![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Platforms, stockings and toerings | ||||||||||
![]() |
||||||||||
Questa pagina è dedicata alle mie passioni: scarpe col doppiofondo, calze e anellini al piede. Se queste foto vi procurano delle sensazioni fatemelo sapere. Scrivetemi nel Guestbook oppure a romana_trav@yahoo.it This page is dedicated to my passions: platform high heels, stockings and toerings. If these photos produce feelings to you, tell me about them in my Guestbook or write me to romana_trav@yahoo.it |
||||||||||
1. come mi sta lo smalto nero? ;-)/isn't sexy the black nail varnish? ;-) | ||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
2. a volte mi sento leggera e sexy.../sometimes I feel light and sexy... | ||||||||||
3. in un piede ne metto spesso due/I wear often two toerings in one foot | ||||||||||
![]() |
||||||||||
4. il mio anellino si vede bene perchè le calze sono molto leggere (praticamente trasparenti).../my toering is very visible because the stockings are very sheer... |