"La Bohème" in pictures

Fotografías de nuestra reciente producción de "La Bohemia"

"Dica quanti anni ha, caro signor Benoit"

The four bohemians loosen up Benoit´s tongue

Al calor de las copas Benoit (Julio Dubois) se suelta

"Cerca?...Cerco!"

Rodolfo (Guillermo Lencionni) pretends not to have found Mimi´s (Connie de Merino) key while searching for her hand instead.

Rodolfo pretende no haber encontrado la llave de Mimí, mientras busca encontrar la mano de ésta.

"Una cufietta a pizzi tuta rosa, ricamata"

Mimí (Angela de Guardado)tells Marcello (Julio Rodríguez)about the pink bonet Rodolfo has bought her

Mimí le cuenta a Marcello que Rodolfo le ha regalado una linda cufieta rosa, bordada, que ella hace tiempo deseaba

"Sapi per tuo governo che non darei perdono in sempiterno"

Rodolfo (Guillermo Lencionni) lovingly warns Mimí that she will never be forgiven if she behaves as loosely as Musetta (Claudia Serpas).

Rodolfo le advierte amorosamente a Mimí que no la perdonará nunca si se comporta tan casquivanamente como Musetta.

>

"Parpignol,Parpignol,Parpignol!!!"

The children crowd in amazement around Parpignol´s (Francisco Ruiz)cartful of wonders

Los niños se arremolinan alrededor del carretón lleno de juguetes maravillosos de Parpignol

"Quando m´en vo soleta per la via, la gente sosta e mira"

Musetta (Claudia Serpas)minces no words in letting everyone know how her beauty turns gazes towards her as she walks by herself down the street....and my!! how she loves it!! .

Musetta se vanagloria de su belleza, que hace volver los ojos deseosos de los hombres hacia ella mientras camina sola por la calle.....Y cómo le encanta esa atención!!!.

>

"Quel dolore, quel brucciore......aaaaaaaal pie"

Musetta finds a way to get rid of Alcindoro (Julio Dubois)

Musetta encuentra la manera de deshacerse de Alcindoro, pretendiendo que las zapatilla le aprietan muuuuuuuuucho!!

"Eccolo lá, il bel tambur maggior, la canna d´or tutto splendor"

The crowd watches enthusiastically as a regiment of handsome soldiers marches by .

La muchedumbre comenta con entusiasmo la hermosura y prestancia de un destacamento de zapadores que realiza su cambio de guardia.

>

".....Hmmmm... that ensemble needs a little tightening!"

The music director and accompanist (Joseph Doetsch) ponders a musical point

El director musical pondera una cuestión interpretativa

>

Volver al inicio. Volver a el PORTAL de ALISA.