Andino / Andino / Andean


flagbrasil.gif (1022 bytes)O grupo de línguas indigenas denominado andino está localizado ao longo da cordilheira dos Andes e da costa do Pacífico na América do Sul.

flagespanha.gif (996 bytes)El grupo de lenguas indígenas llamado "andino" está ubicado a lo largo de la cordillera de los Andes y de la cuenca del Pacifico en la America del Sur.

flagusa.gif (1046 bytes)The group of Native American languages called Andean has a territory along the Andes Mountains range and the Pacific coast of South America.

Home      Índice Home      Índice Home      Index

Línguas    Lenguas     Languages

Araucano (Mapudungun)

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado e GRASSO, Dick Edgar Ibarra, Argentina / Chile. Gr. Andino - Araucano Mapudungun. Sinonimia: Mapuche.

achawóal pio    galinha / gallina / hen
age    face, rosto, cara / rostro, cara / face
antù    sol / sol / sun
aylla, ailla    nove / nueve / nine
cachu    pasto / pasto / pasture
calùl    corpo / cuerpo / body
cancan    carne assada / carne asada / roasted meat
cayu, kayu    seis / seis / six
challhua    peixe / pescado / fish
choyque    avestruz / avestruz / ostrich
co    água / agua / water
colfken    pão / pan / bread
cúla, küla    três / tres / three
cusce    velha / vieja / old woman
cùthal mapu    inferno / infierno / hell
cùtral    fogo / fuego / fire
cuù    mão / mano / hand
epu    dois / dos / two
epu mari (2 dez)    vinte / veinte / twenty
fothùm    filho / hijo / son
fùcha    velho / viejo / old man
gue-che    deus / diós / god
gùrù    raposa / raposa / fox
huaranca, mari-pataca (10 x 100) mil / mil / thousand
ilo    carne / carne / meat, flesh
kewùn    língua / lengua / tongue
kien    lua / luna / moon
lacu    avô / abuelo / grandfather
laf-mapu    planície / pampa / plain
lelfún-mapu    campo, pampa / pampa / field
leufu    rio / río / river
lonco    cabeça / cabeza / head
lonco    chefe / jefe, gobernante / chief
luan    guanaco / guanaco / guanaco
malle    tio / tío / uncle
mamùll    árvore / árbol / tree
mamùll    lenha, madeira / leña, madera / wood, firewood
mapu    terra, chão / tierra, suelo / earth, soil
mari    dez / diez / ten
mari epu (10 e 2)    doze / doce / twelve
mari quiñe    onze / once / eleven
mawida    serra / sierra / mountain range
mawida    monte / monte / mount
meli    quatro / cuatro / four
mollfun    sangue / sangre / blood
namún    perna / pierna / leg
namún    pés / pies / feet
nawuel    onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
pagi-tapial    puma / puma / mountain lion
palu    tia / tía / aunt
pataca (esp.); mari-mari (10 x 10) cem / cien / hundred
pichi lauquen    lago / lago / lake
pimùn    ar / aire / air
puchi wenthu    menino / niño / young boy
pùchi zomo    menina / niña / young girl
puchique-mamull    mata / bosque / forest
pùllù    alma / alma / soul
pura    oito / ocho / eight
quechu, kechu    cinco / cinco / five
quechu mari    cinquenta / cincoenta / fifty
quiñe, kiñe    um / uno / one
rayen    flor / flor / flower
relghe, relqe    sete / siete / seven
rob-mamùll    galho / rama / branch
tewa    cachorro / perro / dog
thalcan    trovão / trueno / thunder
theyghe    salgueiro / salguero / willow
tteomú    nuvem / nube / cloud
waglen    estrela / estrella / star
weche-wentu    moço / muchacho / young man
wenthu    homem / hombre / man
wenu    céu / cielo / sky
wincul    colina, monte / monte / mountain
worho    osso / hueso / bone / bone
yscum    ave / ave / bird
zomo    mulher / mujer / woman


Aymará

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado e GRASSO, Dick Edgar Ibarra, Argentina. Grupo Andino Aymará.

acapache    terra / tierra / soil
achachi    avô / abuelo / grandfather
ahkevy    corpo / cuerpo / body
ahono    face, rosto, cara / rostro, cara / face
alaxpacha    céu / cielo / sky
ampara    mão / mano / hand
ano    cachorro / perro / dog
apachi, awila    velha / vieja / old woman
apu-wallpa    peru / pavo / turkey
atahualpa    galinha / gallina / hen
auqui lari, tiwula    tio / tío / uncle
awiliya    cavalo / caballo / horse
aycha    carne / carne / meat, flesh
camaque, lary    raposa / raposa / fox
canca    carne assada / carne asada / roasted meat
cayu    pés / piés / feet
cchyllca, chixy    mata / bosque / forest
chaca    osso / hueso / bone
chara-thuzu    perna / pierna / leg
chatha, akke    homem / hombre / man
chaulla    peixe / pez, pescado / fish
chocta, callco     seis / seis / six
coca, coco, wittu     colina, monte / monte / hill, mount
coca, keru    árvore / árbol / tree
collo    serra / sierra / mountain range
hachu    mil / mil / thousand
humiña, humi    pasto / pasto / pasture
ipa, thaica, thiyala    tia / tía / aunt
kaxko, wayna    moço / muchacho, mozo / young man
lahua, tupu    lenha, madeira / leña, madera / firewood, wood
llallatunca    nove / nueve / nine
llalla-tuncampi paa tunca (9 para 2 dez ou vinte)    dezenove / diecenueve / nineteen
manqhuepacha    lago / lago / lake
maya, mayni    um / uno / one
mimilla-huahua    menina / niña / young girl
nina, kaxa    fogo / fuego / fire
paa tunca    vinte / veinte / twenty
pacallco    sete / siete / seven
pakhsí    língua / lengua / tongue
pallca ochumy    galho / rama / branch
pampaguí    planície / planicie / plain
pata    campo, planície / pampa / plain
pataca (esp.)    cem / cien / hundred
paya, pani    dois / dos / two
pisca    cinco / cinco / five
pkeke    cabeça / cabeza / head
ppullukhtata, irkalla    menino / niño / young boy
puma    puma / puma / mountain lion
pusi    quatro / cuatro / four
pusicakha, illapa    trovão / trueno / thunder
quenaya    nuvem / nube / cloud
quimsa    três / tres / three
quimsacallco    oito / ocho / eight
qullacu    chefe, cacique / jefe, cacique / chief
suca, phily, pana    pato / pato / duck
taa, wayra    ar / aire / air
talssa, arky, wiry    mulher / mujer / woman
talssa, asky    deus / dios / god
thuthumpi phacara    flor / flor / flower
ttamtta    pão / pan / bread
tunca    dez / diez / ten
tunca payani    doze / doce / twelve
uamacchi, urpy    ave / ave / bird
uiwa    vaca / vaca / cow
uturanca    onça / onza / ounce
vila    sangue / sangre / blood
vma, mangha, tayca    água / agua / water
wanacu    guanaco / guanaco / guanaco
wilca, inti    sol / sol / sun
xaviri, ahwira    rio / río / river
xuarahuaranaca    estrela / estrella / star
yarca, achachi    velho / viejo / old man
yoca, pucha    filho / hijo / son
zamana, palpha    alma / alma / soul
zury    avestruz / avestruz / ostrich


Gennaken (Pehuelche)+

Fonte: Outes F. F., recolhido por Canals Frau S. (Poblaciones Indígenas de Argentina, 1953) e citado por Maria Herminia Corrado. Grupo: Pehuelche - Guenaken. Sinonimia Guenaken, Gennaken. Puelche. Extinta

agachkash    mão / mano / hand
ageka    cabeça / cabeza / head
ageltre    vermelho / rojo / red
agitche    pequeno / pequeño / small
ahaye    dente / diente / tooth
ahuakek    fogo / fuego / fire
ahvai    casa / casa / house
akale    branco (cor) / blanco (color) / white (color)
alkai    arco / arco / bow
apiukuk    sol / sol / sun
atek    terra / tierra / earth, soil
atetk    olho / ojo / eye
auenk    língua / lengua / tongue
azezk    orelha / oreja / ear
azk    pé / pié / foot
bech    dois / dos / two
busha    oito / ocho / eight
cachbecha    sete / siete / seven
chale    peixe / pez, pescado / fish
chia    um / uno / one
chiba    nove / nueve / nine
chiman    seis / seis / six
damka, damca    cinco / cinco / five
dashe    cachorro / perro / dog
gito    flecha / frecha / arrow
gizelapelk    milho / maíz / corn
hiche    pedra / piedra / stone
ikgema    preto / negro / black
kemau, gech    três / tres / three
kua    eu / yo / I, me
mala    quatro / cuatro / four
pastrai    homem / hombre / man
sas    ele / él / he, it
tauk    machado / hacha / axe
tretelagistch    canoa / canoa / canoe
yagep    água / agua / water
yamkan    mulher / mujer / woman
yashcha    cobra / culebra / snake, cobra
yauch    fumo, tabaco / tabaco / tobacco
yechk    faca / cuchillo / knife
zamazc    dez / diez / ten


Katukina

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Andino.


aby    marido / esposo / husband
ainá    mulher / mujer / woman
ainapatzi    moça / chica / girl
ghubatzi    filho / hijo / son
hurangpany    ancião / anciano / old man
nayu    mãe / madre / mother
nya    seio / seno / breat
oby    marido / esposo / husband
opazinya    filha / hija / daughter
paichghita, um    avô / abuelo / grandfather
püera    vagina, vulva / vagina, vulva / vagina, vulva
tamakoré    deus / diós / good
tsachpua    pênis / pene / penis
tschuru-taghmy    umbigo / ombligo / navel
um, paichghita    avós / abuelos / grandparents
upasintelo    criança / niño / child
wahlya    lua / luna / moon
yuty    irmão / hermano / brother


Kaweskar (Alakaluf)+

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado; Patagônia chilena, ilha de Wellington e costa sul do Chile com centro em Puerto Éden; extinta. Gr. Andino. Sinonimia: ALCALUF (Kawesqar, Kaweskar, Alacalufe, Alacaluf, Halakkwulup, Halakwalip). Alakaluf é im nome pejorativo.

afftakal    boca / boca / mouth
aïtetele / inadaba    quatro / cuatro / four
akchokuar    água / agua / water
arca    céu / cielo / sky
arcaita    nuvem / nube / cloud
areluk    sol / sol / sun
auken    campo / campo / field
buel    alma / alma / soul
cacás    lenha / leña / firewood
celcel, yp'pa uhoy kan    homem / hombre / man
colás    estrela / estrella / star
hé kainé    homem / hombre / man
kat    perna / pierna / leg
katzors    pés / piés / feet
keplaik    sangue / sangre / blood
kiarvin    orelha / oreja / ear
kouf'ir, cup'eb    três / tres / three
lail    guanaco / guanaco / guanaco
lecquel, lejéhl    língua / lengua / tongue
oleleeseiskat    nariz / nariz / nose
or-kuar    cabeça / cabeza / head
palkan, peher    mão / mano / hand
pallereri    corpo / cuerpo / body
péhel    filho / hijo / son
pelés    terra / tierra / earth, soil
scerikti    dente / diente / tooth
takonaïdo    um / uno / one
tacu tacu    água / agua / water
tayg, tcharkone    fogo / fuego / fire
telh    olhos / ojos / eyes
terscaf    cabelo / cabello, pelo / hair
tescaf    cavalo / caballo / horse
tïlkaaon    dois / dos / two
xa-oo    galinha / gallina / hen
xiek-stailgo    flor / flor / flower
yanchel    peixe / pez, pescado / fish
yausto    vaca / vaca / cow
yekapeshalok    lua / luna / moon
ypachelis    mulher / mujer / woman
yp'pa; hoiken    gente / gente / people


Mayna (Omurana)

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Andino.

tarapoto    madeira / madera / wood
yñerre    deus / diós / good


Ona - Tschon+

Fonte: Terra do Fogo, Argentina, Extinta. Grupo Andino.

ahal    cabelo / cabello, pelo / hair
ahale'tá    cabeça / cabeza / head
chail    língua / lengua / tongue
kasken    boca / boca / mouth
naa    mulher / mujer / woman
ohor    dente / diente / tooth
ol, oul    nariz / nariz / nose
osrl    rosto, frente / cara / face
otrr    olhos / ojos / eyes
scen    orelha / oreja / ear
tschon    homem / hombre / man



Patagon (Tehuelche)


Ona - Shelknam+

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado, Argentina, Extinta. Grupo Andino - Tehuelche.

ahalelá    cabeça / cabeza / head
apekpen    terceiro / tercer / third
arow    pampa, planície / pampa, campo / plain, field
chachen    ave, pássaro / ave, pájaro / bird
chan-chail    língua / lengua / tongue
chocre    pato / pato / duck
chon    homem / hombre / man
chon-kain    chefe / jefe / chief
chown    água, corpo / water, body
chua    menina / niña / young girl
hallé    pés / piés / feeth
harak'n    planície / planicie / plain
hechen    fazer / hacer / to do, to make
honerr    trovão / trueno / thunder
hoohi-yaremk    avô / abuelo / grandfather
huisn    cachorro / perro / dog
ikúa. yikowa    nós / nosotros / we
inar    sangue / sangre / blood
ipo tu    tio / tío / uncle
isowpen    quinto / quinto / fifth
jhow    deus / dios / god
kaarma    velha / vieja / old woman
kachké    velho / viejo / old man
karai chenuin ~ saukenkeikonisoki (3 quatros)    doze / doce / twelve
karreik wiwai shánken (três da outra mão) ~ karikey kismarey ~ karikeikonisoki     oito / ocho / eight
karreik wiwai shóuke (2 da outra mão) ~ kari kismarei ~ kach sauke ~ chenüín     sete / siete / seven
karskan, meu    alma / alma / soul
karten    pão / pan / bread
kaué ~kauyani    casa, barraca / casa, tolderia / house, barrack
kauken chenuin ~ kauken chenüin ( 4 e 7)    onze/ once / eleven
kauken kismarey ~ kauch al kismarei    nove / nueve / nine
kayen-chown    lago / lago / lake
kei    por / por / by
keukropen    sexto / sexto / sixth
kieshke mar nain (uma mão) ~ kismarei    cinco / cinco / five
kmorrie    cavalo / caballo / horse
ko    osso / hueso / bone
kochaar    perna / pierna / leg
kochpen    primeiro / primero / first
koni sháken (2 x 3) ~ kari koni soki ~ kari sauke ~ kari soke ~ kari kei sauken (2 por 3)     seis / seis / six
koni shouke (2 x 2) ~ kauch ~ kauken    quatro / cuatro / four
koni tchen win (ambas as mãos) ~ karai kismarei ~ karikeikismarei    dez / diez / ten
kosh    face, rosto, cara / rostro, cara / face
koshel    pasto / pasto / pasture
koshkoth    vaca / vaca / cow
kospé    flor / flor / flower
kree    lua / luna / moon
kreen    sol / sol / sun
ktauktau    inferno / infierno / hell
ktei    morro / colina, cerro / hill
ktei    serra / sierra / mountain range
kyor    mata / bosque / forest
lal    filho / hijo / son
ma    tu / tú / you (2.p.)
mai    vós / vosotros / you (2.p.p)
mak, makar    teu / tuyo / your
mochtawen    moço / muchacho, mozo / young man
ná    mulher / mujer / woman
nuenchie    árvore / árbol / tree
ouwen    último / último / last
oywué    avestruz / avestruz / ostrich
pala    nuvem / nube / cloud
pelkmo    colina, monte / monte / hill, mount
poker    muitos / muchos / many
sexpen    segundo / segundo / second
shaknel    galinha / gallina / hen
shánken ~ sauken    três / tres / three
shelchen    ovelha / oveja / sheep
shiken    rio / río / river
shoke choon ketchen win (as mãos de dois homens)    vinte / veinte / twenty
shóuke ~ soki    dois / dos / two
sous    um / uno / one
ta    eles, elas / ellos, ellas / they
taap    peixe / pez, pescado / fish
takar    dele, dela / de él, de ella / his, her
tarw    terra / tierra / earth, soil
tchen    mão / mano / hand
telken    menino / niño / young boy
tell    estrela / estrella / star
ten    comer / comer / to eat
terr    dedo / dedo / finger
terren'n    fogo / fuego / fire
token    carne assada / carne asada / roasted meat
vahwule'n    tia / tía / aunt
wuash    raposa / raposa / fox
xato    peru / pavo / turkey
xhión    céu / cielo / sky
ya    eu / yo / I, me
yak, yakar    meu / mío, mi / my, mine
yanke    lenha / leña / firewood
yepprr    carne / carne / meat, flesh
yetl (tb. rama)    galho / rama / branch
yowen    guanaco / guanaco / guanaco



Tehuelche+

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado, Argentina, Extinta. Grupo Andino - Tehuelche.

abbo    menina, menino / niño, niña / young boy, young girl
akún    corpo / cuerpo / body
allún    homem / hombre / man
alsom    devagar / despacio / slow
an    mãe / madre / mother
anco    pai / padre / father
ansvi    mais, outra vez / más, otra vez / more, once again
auken    pampa, campo / planície, campo / plain, field
campn    ovelha / oveja / sheep
caur    mais / más / more, much
ce    ou / o / or
che    ave, pássaro / ave, pájaro / bird
chen    mão / mano / hand
chete     cabeça / cabeza / head
cheuken    um / uno / one
chioth    pato / pato / duck
choy    vaca / vaca / cow
coch    céu / cielo / sky
con    rio / río / river
cono    com, em companhia, conjuntamente / with, with some one
cooyll    peixe / pez, pescado / fish
coy    lago / lago / lake
d-    seu / suyo, su / your
da    ele / él / he, it
decen    também / también / also
deshdá    eles / ellos / they
eleukát    flor / flor / flower
gene-    ver / ver / to see
gheut    serra / sierra / mountain range
gol    puma / puma / mountain lion
gom    não / no / no, not
hak    lenha / leña / firewood
ikalúm    filho / hijo / son
ipen    tia / tía / aunt
iscavien    avô / abuelo / grandfather
jenshc    ir / ir / to go
kagunu-xaguena    cem / cien / hundred
kak    mata / bosque / forest
kalvún    onça / onza / ounce
karken    mulher / mujer / woman
karú    árvore / árbol / tree
karút    trovão / trueno / thunder
karvûn    velho / viejo / old man
kau    pés / piés / feet
kawunon    velha / vieja / old woman
ke    face, rosto, cara / rostro, cara / face
keash    três / tres / three
keitzum     cinco / cinco / five
kekaguy    quatro / cuatro / four
kekaxetza    nove / nueve / nine
keloi    mas, porém / mas, sin embargo / but
kenkik    sol / sol / sun
keukunu-xaken    vinte / veinte / twenty
kewnun    lua / luna / moon
kiyan    chefe / jefe / chief
kohu    osso / hueso / bone
kok    alma / alma / soul
konún    tio / tío / uncle
kor    pastagem / pasture
kuka    sete / siete / seven
lakùrkù    planície / planicie / plain
le    água / agua / water
m-    teu / tuyo / your
ma    tu / tú / you (2.p.)
mekma    vós dois / vosotros dos / you two
méshma    vós / vosotros / you (2.p.p)
nau    guanaco / guanaco / guanaco
o    avestruz / avestruz / ostrich
patú    raposa / raposa / fox
paun    nuvem / nube / cloud
pio    galinha / gallina / hen
sau    sangue / sangre / blood
-she    ser / ser / to be
shem, hemer     e, também, por isso / e, y, también, por esso / and, also, so
shem, hemer    portanto, pois, então, logo / por tanto, pues, entonces / therefore, because, then
tem    terra / tierra / earth, soil
terka    estrela / estrella / star
thal    língua / lengua / tongue
therk    colina, monte / monte / hill, mount
ushwá    nós / nosotros / we
wascin    cachorro / perro / dog
wayk    salgueiro / salguero / willow
wenekash    seis / seis / six
wenekekague    oito / ocho / eight
wenk    moço / muchacho, mozo / young man
xaken    dez / diez / ten
xeukay    dois / dos / two
y-    meu / mío, mi / my, mine
ya    eu / yo / I, me
yayk    fogo / fuego / fire
yennoi    madeira / palo / wood
yepúr    carne / carne / meat, flesh
yepur, ascún    assado / asado / roasted meat
yom    perna / pierna / leg



Tehuelche - Tsoneka

Localização: Patagônia, Argentina. Grupo Tehuelche.

aäs, kaash    três / tres / three
aln    homem / hombre / man
alsom    devagar / despacio / slow
can    mãe / madre / mother
canco    pai / padre / father
carge, kaash    quatro / cuatro / four
caur (comparativo)    mais / más / more
caur getenc    melhor / mejor / better
cheuken    um / uno / one
chonik    homem / hombre / man
chuche    um / uno / one
chuina, showan    lua / luna / moon
chuina    sol / sol / sun
cocha    casa / casa / house
curr    pé / pié / foot
daur    mais que / más que / more than
del, tal    língua / lengua / tongue
gengenko    sol / sol / sun
getenc    bom / bueno / good
götl, gottel    olhos / ojos / eyes
guil    cabeça / cabeza / head
houke    dois / dos / two
karken    mulher / mujer / woman
karra    água / agua / water
keal    mão / mano / hand
keash    três / tres / three
kekaguy    quatro / cuatro / four
keytzum    cinco / cinco / five
kittar    cabeça / cabeza / head
kou    casa / casa / house
ktsin    cinco / cinco / five
ley    água / agua / water
ma-ja    fogo / fuego / fire
nacuna    mulher / mujer / woman
nenvá    nós dois / nosostros dos / we both
nuken    homem / hombre / man
oer, orre, ore    dente / diente / tooth
oo, or    nariz / nariz / nose
shaa, shene    ouvidos / oídos / ears
shahan    boca / boca / mouth
shankencc, alj    pé / pié / foot
tchal, or    nariz / nariz / nose
tsicc'r    mão / mano / hand
xeukay    dois / dos / two
yaik    fogo / fuego / fire
ya-she    sou, eu / am, I
(*) três fontes distintas / tres autores / three authors


Quechua

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado, Argentina. Grupo Andino.

alleco    cachorro / perro / dog
allppa    terra / tierra / earth, soil
atahuellbpa    galinha / gallina / hen
atica    flor / flor / flower
aycha    carne / carne / meat, flesh
cachu    pasto / pasto / pasture
ccuchuñín    trovão / trueno / thunder
ceari-runa    homem / hombre / man
ceoyllar    estrela / estrella / star
challua    peixe / pez, pescado / fish
chaqui    pés / piés / feet
chocha    lago / lago / lake
churí    filho / hijo / son
ecallo    língua / lengua / tongue
inti    sol / sol / sun
llamtta    lenha, madeira / leña, madera / firewood, wood
machu    velho / viejo / old man
mallqui    árvore / árbol / tree
maqui    mão / mano / hand
mayu    rio / río / river
nina    fogo / fuego / fire
nuñama    pato / pato / duck
pampa    campo, planície / campo, pampa / field, plain
paya    velha / vieja / old woman
ppiscu    ave, pássaro / ave, pájaro / bird
puhuyu    nuvem / nube / cloud
puma    puma / puma / mountain lion
quilla    lua / luna / moon
sacha    serra / sierra / mountain range
ttanta    pão / pan / bread
tullu    osso / hueso / bone
ucupacha    inferno / infierno / hell
uma    cabeça / cabeza / head
una    água / agua / water
uturunco    onça / onza / ounce
uya    face, rosto, cara / rostro, cara / face
warmi    mulher / mujer / woman
wawa    menina, menino / niña(o) / young girl, young boy
xuaira    ar / aire / air
yahuar    sangue / sangre / blood
zuri    avestruz / avestruz / ostrich


Sabela (Auca)

Fonte: SAINT, Rachel, PIKE, Kenneth L. (ILV), Rios Anzu, Curaray e Tzapino, Oriente do Equador. Grupo Andino Huarani. Praticamente idêntico ao Sabela de Gunter Tessman. Sinonimia: Huao, Huarani, Waorani. Para o ILV: sem classificação.

a    ver / ver / to see
ã    dizer, desejar / decir, desear / to say, to desire
aa bete    molhado, úmido / mojado / wet
aa pe    gritar / gritar / to cry
abaræka    pato / pato / duck
aboke    periquito / perico / parakeet
agn    fruta silvestre / fruta salvaje / wild fruit
agnmo    semente de fruta silvestre / semilla de fruta silvestre / wild fruit seed
ai    pus / pus / pus
aibæ    muito alto / muy alto / very tall
aipa    falta, faz / hace falta / to be lacking
akagæn    batata doce / camote / sweet potato
ãmõ    porco / cerdo, puerco / pig
ãnãnkiri    colina, monte / monte, cerro / hill, mount
arãmain in    não saber / no saber / not know
aræwaika    tarde / tarde / afternoon
aroke    um / uno / one
arorõ    mesmo rumo ou direção / mismo rumbo o dirección / same direction
ao, ag!, oo!    sim / sí / yes
ao ã    consentir, dizer que sim / consentir decir que sí / to allow, say yes
apãikã    lua / luna / moon
apænne    falar / hablar / to speak
awæn    árvore / árbol / tree
awæn wen    vomitar / vomitar / to vomit
awænka    machado / hacha / axe
awænpa    tábua, remo / tabla, remo / board, oar
awenmõ    desconhecido, secretamente / desconocido, secretamente / unknow
awenden    chefe / gobernante / chief
awinka    olho / ojo / eye
ayabæ    verme / gusano / worm
ayamõ    ave, pássaro / ave, pájaro / bird
ayæn    ademais, então, todavia / además, entonces, todavía / then, however
ayæn    pois, mais, mais tarde / pues, más, más tarde / more, later
æ    acima / arriba / above
ææ!    (expressão de espanto) / (expresión de espanto) / (fright expression)
ææn    receber, pegar / recibir, tomar/ to receive
ææn    colher, recolher / cojer, recojer / to take
æænte go    levar / llevar / to carry
æænte põ    trazer / traer / to bring
ænæn wo    escarvar / escarbar / to scrape
æbãnõ    que / que / that
æebaæn    acima, para cima / arriba / up
ænmænmpoke    cinco / cinco / five
ænmænmpoke go aoke    seis / seis / six
ænmænmpoke go menna    sete / siete / seven
ænmænmpoke menna go menna    nove / nueve / nine
æmõnganõ in    como se chama ? / cómo se llama ? / what is your name?
æmõtai    pele / piel / skin
ænõ    cozinhar / cocinar / to cook
æyõninnõ    quando, quando ? / cuando, cuando? / when, when?
ænwæn    arara vermelha / guacamayo rojo / red macaw
ba    vir a ser / llegar a ser / to become
ba!    não / no / no, not
ba ã    recusar, dizer que não / recusar, decir que no / to refuse, to say no
baana    manhã / mañana / morning
babæ    selvagem / salvaje / savage, wild
baberora    debilitar / embotar / to debilitate
baga    dente / diente / tooth
bamen, bami    osso / hueso / bone
bamí    medula / médula / marrow, medulla
bamigno    osso pequeno e fino / hueso pequeño y fino / small thin bone
bara    mãe / madre / mother
barã, barãiri    mãe, tia materna, avó / mamá, tía materna, abuela / mammy, maternal aunt, grandmother
baræ    peru / pavo / turkey
batæn    fígado / hígado / liver
bæ(iri)    tio materno, sogro / tío maternal, suegro / maternal uncle, father-in-law
be    tomar, beber / tomar, bibir / to drink
beke    bebida / brebaje / drink
beyõnæ(iri)    sobrinho cruzado, genro / sobrino cruzado, yerno / son-in-law, cross nephew
beyõngairi    sobrinha cruzada, nora / sobrina cruzada, nuera / cross nephew, daughter-in-law
biriyuimo    roto / rasgado / broken
bogæn    anzol / anzuelo / fishhook
bogen    "capuchín", "machín" esp. de macacos / esp. de monos / a kind of monkey
boginmã    nuvens, neblina / nubes, neblina / cloud, fog
boto    eu / yo / I, me
bugignga    semente de árvore / semente de árbol / tree seed
da    espinha / espina / spine
daagõ    agulha / aguja / needle
daagõ tænnõ    injetar / inyectar / to inject
daayõ    algodão / algodón / cotton
dabopa    fio, eu / yo hilo / I spin
dagænngka    chontaduro, esp. de fruta / chontaruro, esp. fruta / a kind of fruit
daimen    arco-íris / arco iris / rainbow
daimo    porco espinho / puerco espín / porcupine
da põnõ    puxar, pegar / tirar, prender / to pull, to tie
dæ ã    não haver, não estar, não existir / no haber, no estar / not to be
detæbo    trovão / trueno / thunder
deye    maquisapa, esp. de macaco / mono maquisapa / maquisapa monkey
diginntai    rede, tarrafa / red, atarraya / fish-net
dika    pedra / piedra / stone
dipænmen    braço esquerdo / brazo izquierdo / left arm
diyæ    então!, já te disse / que tal?, ya te lo dije / then!, I said you
do    rapidamente, subitamente / rapidamente, subitamente / fast
dóbae    já, faz tempo / ya, hace tiempo
dooyæn    alto, comprido / alto, largo / high, long
dorani    antepassado / antepassado / ancestor
é    cuidado, porte-se bem, não se meta / cuidado, pórtate
bien, no te metas / be careful !
é á    ter cuidado, vem sem tocar / tener cuidado, ver sin tocar / careful, just look
é kæ    fazer com cuidado / hacer con cuidado / make with attention
enñen    entender, obedecer / entender, obedecer / to understand, to obey
enñennãmain in    não saber (por não ter ouvido) / no saber (por no haberlo oído) / não saber / no saber / not know (because was not heared)
enngkenmo    ovo / huevo / egg
é õngõ    sentar-se calado, esperar calado / sentarse callado, esperar callado / to sit down mute
emõ kæ    abandonar, deixar / abandonar, dejar / to abandon, to let
emõnai    areia / arena / sand
enmõwo    nome / nombre / name
erõngke    visível claramente, aberto / claramente visible, abierto / clearly visible, open
gagenmæn    mato / hierba / herb
gãmpo    tocar, encostar / tocar / to touch
ganimba    sombra / sombra / shadow
garaka    sapo, esp. de / esp. de sapo / toad
gatã, gatãiri    capuchin, esp. de macaco / mono capuchín / capuchin monkey
gãwapæn    lago / laguna / lake
gãwatibaa    pântano / pantano / swamp
gænyæn    raiz / raíz / root
gin bite    estreito / estrecho / narrow
ginmõ    pimenta / ají / pepper
ginñen    ter medo, assombrar-se / tener miedo, asombrarse / to be amazed
ginnta, ginntairi    cachorro(s) / perro(s) / dog (pl.)
girinmõ    polvo / pulpo / octopus
gityãmõni    muito pequeno, débil / muy pequeño, debilmente / very small, weak
giyã    pequeno / pequeño / small, little
giye    mosquito / zancudo / mosquito
gna    ela / ella / she
gnanika    abdômen, estômago / abdomen, estómago / belly, stomach
gó    ir / ir / to go
góbæ    longe / lejos / far
goibæ    ave selvagem, esp. de / ave selvática, esp. de / a kind of wild bird
goõmaen    leite, teta / leche, teta / milk, breast
gome    ave, esp. de / esp. de ave / a kind of bird
gomi    montanha / montaña / mountain
gõnga    fogo, vela / fuego, candela / fire, candle
gõnia    roça / roza, chacra / plantation
gorãmæn kén    disco, fita, gravação (lit. "o enroscado") / disco, cinta, grabación (lit. "lo enroscado") / record, cassete
gorõ    dar para outro / darle (a otro) / to give another
góroma    voar em círculos / circunvolar / to fly in circles
góyæ    dentro / adentro / inside
gu    formiga / hormiga / ant
gyæ    nada, de modo algum / nada, de ningún modo / nothing
gyæ amba    não há nada / no hay nada / there is nothing
gyawi    tucano / tucán / toucan
gyika    corta, ele / él corta / he cuts
gyiwæmogne    escreve, ele / escribe, el / he writes
gyuwi    uva silvestre / uva salvaje / wild grape
húu    sim, correto / sí, correcto / yes, correct
hua    pessoa / persona / people
huaoráni    huarani, o povo / el pueblo huarani / the huarani people
ín    ser / ser / to be
ínin    este / este / this
ininngke    acabado, suficiente / suficiente, cumplido / enough
inñõmõ    aqui, ali, naquele lugar / aquí, allí, en aquel lugar / here, there
ika    palma (árvore) / palma (árbol) / palm (tree)
irõ    curandeiro / curandero / medicine man
itærin    dia / día / day
ite    maduro / maduro / ripe, mature
iyæn    pegar e trazer água / sacar y traer água / to take and bring water
iyeke    perto / cerca / near
iyekein(mõni)    muito perto / muy cerca / too close
iyipæn(mõni)    suficiente, exato, justo / suficiente, exacto, justo / enough
iyirin    cheio / lleno / full
iwã    macaco guariba / mono aullador, cutu / guariba monkey
kaginngõ    milho / maíz / corn
kaginngõkori    milharal / maizal corn-field
kaka    cipó / cipó, achiote / liana
kayæn    cupim / comején / termite
kaweya    papagaio, esp. de / esp. de loro / a kind of parrot
kæ    fazer / hacer / to do, to make
kæn    comer / comer / to eat
kænngka    barriga / vientre / belly
kænnæn    mandioca / yuca / manioc
kænnænngkori    mandiocal / yucal / manioc-field
kænngæn    panela / cazuela / cooking pot
kænngen    comida / comida / food
kægõ    andar / andar / to walk
kænmpæ    piolho / piojo / louse
kænwípa    cana brava / caña brava / wild cane
kæwo    voar / volar / to fly
ken    coisa, posse / cosa, posesión / thing, possession
kennõ    que coisa / que cosa / what
kenwen    viver / vivir / to live
kinandi    por que? / por qué ? / why?
kinta    cachorro / perro / dog
kõõnæ    chuva / lluvia / rain
-kori    plantacão / plantación / field, planting
korõmõ    amendoim / maní / peanut
kowãñe    veado / venado / deer
kõwatai    peru selvagem / pava de monte / wild turkey
kõwin    sempre, ainda, apesar de tudo, nunca / siempre, aún, a pesar de todo, nunca / ever, in spite of, never
koworen(iri)    não huao, forasteiro / no huao, foráneo / no huao, foreigner
kuwæ, kunwnæn    batata silvestre / papa silvestre / wild potato
kyæmba    piolho / piojo / louse
kyæwipa    cana brava / caña brava / wild cane
kygnyæ    rápido / rápido / fast
mã    ter / tener / to have
maninin    aquele, o indicado / aquel, lo indicado / that one, the pointed
mæn    há, está, existe / hay, está, existe / there is, exist
mæn ã    haver, estar, existir / haber, estar, existir / to have, to be, to exist
mænggin(iri)    prima cruzada, cunhada de mulher / primas cruzadas, cuñada de mujer / cross female cousin, man's sister-in-law
mængke(iri)    primo cruzado, cunhado de homem / primos cruzados, cuñado de varón / cross cousin, man's brother-in-law
mænmæn(iri)    avô / abuelo / grandfather
mænmpo(iri)    papai e os seus / papa y los suyos / daddy and yours
mænnetmæn    faca / cuchillo / knife
mænte(iri)    tia paterna, sogra / tia paterna, suegra / paternal aunt, mother-in-law
memo    irmão / hermano / brother
menñã    dois / dos / two
menñã go aroke    três / tres / three
menñã go menñã    quatro / cuatro / four
menñã menñã menñã menñã oito / ocho / eight
menñe, miñe    onça, tigre / onza, tigre / ounce, tiger
men tarõmõ    coser, costurar / costurar / to sew
mennõ    lavar / lavar / to wash
miimo    macaco / mono / ape, monkey
mimo    coração / corazón / heart
min    cru, novo, vivo / crudo, nuevo, vivo / raw, new, alive
mingkayõnta    ninho de vespa, pão, papel / nido de avispa, pan, papel / wasp nest, bread, paper
mingwa    ave selvagem / ave selvática / wild bird
minnatõ    (seu de) vocês dois / (suyo de) ustedes dos
minnatõ    sogro ou cunhado de homem / suegro o cuñado de varón father-in-law or man's brother-in-law
minnatõ    sogro (seu) / (suyo) de tí, suegro / your father-in-law
minnitõ    (seu de) vocês, tu / (suyo de) ustedes, tu, tú / you
minnõ    tu dirigido à mamãe ou avó / tú, tu dirigido a mamá o abuela
mo    semente / semilla / seed
mõ    dormir / dormir / to sleep
mõin    cama, catre / cama / bed
mõnatõ    nós dois (excl.) / nosotros dos (excl.) / we both (excl.)
mõnitõ    nós três ou mais (excl.) / nosotros tres o más (excl.) / we three or more (excl.)
mõnõ    nós (inclus.) / nosotros (inclus.) / we (inclus.)
ñã kæ    atar / atar / to tie
ñæna    grande / grande / large, big
nagn    luz / luz / light
nagnmaka    amanhecer / amanecer / to dawn
nãin    relâmpago / relámpago / lightining
naimo    preguiçoso / perezoso / lazy
nana    ave, esp. de / esp. de ave / a kind of bird
nãmænnta    branco / blanco / white
nãngin    muito, muitos / mucho, muchos / many, more
nãnõogæn(nã)    esposa / esposa / wife
nãnõogæn(ngã)    esposo, marido / esposo, marido / husband
nãnta    doer / doler / to ache
nængke    sol / sol / sun
nænnæn    grande / grande / large, big
nænnænngari(põni)    gordo / gordo / fat
nænnæn(iri)    avó / abuela / grandmother
nenmõ    estrela / estrella / star
nõ    correto / correcto / correct
nõma    lagarto, jacaré / lagarto, caimán / lizard, alligator
ñõmænte    podre / podre, podrido / rotten
ñõnænmpáa    esteira / estera / mat
ñõo    rede / hamaca / hammock
ñowu    agora / ahora / now
obatawæn    vermelho / rojo / red
óbe    boa, sucuri / anaconda / boa snake
ogenñen    gordura, graxa / gordura, grasa / fat, slush
ognipu    terra / tierra / earth, soil
oipænta    ave, esp. de / esp. de ave / a kind of bird
oka    queima-se / se quema / burn (refl.)
okáa    curto / corto / short
okabo    cabeça / cabeza / head
okagen    cabelo, pelo / cabello, pelo / hair, body hair
okói    quente / caliente / hot
õmæ    terra, monte, terreno / tierra, monte, terrenos / ground, mount
õminngõ    intestinos, entranhas / intestino / intestine
õmparikæn    quebrada / rota / broken
õnginæn, õnginænngã    criança, varão, homem, macho / niño, varón, hombre, macho / child, male, man
õngipo    terra / tierra / earth
õngkiyæn    menina, mulher, fêmea / niña, mujer, hembra / young girl, woman, female
õngkõ    casa / casa / house
õngkõmaa    teto / techo / roof
õngkõngkóo    povoado / caserío / village
õngkõnen    para casa, em casa / a la casa, en casa / to home
õngõ    estar parado ou sentado / estar parado o sentado / to stay or to be seated
õngõto    pau / palo / stick
õñabo    folha, folha de árvore / hoja, hoja de árbol / leaf
õnõ    rio / río / river
õñõ    deitar-se / acostarse / to lie
õnõngenenwa    língua / lengua / tongue
õnõgnari    queixo / quijada / chin   
õnõngkapo    joelho / rodilla / knee
õnõngkaro    nariz / nariz / nose
õnõngke    sem motivação, chega / sin motivo, no más
õnõngke ã    dizer disparates / hablar disparates
õnõmæn    braço / brazo / arm
õnõmenne    perna inferior / pierna inferior / low leg
õnõmenngka    pescoço / pescuezo, cuello / neck
õnõmngka    orelha / oreja / ear
õnõmpo    mão / mano / hand
õnõne    boca / boca / mouth
õnõñabe    costas / espaldas / back
õnõnti    músculo / muslo / muscle
õntapo    cortiça / corteza / bark
õnõwa    pé / pié / foot
õõinngã    carne de caça / carne de caza / hunting meat
õõmã    pena / pluma feather
õõmennã    zarabatana / cerbatana / blow-pipe
õõmpa    flecha / frecha / arrow
õõnæ    céu / cielo / sky
õõnta    unha / uña / nail
órae    caititu / jabalí mayor / a king of pig
orimõ    porta / puerta / door
orõmõ    indicar, mostrar / mostrar / to show
oto    cesta / canasta / basket
oyõ    folha grande / hoja grande / large leaf
owãnoka    cana, açucar, doce / caña, azucar, dulce / sugar cane
owaeta    mate, cuia / mate, tazón, calabazo / mate, calabash
paæna    banana de cozinhar / plátano de cocinar / banana for cook
pakæn    tartaruga / tortuga, motelo / turtle
pamiya    peixe / pez, pescado / fish
pãnta    nadar / nadar / to swim
pænænnæn    banana / banano, plátano / banana
pænngkæn min    inchar-se / hincharse / to swell (refl.)
pænnæ(iri)    roedores em geral / guatusa y demás roedores / rodent (in general)
pinin    odiar, fastiar-se, ficar com raiva / odiar, fastidiarse, ponerse colérico / to hate
pikæn, pikænngã    velho, adulto, maduro / viejo, adulto, maduro / old, adult, mature
pikænngari(põni)    velho, adulto, maduro / viejo, adulto, maduro / old, adult, mature
põ    vir / venir / to come
pogægna    ave de rapina / pájaro de caza / rapine bird
pokæn    morder / morder / to bite
põnen    pensar / pensar / to think
põnõ    dar / dar / to give
pugu    enguia / ánguila / eel
taarõ    caminho, trilha, picada / camino, sendero, trocha / path, trail
taiya    bastante / bastante / enough
tãno    primeiro / primero / first
tapa    lança / lanza / spear
tawariya    galinha e demais aves domésticas / gallina / hen
tæn gó wææn    cair / caer / to fall
tæninmõ(mõni)    muito duro / muy duro / very hard
tæninnen    espesso, grosso / espeso, grueso / thick
tækæ    no meio de, na metade, agora, no ato de / en medio de, na mitad, ahorita, en el acto de / in the middle, now
tæn kõntain    cadeira, banco / silla, banco / chair, seat
tænnõ    atravessar, perfurar, lancetar / atravesar, perforar, alancear / to go through, to pierce
tæntæ    cobra, serpente / culebra, serpiente / snake, cobra
tere    falar, papear, conversar / hablar, charlar, conversar / to speak
tenninwæn    lenha / leña / firewood
tigantai    mariposa / mariposa / moth
tenenmen    pesado / pesado / heavy
tipæn    cauim / chicha / a kind of corn brandy
tipæmpoga    dez / diez / ten
tirirõ    idioma, língua / idioma, lenguaje / idiom, language
títæ    anta / danta, sachavaca / anta, tapir
tiwæn    "chonta", esp. de palmeira / chonta esp. de palmera / chonta (palm tree)
tó    cortar / cortar / to cut
tõinnga    reto / recto / straight
tõmenmæn    braço direiro / brazo derecho / right arm
tõmenmõ    semente / semilla / seed
tõmenna    ele, ela / él, ella / he, she
tõmenna    sogro, neto / suegro, nieto / father-in-law, grandson
tõmenngã    seu, dele, dela / suyo, de él, de ella / your, his, her
tõnenña(kã)    irmão, irmã / hermano, hermana / brother, sister
tõõnæ    morcego / murciélago / bat
tyægngya    panela / cazuela / cooking pot
utu    caranguejo / cangrejo / crab
væ    perceber, sentir, reagir, chorar / percibir, sentir, reaccionar, llorarto perceive, to feel, to react, to cry
væn    morrer / morir / to die
vænnõ    matar / matar / to kill
værænngke    pouco, escasso, escassamente / poco, escaso, escasamente / few
vénã górõ    empurrar / empujar / to push
vénã põnõ    içar / jalar / to hoist
vénennen    antes / antes / before
vénenñaen    filho, filha, menino, menina / hijo, hija, niño, niña / son, daughter, boy, girl
véka    ante, a, na presença de, onde / ante, a, en presencia de, donde / before, at presence of, where
véke    sapo / sapo / toad
vénmõ    escuro / oscuro
vénnæ vénnæ    mau / malo / bad
venõwæn    rato / ratón / rat
ventámõ    escuro, negro, sujo / oscuro, negro, sucio / dark, black, dirty
vépæn    sangue / sangre / blood
yáa(iri)    consogro, consogra / consuegro, consuegra / father-in-law, mother-in-law
yáinmen    facão, faca / machete / cuchillo
yámõ    lavar roupa / lavar ropa / to wash clothes
yáwe    tucano / tucán / toucan
yawira    fungo do pé / hongo del pié / chilblain
yægenngkámen    corda / cuerda / rope, cord
yæepórin    abaixo / abajo / down
yænmæ    peixe, esp. de / esp. de pescado / a kind of fish
yæyæ(iri)    peixe / pez, pescado / fish
yí    largo / ancho / large
yógi    frio / frío / cold
wá, wakã    outro, -a / otro, -a / other
wáa    bom, bem / bueno, bien / good, well
wainn    afiado / filoso / sharp
wainmõ    bom, lindo / bueno, lindo / good, pretty
wáo, wáokã    pessoa, gente / persona, gente / people
wepæ    sangue / sangre / blood
wepitawæ    árvore, esp. de / esp. de árbol / a kind of tree
waræ gó    ir-se, sair, partir / irse, salir, partir / to go (refl.), to go out, to leave
waræ põ    vir-se, sair e vir, partir e vir / venirse, salir y venir, partir y venir / to come (refl.), to go out and to come / to leave and to come
warani    huarani, aucas / el pueblo huarani / the Huarani people
waripo    ano / año / year
wín    não / no / no, not
wi-    esfregar / halar, esfregar / to rub
wínni wínni    núvens de tormenta / nubes de tormenta / rain cloud
wípo    canoa / canoa / canoe
wiwaimo    mau / malo / bad
wobóyæn    vento / viento / wind
woyorõmõ    fino, delgado / fino, delgado / thin
woyowótæn    noite / noche / night
wuimo    podre / podre, podrido / rotten


Yamana (Yahgan)+

Fonte: Citado por Maria Herminia Corrado, Argentina, Extinta. Grupo Andino.

acqui    bater / batir / to beat
a-cupanaá    moço / muchacho, mozo / young man
a-cupanan    rio / río / river
am-mara    guanaco / guanaco / guanaco
apa-mur    perna / pierna / leg
as, si    teu (de ti) / tuyo / your
baca-sciuca    estrela / estrella / star
cau-i    galho / rama / branch
chi-chica    vaca / vaca / cow
con schin    ele / él / he, it
cö-nfeian    eles / ellos / they
curu    amo, eu / yo amo / I love
curua    amante / amante / lover
emu    pai / padre / father
hai anu    tenho, eu / yo tengo / I have
hai, hoc    eu / yo / I, me
haian, hei-an    nós / nosotros / we
hai-gurhu, ye-la    muito / mucho / much, more
hapai, cö-nde    eles dois / ellos dos / they two
hauen    aqui / aqui / here
hi    meu (de mim) / mío, mi / my, mine
ikávali    um / uno / one
ipai, hec pei    nós dois / nosostros dos / we both
ki    dele / de él / his
kipa    menina / niña / young girl
kombeibe    dois / dos / two
lam-mana    cabeça / cabeza / head
lane    lua / luna / moon
leiu-gua, ni-chip    menino / niño / young boy
loi-mushia    flor / flor / flower
lusch    vermelho / rojo / red
makon    filho / hijo / son
manaan    grande / grande / large, big
máthan    três / tres / three
miacana    pequeno / pequeño / small
on    homem / hombre / man
oua, yáma    osso / hueso / bone
outchta    cavalo / caballo / horse
paiyaca    margem / margen / margin
puscia-achi    fogo / fuego / fire
sa    tu / tú / you (2.p.)
san, sa an    vós / vosotros / you (2.p.p)
sapa    alma / alma / soul
sapa, chapa    sol / sol / sun
sci-can    pés / piés / feet
ses    céu / cielo / sky
shapai, sa-pei    vós dois / vosotros dos / you both
sum, leum    tia / tía / aunt
tchima, sima keu    água / agua / water
ualle-iva    nuvem / nube / cloud
ua-rusk    árvore / árbol / tree
uí-un    peru / pavo / turkey
urunion    querer, gostar / querer, gustar / to want, to like
usí    onça / onza / ounce
xamaca    ovelha / oveja / sheep
xannuia    planície / planicie / plain
yach    mata / bosque / forest
ya-scialla    peixe / pez, pescado / fish



Zaparo


Iquito

Fonte: Citado por SCHULLER, Rodolph R., in Revista Americana, 1910. Gr. Andino - Zaparo.

asschi    chuva, nuvens / lluvia, nubes / rain, cloud
chashi    lua / luna / moon
iwuan    homem / hombre / man
mayari    criança / niño / child
treato    raio / rayo / thunderbolt
yanamia    sol / sol / sun


Shimigae

Fonte: PEEKE, Catherine, SARGENT, Mary (ILV), Andoas, Conambo, rio Pastaza; Gr. Gr. Andino - Zaparo.

aikiá    praia / playa / beach
akéra    quase / casi / almost
ajáu    sim / sí / yes
amáka    páu, madeira / palo, madera / wood
áni    aqui / aqui / here
apí-    roça / roza, chacra / plantation
atsá-    comer / comer / to eat
átsai    morder / morder / to bite
awakwá    contudo / sin embargo
-ekwá    ir / ir / to go
ijíniají    rosto, frente / cara, frente / face, front
imio    semente / semilla / seed
itiá    casa / casa / house
iyá    terra, terreno / tierra, terreno / earth, earthly
iyáki    povoado / caserío / village
-jiya    em / en / in, at
kanajá    todos nós / todos nosostros / all us
ki-    meu / mío, mi / my, mine
-kia     pron. 2a. p. s. / 2a. p. s.
kiajá    você, tu / usted, tú
kiatá    contigo / contigo / with you
kijiáni    eu / yo / I, me
kitiá    comigo    / conmigo / with me
-ko    (objeto em geral / objeto en general)
kóshi    panela de barro / olla de barro / clay pot
kumái    talvez / tal vez / maybe
kútsawa    carne / carne / meat, flesh
kwáte    macaco / mono / ape, monkey
macha-    criança / niño / child
máji    mulher / mujer / woman / mujer
méra    faca / cuchillo / knife
míi-    fazer / hacer / to do, to make
mujúkwa    nariz / nariz / nose
murája    tatu / armadillo / armadillo
najá    ele, ela / él, ella / he, she
nárja    direcionar / enderezar / to address
nárjara    diretamente / derechamente
natá    consigo / consigo / with himself             aquiq
-ni, -ninki    pron. 1a. p. s. / pron. 1a. p. s.
-ni, -niape    pron. dual / pron. dual / dual pron.
-no    pron. 3a. p. s. / pron. 3a. p. s.
nojá    aquele / aquel, aquello / that one
notá    com isso / con eso
-nu    (infinitivo) / (infinitivo) / (infinitive)
numa-    ombro / hombro / shoulder
núpa    tucano / tucán / toucan
pácha    roupa / ropa / clothes
pani-    desejar / desear / to wish
pejá    tu e eu / tú e yo / you and me
petá    com os dois / con los dos with both
peyáno    gente / gente / people
pishánu    ave, pássaro / ave, pájaro / bird
púkwa    sapo / sapo / toad
sawánu    algodão / algodón / cotton
sésa    flor / flor / flower
-ta    com / con / with
tadí    já / ya / now
tajápe    casa / casa / house
tátu    tartaruga / tortuga / turtle
-te    (interrogativo) / (interrogativo) / (interrogative)
tekwe-    encompridar / alargar / to widen
tekwáshiji    comprido / largo / long
tsawánu    sombra / sombra / shadow
-tu    (objeto determinado)
tuwáro    papagáio / loro / parrot
uíjia    coração / corazón / heart
-ya    (continuativo) / (continuativo) / (continuative)
-yu    (negação) / (negación) / (negation)


Zaparo

Fonte: SARGENT, Mary (ILV), rio Conambo (Oriente do Equador), rio Bobonaza; Gr. Gr. Andino - Zaparo.

'ahápaka    vespa / avispa / wasp
'áishuka    lenha / leña / firewood
'akáchinia    lança / lanza / spear
'amáka    pau / palo / stick
'amárijia    "chonta", esp. de palmeira / chonta esp. de palmera / chonta (palm tree)
'aminiaka    roça / roza, chacra / plantation
'amúwa    barba / barba / beard
'anaásu    mosquito / zancudo / mosquito
'anajáka    fumaça / humo / smoke
'ánaka    cabeça / cabeza / head
'anákuka    pimenta / ají / pepper
'anamishauka    vela / candela / candle
'anámuja    cinzas / cenizas / ash
'ánanu    irmão de mulher / hermano de mujer / woman's brother
'anátuka    cupim / comején / termite
'ánu    mãe / madre / mother
'anúruka    tia / tía / aunt
'ápaka    bolsa / bolsa / purse
'ariáuku    cachorro / perro / dog
'aritiáukuka    coto, esp. de símio / mono coto / coto monkey
'ásashi    prato / plato / dish
'asáshikia    folhas de palmeira / hojas de palmera / palm leaves
'atáwari    galinha / gallina / hen
'atsátsaka    carne / carne / meat, flesh
'atupáma    boca / boca / mouth
'ayáuja    praia / playa / beach
'áwashi    unha / uña / nail
'áwikua    fruta / fruta / fruit
cháuka    tucano / tucán / toucan
kuayáujanu    chirreclés, esp. de ave / chirreclés
'ichauja    sal / sal / salt
'ijiáka    perna / pierna / leg
'ikiáre    dentes / dientes / teeth
'ikiawáka    mão / mano / hand
'ikútana    banco / banca / seat
'imáitinia    puma / puma / mountain lion
'iniájua    urucu / achiote / a kind of pigment
'iniáuka    pé / pié / foot
'iriúka    peito / pecho / chest
'iriumátu    irmã de homem / hermana de hombre
'ísika    chichico, esp. de símio / chichico
'ítia    casa / casa / house
'itiauriáuka    cipó / barbásco, bejuco / liana
'itiumu    mulher / mujer / woman; esposa / esposa / wife
'iyánauka    sol / sol / sun
'iyáre    "guangana"
'iyari    dia / día / day
'iyatsáuka    lábio / labio / lip
'iyáuka    raiz / raíz / root
'iyáuna    caapi / ayahuasca
'iyaurikia    "charapa"
'iyáusuka    mato / hierba / herb
kaasúma    cauim / chicha / a kind of corn brandy
káhi    intillama, esp. de símio / intillama
káhi    machado / hacha / axe
kamétaka    inti chichico, esp. de símio / inti chichico
kánaja    dedos / dedos / fingers
kanáwa    canoa / canoa / canoe (caribe)
káshi    porco / cerdo, puerco / pig
kashiíkua    lua / luna / moon
kashírikia    rato / ratón / rat
katsáwinia    peru / pavo / turkey
káunu    cobra / culebra / snake, cobra
kaunúnaka    aranha / araña / spider
kaurúruku    siporo, esp. de símio / siporo
káushima    panela / cazuela / cooking pot
káyape    gente / gente / people
kítiaja    seio / teta / breast
kuanájunu    formiga / hormiga / ant
kuaséruka    filhote, cria / cachorro, cria / the young of animals
kuáte    machin branco, esp. de símio / machin blanco
kuátikia    estrado para dormir, maca / hamaca
kuíniu    irmão de homem / hermano de hombre / brother of man
kuítiu    irmã de mulher / hermana de la mujer / woman's sister
kuráma    braço / brazo / arm
kútsatu    borracha / caucho / rubber
kuúva    sapo / sapo / toad
kúwijia    beija-flor / pica-flor / humming-bird
mája    semente / semilla / seed
mánare    lagarto / lagarto, iguana / lizard
maráma    estômago / estómago / stomach
máseke    cama / cama / bed
mashikiau    órfão / huérfano / orphan
múraka    tatu / armadillo / armadillo
muuricha    água, rio / agua, río / water, river
múweja    mandioca / yuca / manioc
náhuka    nariz / nariz / nose
naketéreka    lago / lago / lake
nakujínia    colina, monte / monte / hill, mount
nákuna    árvore / árbol / tree
nakúsaka    argila / arcilla / clay
námijia    olho / ojo / eye
nánaka    sangue / sangre / blood
nárikia    estrela / estrella / star
náruka    pedra / piedra / stone
neéja    cotovelo / codo / elbow
nekéru    veado / venado / deer
nématu    ombro / hombro / shoulder
netáutaka    escova / cepillo / brush
niánu    filho / hijo / son
niátu    filha / hija / daughter
níjiniakama    espinha dorsal / espinazo / backbone
niya    céu / cielo / sky
niyatáji    povoado / caserío / village
niyaténakari    tarde / tarde / afternoon
nukásiau    onda / ola / wave
numánuka    zarabatana / cerbatana / blow-pipe
núshikia    "moriche"
nuukáma    caminho, picada / camino, pica / trail
pakaatéka    amanhecer / amanecer / to dawn
panéneka    noite / noche / night
páratu    vento / viento / wind
patáuka    macaco cushillo / mono cushillo / cushillo monkey
pujuyáuka    banana verde / plátano verde / unripe banana
rapáka    terra, lodo / tierra, lodo / earth, mud
ririkia    língua / lengua / tongue
saájuera    facão, machete / machete / large knife
saáre    maquisapa, esp. de símio / maquisapa, esp. de mono / a kind of monkey
sákiniau    bebê / nene / baby
sapúka    faca / cuchillo / knife
sáuku    milho / maíz / corn
shiáureka    pihuicho, esp. de ave / pihuicho, esp. de ave / a kind of bird
shiriaupikia    pano, tecido / tejido / tissue
sukánaka    piolho / piojo / louse
súraka    arara vermelha / guacamayo rojo / red macaw
súwikia    anzol / anzuelo / fishhook
tarakaáki    manhã / mañana / morning
tareká    amanhã / mañana / tomorrow
tareká anúwaji    ontem / ayer / yesterday
táuku    homem, marido / hombre, marido
táwerekau    orelha / oreja / ear
tsowoden    os que não são auca / los que non son auca / the people not auca
tsutsáuka    machin negro, esp. de símio / machin negro
tuwánaja    costa / cuesta / back
túwikia    flor / flor / flower
'ujátuka    papagaio / loro / parrot
'uku    osso / hueso / bone
'úmaru    chuva / lluvia / rain
'úmatitiaka    trovão / trueno / thunder
'umuúru    fungo / hongo / fungus
'unáshia    carvão / carbón / charcoal
'upéka    banana madura / plátano maduro / ripe banana
'utáka    relâmpago / relámpago / lightining
'úweka    folha / hoja / leaf
'uwíjia    coração / corazón / heart

Home      Índice Home      Índice Home      Index