e le programes de kooperation iles tase! Es apene probabli ke isti siniores ha elabora su sistemes solmente por dissolu iles e per le komponentes de iles forma novi sisteme. On pove konjektura ke anke isti autores persepte "le marshal-bastone in su dorse-sake".

Or exista un metode kel promisa prosperitate. E de Wahl ha praktika ti metode durant multi anues, e nos Novialistes ha praktika ile ja depos le debute de Novial. Es le simpli metode, plubonisa su propri lingua.

da Per Ahlberg, Novialiste 13, aprile 1937

Eske le idea pri cosmopoliti lingua es realisabli per cooperation?

Le suposition ke on, per cooperation da autores e propageres de diversi lingua-sistemes cosmopoliti, va pove par-forma sintese superant iles omni es kimeratri. Nam si mem vel es posibli unifica le maxim bon detales de isti sistemes ... cose dubitabli, nam morfemes exelanti in un sisteme non sempre es apti in altri ... le prestij-aviditate e le envia impedi le diversi sistem-autores e su asociates reconosa le real valore del concuranti sistemes. Or exista un ancore plu grav impedio contre tal intersistemal cooperation: grandi stokes de literature, in kel es investat grandi capitales. Radikal pluboniso de isti sistemes vel diminu le valore de su literatur-aglomerationes til nul e nihil.

Tamen le ducteres de isti sistemes demanda cooperation. Pluri ves nos ha receva invitationes ke le Novialistes deve coopera cun iles, ma coopera com su satelites subordinat! Or anke autores de novi sistem-projetes clama a nos: "Las nos coopera!" Ma pri le principies, le metodes e le programes de cooperation iles tace! Es apene probabli ke isti siniores ha elabora su sistemes solmente por dissolu iles e per le componentes de iles forma novi sisteme. On pove conjectura ke anke isti autores percepte "le marshal-bastone in su dorse-sake".

Or exista un metode kel promisa prosperitate. E de Wahl ha practica ti metode durant multi anues, e nos Novialistes ha practica ile ja depos le debute de Novial. Es le simpli metode, plubonisa su propri lingua.

da Per Ahlberg, Novialiste 13, aprile 1937

Novial in Grand-Britania

In Yorkshire Telegraph, 12.2.34 on lekte letre da John E. Forsyth, in kel ilo direkte atention a le "in kelki gradu neglektet sinteti lingua Novial, inventet da famos e habil filologiste prof. Jespersen. Ile es tant extremimente simpli e definit (explisit) ke in komparation Esperanto apari stupidimente komplex e non-nesesimente dekorat per hieroglifes e flexiones. Novial pove es fasilimente usat da angles, franses, italianes e spanes, ile kursa lejerimente fro le lange sin le rud e nonnatural tretes de Esperanto".

Le skriptere indika le du angli libres pri Novial e rekomenda a omnes konoseska ti lingua kom le maxim fasil e eufoniosi lingua proposit por international uso.

Le Redaktion, Novialiste 1, maye 1934

Novial in Grand-Britania

In Yorkshire Telegraph, 12.2.34 on lecte letre da John E. Forsyth, in kel ilo directe atention a le "in kelki gradu neglectet sinteti lingua Novial, inventet da famos e habil filologiste prof. Jespersen. Ile es tant extremimente simpli e definit (explicit) ke in comparation Esperanto apari stupidimente complex e non-necesimente decorat per hieroglifes e flexiones. Novial pove es facilimente usat da angles, frances, italianes e spanes, ile kursa lejerimente fro le lange sin le rud e nonnatural tretes de Esperanto".

Le scriptere indica le du angli libres pri Novial e recomenda a omnes conosesca ti lingua com le maxim facil e eufoniosi lingua proposit por international uso.

Le Redaction, Novialiste 1, maye 1934

Ansien oriental legende

Un vese oriental rego desirad sava le historie del home. Un saje portad ad ilo sink-sent tomes, ma pro ke le rego esed okupat per aferes de state, ilo komandad ilo vada e kondensa iles. Dudek anues posim le saje retrovenid e su historie esed nun in solmente sinkanti tomes, ma le rego, esent nun tro oldi lekte tant multi pesosi libres, pregad ilo vada e renda iles ankore plu brevi.

Dudek novi anues pasad, e le saje, old e grizi, portad ad ilo un singli tome, in kel esed konsentrat le savo kel le rego had sercha. Ma le rego esed in su mori-lite e haved nul tempe por lekte mem tum. Finalmente le saje donad ad ilo le toti historie del home in un singli linie, nomim: "Ile naskad, sufrad, e morid."

Novialiste 3, septembre 1934, traduktet fro anglese da Otto Jespersen

Ancien oriental legende

Un vese oriental rego desirad sava le historie del home. Un saje portad ad ilo cink-cent tomes, ma pro ke le rego esed ocupat per aferes de state, ilo comandad ilo vada e condensa iles. Dudek anues posim le saje retrovenid e su historie esed nun in solmente cinkanti tomes, ma le rego, esent nun tro oldi lecte tant multi pesosi libres, pregad ilo vada e renda iles ancore plu brevi.

Dudek novi anues pasad, e le saje, old e grizi, portad ad ilo un singli tome, in kel esed concentrat le savo kel le rego had sercha. Ma le rego esed in su mori-lite e haved nul tempe por lecte mem tum. Finalmente le saje donad ad ilo le toti historie del home in un singli linie, nomim: "Ile nascad, sufrad, e morid."

Novialiste 3, septembre 1934, traductet fro anglese da Otto Jespersen

Le idea pri monde-literature, kel Herder e Goethe had konsepte esensialmente fro le vidpunktu del arte, ha nun gana mem multim plu grand importantie. Nam ek le koses kel le homare posese komunimente, nuli es tam vermente general e international kam siensie. Or omni komunikation e meditation del siensie usa le moyene de lingua, dunke le internationalitate de siensie demanda non-resistablimente le internationalitate de lingua.

Si nos konsidera ke hodi pluri siensial verkes, partikularimente lerna-libres, es traduktet en dekdu e plu multi linguas, lore nos komprense qui imensi quantitate de laboro vel pove bli spara, si libres vel pove omnilok sur le globe bli komprense samimente kam exemplim musikal notes o tabeles de logaritmes.

Le idea pri monde-literature, kel Herder e Goethe had concepte esencialmente fro le vidpunctu del arte, ha nun gana mem multim plu grand importantie. Nam ek le coses kel le homare posese comunimente, nuli es tam vermente general e international kam siencie. Or omni comunication e meditation del siencie usa le moyene de lingua, dunke le internationalitate de siencie demanda non-resistablimente le internationalitate de lingua.

Si nos considera ke hodi pluri siencial verkes, particularimente lerna-libres, es traductet en dekdu e plu multi linguas, lore nos comprense qui imensi quantitate de laboro vel pove fi spara, si libres vel pove omnilok sur le globe fi comprense samimente kam exemplim musical notes o tabeles de logaritmes.

Le leges de kustome

Io kreda ke nos es submiset a le lege de kustome kom konsekuentie del fakte ke nos have korpes. Le plastitate del vivanti materie de nostre nerval sisteme es, brevimente, le kause pro kel nos fasa un kose desfasilmente unesmi ves, ma balde plu e plu fasilmente, e finim, kun sufisianti praktiso, nos fasa lo mi-mekanimente, o kun preske nul konsio. Nostre nerval sistemes kreskad (segun le vordes de Dr Carpenter) in le vie in kel iles ha bli exersa, exaktimente kom folie de papere, o veste unves faldat, tenda fala sempre posim in le sam identi faldes.

Le leges de custome

Io creda ke nos es submiset a le lege de custome com consecuentie del facte ke nos have corpes. Le plastitate del vivanti materie de nostre nerval sisteme es, brevimente, le cause pro kel nos fasa un cose desfacilmente unesmi ves, ma balde plu e plu facilmente, e finim, kun suficianti practiso, nos fasa lo mi-mecanimente, o cun preske nul consio. Nostre nerval sistemes crescad (segun le vordes de Dr Carpenter) in le vie in kel iles ha fi exersa, exactimente kom folie de papere, o veste unves faldat, tenda fala sempre posim in le sam identi faldes.

Nos e le altres

"Ubi na duanti anues retro solmente sistemes emerjad, tam diferanti fro unaltres kam jorne e nokte, on nun komensa vida grandi konverganti linies, kel permise on persepte ti momente, kand le homare ha a altri venkos de sivilisation junkte ti del auxiliari lingua, kel es rekognit e praktisat dal toti monde - da ti toti monde, de kel le sirkum-regardo non es limitat dal streti horizonte del patria."

Depos ti tempe kand profesore Jespersen enunsiad isti prediktion sirkum quarimi sekle ha pasa. Eske le faktes ha verifika su prediktion? Le tri tipes de lingua-sisteme kel salia ek le densi sistem-foreste, nomim le simplifikat latine, Esperanto-Ido e Occidental-Novial verifika konfirmanti respondo. Le konverganti linies inter le diversi formes de latinsimplifikatus, inter Esperanto e Ido, e inter Occidental e Novial es evidenti a omne.

Ma on vel deve darfa expekta plu grandi progreso del kosmopoliti lingual movemente durant isti tempe. Ubi es serchendi le kause de isti quasi stagnation movemental?

In le disparatitate de intereses del interesati partises.

Nam istes ha rivalira pri proselites, e kade ha eforta unlaterimente demonstra ke le qualitates e koses del altri partises konkuranti es plu mal kam su propris: Kun grandi talente e rutine on ha pikte le arier-lateres de le lingua-sisteme de unaltres e talim exita le nausee del publike.

Durantim lingual diktatores ha stabilisa le linguas e per tum hindrad su developation.

Ma isti epoke de guerasi rivaliro inter diferanti sistem-grupes deve non permana perpetualmente; nam lo venena le atmosfere ipso del kosmopoliti lingua e repulse ti publike, le simpatie de kel nos voli aquira, ti publike kel ja depos longi tempe ha bli kustoma qualifika nos kom ridindi, fanati sektanes. Ma - e tum es multim plu mal - per ti interluktachos nos vunda profundimente le kosmopoliti lingual idea ipso.

E tamen. Omne kel pretense es justi mus rekogni ke grand e valorosi laboros es exekutet dal pionires de Esperanto, Ido, Latino sine flexione, Occidental e Novial. Esperanto ha pruva ke lingua-sisteme komposit per vordes kosmopoliti e privati es usabli in international trafike del pense; a Ido nos deba le introduktion del logike en le lingua kosmopoliti; le sinflexioni latines demonstra que es fasabli per simplifikation del lingua de Cicero; in Occidental le naturalisme plea eminenti role, e Novial es sintese de kosmopoliti vordes organisat segun kosmopoliti lingua-leges, sisteme basisat sur siensial kritike e demokratimente liberal diskusion. Kade ek isti linguas have su spesial bon qualitate, e kade ek iles ha kontribu positivimente al progreso vers le standardisation del kosmopoliti lingua.

E le propageres de isti e altri sistemes es honesti homes! Non es kompromitent tu rekogni istum publikimente.

"Si Novial es le maxim bon interlingua, e io kreda ke ile es, ile deve resta super le luktachos, klamachos e emotionalismes del vulgari grupaches, e bli representa per digni, tranquili e intelektualmente sereni komunikationes. Si ile faktim es le maxim bon, ile non besona tima le altris. Montra pavore es admise sentios de inferioritate. Moka altri sistemes es nur sadisti fanfarono kel mi-vela le ipso-dubito del mokere."¹

In isti sitation es expreset le mente del kontribution dal Novialistes al komun laboro per justum e verum e bonvolio por le kosmopoliti standard-lingua.

Redaktion de NOVIALISTE.

Nos e le altres

"Ubi na duanti anues retro solmente sistemes emerjad, tam diferanti fro unaltres kam jorne e nocte, on nun comensa vida grandi converganti linies, kel permise on percepte ti momente, kand le homare ha a altri venkos de civilisation juncte ti del auxiliari lingua, kel es recognit e practisat dal toti monde - da ti toti monde, de kel le circum-regardo non es limitat dal streti horizonte del patria."

Depos ti tempe kand profesore Jespersen enunciad isti prediction circum quarimi secle ha pasa. Eske le factes ha verifica su prediction? Le tri tipes de lingua-sisteme kel salia ek le densi sistem-foreste, nomim le simplificat latine, Esperanto-Ido e Occidental-Novial verifica confirmanti respondo. Le converganti linies inter le diversi formes de latinsimplificatus, inter Esperanto e Ido, e inter Occidental e Novial es evidenti a omne.

Ma on vel deve darfa expecta plu grandi progreso del cosmopoliti lingual movemente durant isti tempe. Ubi es serchendi le cause de isti quasi stagnation movemental?

In le disparatitate de intereses del interesati partises.

Nam istes ha rivalira pri proselites, e cade ha eforta unlaterimente demonstra ke le qualitates e coses del altri partises concuranti es plu mal kam su propris: Cun grandi talente e rutine on ha picte le arier-lateres de le lingua-sisteme de unaltres e talim exita le nausee del publike.

Durantim lingual dictatores ha stabilisa le linguas e per tum hindrad su developation.

Ma isti epoke de guerasi rivaliro inter diferanti sistem-grupes deve non permana perpetualmente; nam lo venena le atmosfere ipso del cosmopoliti lingua e repulse ti publike, le simpatie de kel nos voli aquira, ti publike kel ja depos longi tempe ha fi customa qualifica nos com ridindi, fanati sectanes. Ma - e tum es multim plu mal - per ti interluctachos nos vunda profundimente le cosmopoliti lingual idea ipso.

E tamen. Omne kel pretense es justi mus recogni ke grand e valorosi laboros es executet dal pionires de Esperanto, Ido, Latino sine flexione, Occidental e Novial. Esperanto ha pruva ke lingua-sisteme composit per vordes cosmopoliti e privati es usabli in international trafike del pense; a Ido nos deba le introduction del logike en le lingua cosmopoliti; le sinflexioni latines demonstra que es fasabli per simplification del lingua de Cicero; in Occidental le naturalisme plea eminenti role, e Novial es sintese de cosmopoliti vordes organisat segun cosmopoliti lingua-leges, sisteme basisat sur siencial critike e democratimente liberal discusion. Cade ek isti linguas have su special bon qualitate, e cade ek iles ha contribu positivimente al progreso vers le standardisation del cosmopoliti lingua.

E le propageres de isti e altri sistemes es honesti homes! Non es compromitent tu recogni istum publikimente.

"Si Novial es le maxim bon interlingua, e io creda ke ile es, ile deve resta super le luctachos, clamachos e emotionalismes del vulgari grupaches, e fi representa per digni, tranquili e intelectualmente sereni comunicationes. Si ile factim es le maxim bon, ile non besona tima le altris. Montra pavore es admise sentios de inferioritate. Moka altri sistemes es nur sadisti fanfarono kel mi-vela le ipso-dubito del mokere."¹

In isti citation es expreset le mente del contribution dal Novialistes al comun laboro per justum e verum e bonvolio por le cosmopoliti standard-lingua.

Redaction de NOVIALISTE.

Le Babel-texte in Medilingua

1. Nun le toti monde haved un lingua e komun parla-manere.
2. Durant ke homes movad estim, iles trovad plane in Shinar e lojieskad ibi.
3. Iles dikted ad unaltres, "Veni, las nos fabrika brikes e par-koqua iles." Iles usad brike vise petre, e tare vise mortere.
4. Posim iles dikted, "Veni, las nos konstrukte sitate por nos, kun turme kel extense a le siele, por ke nos darfa establi nome por nos e non dis-sema sur le surfase de le toti tere."
5. Ma le Siniore venid infreim por vida le sitate e le turme kel le homes had konstrukte.
6. Le Siniore dikted, "Si kom un popule parlant le sam lingua iles komensad fasa tum, dunke nulum kel iles va projeta fasa va es nonposibli por iles.
7. Veni, las nos vada infreim e konfuse su lingua por ke iles non va interkomprense."
8. Dunke le Siniore dis-semad iles fro ibi sur le toti terglobe, e iles haltad konstrukte le sitate.
9. Tum es pro que ile blid nomisa Babel - pro ke le Siniore konfused le lingua de le toti monde. Fro ibi le Siniore dis-semad iles sur le surfase de le toti terglobe.

Le Babel-texte in Medilingua

1. Nun le toti monde haved un lingua e comun parla-manere.
2. Durant ke homes movad estim, iles trovad plane in Shinar e lojiescad ibi.
3. Iles dicted ad unaltres, "Veni, las nos fabrica brikes e par-koqua iles." Iles usad brike vice petre, e tare vice mortere.
4. Posim iles dicted, "Veni, las nos constructe un citate por nos, kun turme kel extense a le ciele, por ke nos darfa establi nome por nos e non dis-sema sur le surface de le toti tere."
5. Ma le Siniore venid infreim por vida le citate e le turme kel le homes had constructe.
6. Le Siniore dicted, "Si com un popule parlant le sam lingua iles comensad fasa tum, dunke nulum kel iles va projeta fasa va es nonposibli por iles.
7. Veni, las nos vada infreim e confuse su lingua por ke iles non va intercomprense."
8. Dunke le Siniore dis-semad iles fro ibi sur le toti terglobe, e iles haltad konstructe le citate.
9. Tum es pro que ile blid nomisa Babel - pro ke le Siniore confused le lingua de le toti monde. Fro ibi le Siniore dis-semad iles sur le surface de le toti terglobe.