Back
Contents
Index
Thomas Palakeel
 

Malayalam Literature : A Brief Survey


Malayalam Literature and the Kerala Tradition


Malayalam : malayalaM —  A palindrome. Celebrating the fecundity of the Indian experience in his Midnight's Children, the novelist Salman Rushdie couldn't pass up a chance to joke about the palidromic name of our language. Often misguessed as the language of Malayasia, this language of the southwestern state of Kerala is a member of the Indo-Dravidian family. Population of the region--and hence the number of speakers of Malayalam--is approaching 35 million, women slightly exceeding men with a ratio of 1036/1000, and it is important to keep in mind that Kerala's population density is a whopping 749/sq km.

Although Kerala itself is a new political entity as it was formed only in 1956, incorporating the Malayalam speaking kingdoms of Travancore, Cochin, and Malabar which was ruled directly by the British, the region has had old, complex, often unbelievable historical connections with the larger world outside, without quite being a player, Kerala was at least a scene of innumerable ancient dramas. Indeed, Sangam literature refers to Kerala (the Cheras) as kudapulavendar, the Western power! King Solomon is believed to have imported spices and timber from the area! To top it off, the Christians believe that Apostle Thomas himself arrived in Kerala in the year 52 AD.

Without too much difficulty, one can see in Kerala traces of much ancient traffic, and it is not hard to agree on the key phases of this region's historical development, which eventually becomes synonymous with the growth of its lanaguage and culture. Throughout the three key hegemonic phases--Dravidian, Aryan and European--Malayalam language assimilated new genres and styles, and gradually built up a rich regional literary tradition, an integral part of Indian Literature, not to mention World Literature. If I were to write about eighteenth century or nineteenth century Malayalam literature, I would not have been bold enough to make such a claim--it would have been nice — for Malayalam literature was mostly parochial and derivative, but the rise of modern consciousness changed all that, and by early Twentieth Century, the transformation was complete.

Writers like Salman Rushdie, Vikram Seth, and Arundhati Roy have created an impression in the West that any good writer in India who is staring at the blank paper preparing to produce his or her masterpiece will have to choose English as the creative medium on account of some inexplicable inadequacy of the so-called "vernacular", the mother-tongue. In a recent essay introducing an anthology of contemporary Indian writing from India, Salman Rushdie wrote: "The prose writing--both fiction and non-fiction — created in this period (1947-57) by Indian writers working in English is proving to be a stronger and more important body of work than most of what has been produced in the eighteen `recognised' languages of India, the so-called `vernacular languages', during the same time; and, indeed, this new, and still burgeoning, `Indo-Anglian' literature represents perhaps the most valuable contribution India has yet made to the world of books. The true Indian literature of the first post-colonial half-century has been made in the language the British left behind.'' Without disputing Rushdie's judgement of the quality of the work done in English, one can easily see the folly of judging the writings in the "eighteen recognized" languages.

Until now most regional language writers have had no need to justify the mother-tongue, for they are all writing in languages nearly as old and rich as the English language, which itself was a negligible little language that suddenly blossomed in the post Norman conquest (1066 AD) years, in the light and darkness of French hegemony. It is no coincidence, and it is no news, that the blossoming of the English language and the rise of political and economic power in early modern England happened simultaneously, and without taking into account the enormous political issues surrounding language and power, it is pointless to try to respond to Rushdie, or even try to correct the great many highly literate people in the West who think that only English is "language" and everything else in India is "dialect."

A non-Malayalam reader's dismissal of regional language literatures like Malayalam need not be taken too seriously. Rushdie did mention O. V. Vijayan in the same dismissive tone, perhaps having read the recent Penguin translations, but anyone who has read Kasakkinte Ithihasam or the stories of Basheer, Zacharia, N. S. Madhavan, Gracy, Madhavi Kutty, Sara Joseph, or even the poetry printed in any single issue of Bhasha Poshini will know that Rushdie's statement is wrong and better forgiven. In a review of Rushdie's anthology published in Indian Express, the reviewer S. Prasannarajan —  this review also circulated on an email discussion group popular among postcolonial scholars and students in the US and elsewhere--the writer said that if only Malayalam and the Indian regional literatures had a Gregory Rabassa (the great translator of Gabriel Garcia-Marquez's One Hundred Years of Solitude), Rushdie and "international aficionado of oriental imagination" would not dismiss regional literatures.

In this brief discussion, I wish to put aside quibbles about professional translation and international marketing and offer an outline of Malayalam literature in the last one hundred years. Again, I know this period has its harsh critics, too: V.C. Sreejan, for instance, has chastized an entire century for imitating the West and its literary forms! Whether we ought to see the trajectory behind Twentieth Century Malayalam Literature as mere imitation or not, it is a fact that only in the twentieth century, with the advent of social modernity, that Malayalam literature has completely transformed itself into a truly independent literature that can encompass all classes and communities.

Now, as Malayalam literature responds to the cultural trends of other prominent literatures in the East and the West, it is also able to contribute exemplary works of poetry and fiction in return to the larger world beyond the geographical boundaries of Kerala.

Origins of the Language

Endless debates about the origins of Malayalam language mark one aspect of the Kerala public culture. Of the many theories of origin, the most popular ones claim that Malayalam was born out of the confluence of Tamil and Sanskrit, that it originated out of Sanskrit alone, and that both Malayalam and Tamil came out of a single proto-language. In his Comparative Grammar of Dravidian Languages (1875), Bishop Robert Caldwell argued that Malayalam evolved out of Tamil and that the process took place during the Sangam period (first five centuries of the Common Era) when Kerala belonged to the larger political unit called Tamilakam, the apogee of Dravidian civilization.

After the waning of the Sangam Age, the Kerala region went through a prolonged "Dark Ages" (500-900 C. E.) when Sanksritization (influx of Aryan culture from the North) of the dialect was completed, which helped the emergence of Manipravalam (a mixture of the local dialect and Sanskrit), which in turn helped the formation of Malayalam as an independent language. Several poetic works written in this mixed-style have survived; highly erotic and decadent in nature, they express the world view of the feudal class that monopolized the Kerala culture until the first decade of the twentieth century.

The first Malayalam prose work, Bhashakautiliyam, a commentary on Kautilya's
Arthasastra was written in the twelfth century. The first Malayalam grammar / literary treatise, Lilathilakam, compiled in the fourteenth century, is considered the culmination of Manipravalam style. While the region continued to produce important works of literature in Sanskrit and Tamil, only by the fifteenth century Malayalam had would produce its first truly classic work--this was Cherusseri's Krishna Gatha —  and the sixteenth century became the age of Thunchath Ezhuthachan, the father of modern Malayalam literature, whose renderings of Adhyatma Ramayana and Mahabharata employed the narrative device of kilipattu, Bird Song. Until the end of the eighteenth century, Malayalam Literature was closely allied with Kathakali, a complex operatic dance form dependent on the literary quality of the text. The nexus between Kathakali and poetry helped the growth of literary Malayalam.

Almost exclusively poetic in form, the post-Sangam literature was in the mythical mode whereas the Sangam literature (35,000 lines of poetry by 400 authors have survived) tended to be realistic portrayals of common people and their domestic and personal experience that we have come to expect from our modern literatures. Only in the eighteenth century, with the work of poets like Kunchan Nambiar, we begin to see the return of such literary expressions of domesticity. A gradual departure from the mythical to a satirical mode, as Northrop Frye would have put it, becomes evident at this juncture. By nineteenth century, prose forms enter the tradition with the translations of the Bible and many works of European prose literature become widely available.

Literary journals like Vidya Vinodini, and Bhasha Poshini (still published by Malayala Manorama group, without question one of the best literary journals in any language in the world) opened up the language for the larger public while several prolific writers and scholars belonging to the different royal families patronized literature. Translations from Sanskrit and English helped the foundation of a broader base for Malayalam writers. This period is marked by the trail- blazing work by the Text Book Committee of Travancore (1866) which functioned like a literary movement. Valiya Koyil Thampuran and A. R. Rajaraja Varma were champions of this movement even though these two royals were basically part of the orthodox literary establishment.

European education and Christian Missions had already created a suitable environment for journalism, historical writing, and prose in general. The first travelogue (a native Catholic priest named Paremmakal Thoma Kathanar's Journey to Rome) was written as early as 1786. The first history of Kerala was published in 1860, and its author, Pachu Moothathu, also wrote the first autobiography in Malayalam in 1871. The first Malayalam novel was published in 1887, and two years later, one of the greatest contributions to the genre was made by Chandu Menon whose novel Indulekha ushered in the Modern Period of Malayalam Literature.

Literature and Triumph of Social Modernity in Kerala

After a long history of caste and class oppression, followed by colonization and the complex tangle of European rivalries that sailed in from across the
Arabia Sea, all playing itself out on the Kerala stage (again this region was mostly a scene) in 18th and 19th centuries, the region underwent substantial cultural transformation in the hundred years that followed the Travancore Education Bill of 1817, promulgated by the queen of Travancore, Rani Gauri Parvathi Bhai. Much of the political ferment of late 19th and early 20th century
Kerala resulted from a growing popular awareness of modernity and a willingness among the people to resist the establishment that was sustaining the age-old casteist society; the nexus between imperial power and its native,
high caste, royal and feudal agents made a radical resistance all the more difficult, although in some ways the same establishment also unwittingly contributed toward the new ferment, a fact visible in the various popular petitions and legislative enactments of the era resulting from more than a century of people's struggle for individual respect. (For a detailed study of this topic see Religion and Ideology in Kerala by Genevieve Lemercinier. She studied 37 new legislations enacted by the Maharajas in collaboration with
the British and found a marked shift in favor of social reforms while the bills passed early on were economic reforms, mostly undertaken by the Maharajah to raise money to pay tribute to the East India Company. Click for a peek at the high points of this incredibly lucid research work)

It would be comforting to think that Malayalam literature played a huge role in creating modern consciousness in Kerala, but alas, it appears that it was the modern conscioussness that engendered the new Malayalam literature, for even into the early years of 20th century, the mythical mode of literary
expression persisted in poetry, and we can see traces of it even in the
great Kumaran Asan and Vallathol, not to mention Ulloorm who never really overcame it.

Here is a brief chronology that could offer insights into the progress of modernity in Kerala's political, social, and cultural life:

— 1800 Malabar becomes a part of the Madras Presidency
— 1802 abolition of special taxes on Ezhavas and Channars; grants them right to wear jewelry
— 1809 Veluthambi Dalawa's Kundara Proclamation, asking the people to throw out the foreign
invaders out of the country at any cost (January 11); and his suicide
— 1810 Gauri Lakshmi Bhai becomes regent in Travancore
— 1812 The Maharajah confiscates vast lands held by 378 temples
— 1814 Special privileges of the Jews and Konkanis revoked, and they are brought under the jurisdiction of the Cochin court
— 1815 Gauri Parvathi Bhai becomes Regent
the state declares itself the monopoly trader in tobacco and pepper
abolition of gifts due to the landholders from the tenants on special occasions
— 1821 CMS Press founded in Kottayam;
Cochin bans punishment of slaves except by judicial process
— 1829 the reign of Swati Thirunal begins; Malayalam Bible published by CMS Press.
— 1834 English School founded in Trivandrum
— 1835 The state begins to sell land, more and more repossessed and uncultivated land come into the hands of Syrian Christians and Ezhavas from the temples and from Brahmins
— 1847 Dr. Gundert begins the publication of two Malayalam journals from Thalassery
— 1848 Basel mission School started in Kallayi, and a hospital in Ernakulam
— 1853 A Proclamation to free slaves in Travancore
— 1854 Slaves freed in Cochin;
— 1855 Slavery abolition process complete in both kingdoms. Authorization to cultivate forest land and to bring migrant workers from Tamilnadu
— 1859 Proclamation allowing Channar women to cover their breasts
— 1860 CMS College founded in Kottayam. State monopoly over pepper and tobacco ends
— 1861 Ayilyam Thirunal comes to power; railway connecting Kuttipuram to Kadalundi in Malabar
— 1867 Proclamation regulating landlord and tenant transactions
— 1885 Sri Mulam Thirunal comes to power in Tranvancore "Pattom" Proclamation, granting possession of the land to tenants with the right to sell and a ban on all forms of unpaid work
— 1888 First legislative council in India established by Sri Mulam Thirunal
— 1890 Malayalam Manorama commences publication, March 22
— 1891 Malayali Memorial, demanding jobs and respect, and for ending the practice of bringing in high level political appointees from outside Kerala, 10,028 signatures for the petition
— 1896 Dr. Palpu leads Ezhava Memorial, another massive petition proving the rising political consciousness of people, especially of oppressed caste Ezhavas (13,176 signatures)
— 1898 Legislative Council expanded
— 1902 Shornur to Ernakulam railway built
— 1903 Sree Narayana Dharma Paripalana Sangam founded
— 1904 Travancore offers free primary education to every subject irrespective of caste
— 1911 Journalist Swadeshabhimani Ramakrishna Pilla exiled from Travancore; his writings routinely snarled at the king, calling him and the Diwan corrupt, selfish thieves.
— 1916 Dr. Annie Besant chairs Malabar State Congress meeting
— 1918 The first bank of Cochin kingdom founded in Trichur
— 1920 Mahatma Gandhi and Shaukat Ali visit Calicut to support Khilafat Movement,
which had its origins in the Turkish Muslim resistance to British imperialism.
— 1922 Widespread student uprising in Travancore
— 1924 Vaikom Satyagraha begins; Gandhi participates in the satyagraha
— 1929 World economic crisis; civil disobedience widely adopted all over India;
Trivandrum city electrified, followed by Kottayam (1932)
— 1932 Chithira Thirunal, the final Travancore King comes to power; Bombay-Trivandrum air service
— 1934 Ideological tensions between the right and left factions casuses a rift in the Congress party engendering the Congress Socialist party, and later the Communist Party
— 1936 Sir C.P. Ramaswamy Aiyar becomes Travancore diwan; Temple entry proclamation on November 12, allowing lower castes to enter Hindu Temples
— 1937 Agricultural Debt Cancellation Act
— 1938 In Travancore and Cochin elected governments came into power sharing power with the kings, Ambattu Sivarama Menon in Cochin and Pattom Thanu Pillai
in Travancore became first ministers. Mrs. Akkamma Cherian leads a mass rally to the Palace to revoke a ban on State Congress; the protesters did receive an order revoking the ban
— 1939 The Communist Party founded and most of the leaders had go into hiding.
— 1944 Universal adult franchise in Travancore
— 1946 Peasant uprising in Punnapra and Vyalar; hundreds of agricultural workers massared
— 1947 Sir C.P. declares independance for Travancore on July 11, deciding against joining the Indian union, but following an assasination attempt on him, Sir C.P. left Travancore paving way for joining the Indian union. India wins freedom, August 15.
— 1948 General election in Travancore; Minimum Wages Act in Travancore
— 1949 Travancore and Cochin merged; Maharaja Chithira Thirunal of Travancore becomes Raja Pramukhan
— 1956 November, 1: The State of Kerala was formed on the basis of linguistic unity — 1957 In the first general election in the united Kerala, the Communist party came to power
— 1958 The controversial Communist ministry enancted provisions for land redistribution, debt cancellation, tenant reimbursement, and educational regulation
— 1959 The President of India dismissed the Communist government in Kerala after massive protests organized by various religious and political interests

To some extent the chronology depicts a horribly depraved society. Imagine that lower caste women did not have the right to cover their own breasts! Lower caste Hindus win the right enter their temples only in the middle of the 20th century. (What a relief it is that now in the postY2K years, we can say, oh, it was all in the last century!)

However, it must be noted that in 1853-4, both Travancore and Cochin kingdoms passed laws emancipating slaves and bonded laborers. In the year 1888, during the reign of Maharaja Srimulam Thirunal, first time ever in the history of an Indian kingdom, a legislative assembly began to participate in the administration. In the following decades, several schools, colleges, public libraries, and newspapers were founded all over the region that the rise of a modern sensibility was inevitable. From the above chronology, it also appears that unlike in the previous centuries, prose literature came to play an increasingly important role, exercising a wide of range of social and cultural power .

In a recent analysis of the role of women's magazines in Malayalam literary and cultural history, Champadan Vijayan emphasized the publication date of the first literary journal in Malayalam Vidya Vilasini (1881), and how the first women's magazine, Kairali Suguna Bodhini followed soon after, in 1887. During the next one hundred years, dozens of women's magazines came into the tiny Kerala market. Magazines like Sarada (1904) Lakshmi Bhai (1906) Mahila Ratnam (1916) Mahila (1921) Sahodari Manorama Samajam, Muslim Mahila, Vanitha Kusumum, Vanitharamam and other journals celebrated women's life and cultivated a political constituency, regularly providing them with articles and literary works about women's role in a changing society, not to mention bringing them news about women in the Western countries as well as news about those Indian women elsewhere, many who had just dared to break through the barriers to become the first woman doctor, first judge, first engineer, and so on. No wonder women played key roles in the Independence movement, and in the post-independence Malayalam literature and public culture, women's presence was particularly noted by outside observers.

While the culture's aspiration for modernity was slowly clarifying itself for Kerala writers, some of the major poets who will be known as poets of a modern sensibility were still writing like the ancients. The novelists and short story writers were already busy building up their new genres by following the Romantic tradition of the novel set by Chandu Menon (1847-1899) and C.V. Raman Pillai (1858-1922). Soon the poets, mainly Kumaran Asan (1871-1924) and Vallathol Narayana Menon (1878-1958) began producing their masterpieces, setting a clearly modernist taste, clearly breaking free of the mythical and psudo-philosophical themes that had obsessed the poets of the ruling class up to that point--their early works were not that different either.

One can see that the aesthetic shift was a natural extension of the social modernity made possible by reform. Enlightened institutions of education, the law, the press, and several reform movements imbued the people with a robust optimism about the future of Indian society. Now that we know that at the heart of these reforms lay self-interest of the native ruling class and their own masters from across the seas. In any case, Malayalam poetry was one of the early beneficiaries of the new social environment, and retrospectively speaking, one must agree that in the latter half of the 20th century, Malayalam literature even became a voice of modernity, and of course, a part of the Malayali identity itself.

In one of the well-balanced accounts of Kerala political culture, T. J. Nossiter commented that although Kerala has a diversity of sub-cultures with itself, often bitterly divisive, there has emerged a Malayali culture which transcends the component cultures of caste and community, region and village, class and party and renders Kerala politics distinct from the politics of other Indian states and regions. The author makes this remark after mentioning Claremont Skrine, a British agent in Travancore and Cochin in 1930s, who declared Kerala to be virtually ungovernable (I wonder whether anyone thinks so in this post-Y2K age!) on account of rampant communalism, and a total absence of discipline and civic sense. Nossiter's brilliant book, Communism in Kerala: A Study in Political Adaptation goes on to document the political transformation of Kerala : "Paradoxically the Keralite is individualistic, independent, excitable, even anarchic yet at the same time capable of intense identification with the group whether it be the extended family, the village, caste, party, or college classmates." Nossiter credits a numbers of factors for the cultural integration of Kerala: education, agitation, governmental action, and mass media. And I want to argue that Malayalam literature, particularly poetry, deserves to be mentioned as a key factor that contributed toward integration, a process that took place in conjunction with the rise of social modernity, which was for Kerala a radical shift in culture and aesthics, although initially it appeared that literature was out of touch as long as it was a pastime of the high caste and the landed aristocracy.
(Author's Note : This segment is a work-in-progress)

Twentieth Century Malayalam Poetry : Modern Poetry

One must keep in mind the larger political forces at work while thinking about the rise of modern sensibility in Malayalam poetry. It is said that modern Malayalam poetry began with the Venmani  Group, whose members started experimenting with new forms and subject-matter, abandoning the classicist mode, using simple diction and Dravidian meters, and above all, by daring to deal with taboo subjects. Ironically, this was also an era when the literary orthodoxy was the most active in public culture. For instance, the elite Brahmin poets (with last names like Iyer, Sharma, Moothathu, Varma, Namboothiri) and Nair poets (Menon, Pillai, Marar, Panicker) frequently indulged in poetic combats such as akshara sloka and samasya. A poetry-feud of the period led to the historic "Rhyme Dispute" during which the entire literary community of Kerala came to be divided on the question whether rhyme enhanced or hindered poetry! Of course, the lively literary enivironment also enabled many new poets to start resisting the orthodoxy to produce unrhymed verse, consequently freeing the language from the traditional epic poetry limited to endless veneration of the Hindu pantheon. While the othodox poets had been evasive about the harsh social and economic realities prevalent in the land for over a millenium, the new generation became emboldened to seek out new forms and contents for their poetry.

With the publication of K.C. Kesava Pillai's Asanna Marana Chinta Satakam (Verses on Imminent Death), V.C. Balakrishna Panicker's Oru Vilapam (A Lament, 1909), Malayalam poets began to proclaim their Romantic aspirations; the revolutionary spirit of the English Romantics appealed to these poets. Panicker's short life was similar to that of Shelley and Keats. Having established himself as a major poet at the age of nineteen, he died at the age of twenty- seven. The poets of his generation defied the mythological subjects and emphasized individual experience, altruism, cultural renaissance, and motifs of sacrificial suffering became a central poetic image. This late arrival of the romantic spirit quickly transformed Malayalam literature as a whole, and out of the ferment emerged the three poets known as the Great Trio.

The Great Trio of Poets

Three of the most prolific poets of the first half of twentieth century, Kumaran Asan (1871-1924), Ullur Parameswara Iyer (1877-1949) and Vallathol Narayana Menon (1878-1958) are collectively known as the Great Trio (mahakavitrayam). Their work provided Malayalam with a truly native tradition in literature, nationalist in spirit, Romantic in style, and modernist in outlook. They freed the language from having to depend upon the Sanskrit heritage. Together, their works have acquired thestatus of a "school of poetry", even though each of them were unique, and seldom stable in their aesthetic.

While the classicism of Cherusseri, Poonthanam, Ezhuthachan derived mainly out of their allegiance to the Brahmin culture of Ramayana and Mahabharata, the Great Trio produced a massive corpus of literature drawing on the Buddhist, Christian, Islamic as well as Hindu traditions, in essence creating a new mythos for the modern age. Much of the poetry and criticism of the twentieth century Malayalam literature is actually an extended response to the work of the Great Trio.

Kumaran Asan: The Poet of New Humanity

The oldest and the most important member of the Great Trio, Kumaran Asan belonged to the Ezhava caste which was discriminated against by the upper castes that monopolized the literary and cultural life of Kerala throughout history. Influenced by the teachings of the philosopher/cultural activist Narayana Guru, Asan sought to create a new cultural ethos for Malayalam based on English liberal education. Narayana Guru and Kumaran Asan also preached an increased adherence to the Sanskrit tradition--this helped them in effectively
outwitting the proponents of caste supremacy on every level of culture and politics.

While most of the prominent poets were busy writing classical epics, in the year 1909 Kumaran Asan published his long elegiacal poem Vina Poovu (A Fallen Bloom) and  provided a metaphor for the tragedy of human life in modern times. In many ways, much of  the poetry of previous generations ignored human life, if they did deal with it at all; those poets seemed to treat everything as an illusion and spoke in the idioms of the Hindu philosophers. Asan's poetry moved away from the glib philosophizations and started to capture the contemporary, the particular. He wrote repeatedly about the dehumanizing experience of the individual who has been deprived of fundamental human dignity. His new style of writing, characterized by unprecedented clarity and romantic rage, cried out for the freedom of the individual. Asan's individualism was not a solipsist, bourgeois ideal like the individualism of the West. A low caste individual's assertion of identity and self-respect was an act of subversion  in the eyes of the higher castes who for centuries refused to acknowledge such individuality; Asan's poetry rendered for the first time the essence of the "low-caste" individual who possessed a higher moral authority than the oppressors; in effect, Asan's poetry was affirming the essence of the collectivity which was historically denied.

In conjunction with Asan's nationalist aspirations, his poetry proclaimed freedom from the bondage of ignorance, political and personal silence. He developed a consistent vision which not only included those who were oppressed but also the oppressors. In his Duravastha (The Tragic Plight, 1923), Kumaran Asan exhorted: "Remove the bonds of your effete tradition/ Or it will ruin you within your own selves." Asan's poetry brought into the culture a plea for a revolution of the heart. In Duravastha, his most celebrated khanda kavya (miniature epic), a Brahmin woman named Savithri marries Chathan, an untouchable, after he had given her refuge when her family home was destroyed in the Muslim Revolt of Malabar (1921). This event takes place during a period when many Brahmins still considered lower caste people untouchables. (Most lower caste groups were required to holler as they approached a 
Brahmin so that the latter could avoid the pollution!) Having accepted the kindness of an untouchable, Savithri reciprocates his generosity by marrying him. This was incendiary material in the eyes of the orthodoxy; even distinguished critics like A. R. Rajaraja Varma, a part of the orthodoxy, sought to chastize Asan's great work for faulty Sanskrit style. But Kumaran Asan's poetry found the right audience among the nationalists and the new 
educated class.

That Asan was able to create human drama without succumbing to didacticism provided unusual strength to his poetry as well as his romantic vision. Having transformed Malayalam poetry from the stale, stolid cultural environment, Kumaran Asan was able to make his  readers experience the horror of bondage, both external and internal; this was also the philosophical strategy of his mentor, Narayana Guru, whose followers became a ready audience for Asan's poetry.

In his miniature epics such as Nalini, Leela, Chandalabhikshshuki, (The Beggar Woman) Chintavishtayaya Sita, (Brooding Sita), Karuna (Mercy), Kumaran Asan sang eloquently about such issues as class oppression, fuedalism, imperialism, materialism, untouchability and unapproachability. Though there existed no gender-based cultural critique at this point, most
of his works displayed a great understanding of womanhood. His heroines continue to inhabit the language as if they are actual human beings. His work drew much strength from Buddhism which challenged the iniquities of caste while offering realistic materials suitable to make his romantic art.

For instance, in Chandala Bhikshuki, a low caste woman named Matangi accepts a drink of water from a young Buddhist monk, Ananda, and she undergoes a conversion experience and becomes a Buddhist nun. In Karuna, the courtesan Vasavadatha is attracted to the Buddhist monk Upagupta who keeps telling her that it is not yet time for him to enter her life. After the courtesan had murdered a merchant, she was apprehended and her limbs
dismembered in punishment. For Asan, Vasavadatta is a metaphor of alienation and decay, and the poet seems to suggest that her longing for the monk's presence is that of the society's desire for renewal. Upagupta the monk does arrive to comfort her with the compassion of the Buddha.

It is important to note that Kumaran Asan chose a Buddha figure (as a religion Buddhism is almost nonexistent in India because of its resistance to caste) instead of a Hindu ascetic (even contemplative life is prohibited for the lower castes) as a harbinger of renewal. The Buddhist conversion rhetoric here is not meant for proselytization at all; the poet uses it as a trope of dissent to all levels of cultural decay characteristic of the Indian society of the times. Of the
many poets of this romantic tradition who invoked the Buddha and Jesus metaphors, the most significant figure was Vallathol, a member of the Great Trio.

Vallathol Narayana Menon: Lyricism of a Nationalist

Among the Great Trio of modern poets, Asan's style was roughly hewn, Ullur's was  pedantic, but it was Vallathol who wrote as the consummate lyrical stylist. A poet who transformed himself from a traditional classicist poet to a popular romantic bard, Vallathol also outlived the other two members of the Great Trio to become one of the most recognized poets of modern India. Published in 1910, Vallathol's first major work, Badhira Vilapam, (A Deaf Man's Lament) dealt with the poet's loss of hearing, his sense of deprivation of the world. The poet seeks to transcend the world of frightening silence in the same manner Milton resigned himself to the reality of darkness in his sonnet, "On His Blindness."

In 1916, when the first of his eight-volume masterpiece Sahitya Manjari (A Bouquet of Literature), appeared, he was immediately recognized as a significant voice, particularly because of his use of both the Sanskrit and Dravidian meters in his lyrical poetry. Even though his earlier poetry, like much of the poetry of Asan and Ullur, was rooted primarily in the Sanskrit tradition and in religious themes, Vallathol changed with the times, becoming an integral part of nationalist consciousness sweeping the land. He sought to reach beyond the regionalism of the Kerala tradition and the orthodoxy of the Sanskrit heritage.

It was the Gandhian Movement that transformed him into a modernist with broader nationalist aspirations. His poem "Ente Gurunathan", an eloquent testimonial of a Gandhi disciple's trust in the teacher, pointed at the direction his future poetry was to take. His celebrated works such as Bandanasthanaya Anirudhan, Virasrinkala, Divaswapnam, Achanum Makalum, Magdalana Mariam reiterated the poet's commitment to larger human issues. His khanda kavya on the life of Mary Magdalene continues to be popular; it also paved way for a new tradition of Christian symbolism in Malayalam. A literary tradition attempting to disengage itself  from the mythical mode found an easier transition in the figures of the Gospel and in Gandhi and Buddha.

Though Vallathol did not have the benefit of English education that Asan and Ullur had, he did try to imbibe Western traditions. Through his efforts to bring Kathakali out of feudal control, Vallathol also modernized a theater that had dominated the literary scene for at least four centuries.

Ullur S. Parameswara Iyer: Versatile Genius

The prolific Ullur was a scholar-poet. Though his position as one of the Great Trio is often questioned, his overall contribution to Malayalam literature is beyond dispute. He is known  for his versatility, his lyricism, his innovative techniques of prosody, and of course, his productivity. Ullur's five-volume history of Malayalam Liteature is still the best work on pre-twentieth century Sanskrit, Tamil and Malayalam. Though many critics eventually sought to attack Ullur as a member of the ruling class, the service he rendered to modern Malayalam literature through such works as Umakeralam, Karnabhushanam, Bhakthi Deepika, Kiranavali ensured his position among the Great Trio. His most memorable poem is "Prema Sangitam" a beautiful, ornate, pre-Raphaelite lyric about the aesthetics of love.

The author of the epic on Kerala, Umakeralam, Ullur was the most classical of the three  poets. In mid-career, he abandoned some of his classicism and joined the new movement which was being popularized by Asan and Vallathol. As a first step, he adopted Dravidian meter and enriched it  with hisimpeccable technical skill. His main contribution was to develop a sense of pride about the Indian identity of Malayalam-speakers. Being a top official in the government and an orthodox Brahmin himself, he predicated his works upon a lofty ideal of eternal India of Sanskrit culture and provided the best fusion of the Aryan and Dravidian cultures.

Ullur's zeal for asserting cultural identity is most evident in Chithrasala (The Art Gallery) in which the poet takes the American writer Katharine Mayo for a demonstrative tour of the eternal India. In her Mother India, Mayo had attacked Indian culture and made many cynical, myopic remarks on Indian womanhood. Ullur took it upon himself to set the record straight by revealing to the American writer the gallery of portraits of men and women of the Indian tradition, describing their greatness, showing how the women often emerged nobler and wiser than their consorts. Late Romantics The Late-Romantics were not merely a group of decadent aesthetes creating art for art's sake. Extreme idealists and dreamers, they seemed to be obsessed with death and the awareness of transience and the futility of life.

Among the Romantic poets who followed in the footsteps of the Great Trio, the most important figure was Nalappat Narayana Menon (1887-1955) whose poetic output was limited; from his early poetic phase, he shitfted his attention to criticism, pyschology, and ancient Indian philosophy; he also published translations from European writers. His best known poetic work, Kannunirthulli (Teardrop), is an elegy on the death of his wife. Written in a terse, lucid style, the poem is still popular as it possesses a rare nostalgic intensity and a new brand of metaphysical reflection. For a literature that thrived on glib invocations of fatalism, Nalappat's poetry opened up a new way of looking at the experience of suffering.

Two younger Late Romantics of equal importance, (both passed away early on in their careers) stand out: Changanpuzha (1914-48) and Idappally (1909-36). Ramanan, the former poet's Lycidas-like pastoral elegy about the latter's suicide at a young age continues to spawn generations of younger poets who freely exhibit their lofty idealism and passion of romantic suffering. Though Changanpuzha himself died at the age thirty-four, he left behind a large volume of intensely lyrical, romantic poetry. His Vazhakkula (A Stalk of Plantains), is a small poetic gem; the poet narrates the story of an untouchable tenant who nurtures a plantain tree in his backyard; their father's work enables the children to dream about the sweet nourishment the tree will render them when the fruit is ripe. But the landlord arrives. He claims the fruit. The fruit of the poor man's labors is snatched away because the rich landlord claimed ownership on the patch of land.

In many ways, Changanpuzha's Vazhakula exemplifies the core of Malayalam Romanticism which begins with the Great Trio and ends with the Late-Romantics: a profound sorrow about the human failure in acknowledging the dignity of all even though all individuals must face the certainty of death. This poetic knowledge emboldens the poet to speak for a revolution of the heart. Romantic poetry weakens with the death of Changanpuzha whom Vallathol outlived by a whole decade. Romanticism in Malayalam contributed greatly toward developing a native poetic voice which is modern, yet non-imitative of Western models.

Post-Romantic and Late-Romantic poets in general sought to strike a truly Malayalam note in their poetry. Among the dozens of poets who did hit the right note, the most important poet was G. Sankara Kurup. Writing in the 1950s and 1960s, Sankara Kurup attained a voice independent of the one set by Europeans. Kurup's collection of symbolist lyrics, Odakkuzhal (Bamboo Flute), won him the first Jnanpith Award in 1965, India's top literary honor.

Inspired more by Tagore than Wordsworth, G. Sankara Kurup played an important role as a poet of the Indian Independence movement, and he championed a poetry of humanism. He is probably the only poet of Kerala who is known as a bard of science, for he refers to the advancements in science in his meditations of the human potential, but his approach has to be understood as the beginnings of a postmodern sensibility, and the best example of this trend is his famous narrative poem, "The Master Carpenter", in which he uses a Kerala legend about a master carpenter's envy for his son who excels in the father's art; to give a postmodern spin to the Western notion of Oedipal story, the poet offers a vivid character study of a father who kills his rival in art, his own son.

The legacy of the poets of the first half of twentieth century (Kunjikuttan Thampuran, Rajaraja Varma, Kattakkayam, V.C. Balakrishna Panicker, K. V. Simon, the two Naduvath poets; Oravankara, Kundoor, K.C. Kesava Pillai) was enhanced by the poets of the post-Romantic period. Of the large number of the post-Romantics who have made significant contributions include Kadathanattu Madhavi Amma, Kunjiraman Nair, Balamani Amma, Idassery, Sister Mary Benigna, Mary John Koothattukulam, Palai Narayanan Nair, Vennikulam, Kuttipurath Kesavan Nair, Akkitham Achuthan Namboothiri, Olappamanna, Vayalar Rama Varma, Mathan Tharakan, Vailoppilli, Krishna Warrier, M.P. Appan, Nalankal Krishna Pillai, G. Kumara Pillai, O.N.V. Kurup, P. Bhaskaran, Kadavanadu Kuttikrishnan and others.

The Postmodernism of the Poets

As varied as their backgrounds and contributions, some of the Late-Romantics continued the Vallathol school of poetry, conservative and lyrical in style, yet progressive in terms of the poetic vision, they were region-specific and not easily translatable. Some of their work seemed like products of a region that was too distant from the larger world.

It was the postmodern poets and fiction writers who would connect Malayalam literature to a world larger than Kerala. With the death of Sankara Kurup, Idassery, and Kunjiraman Nair, what was known initially as a strange generation of "ultramoderns" came to take Malayalam poetry in a new direction.

They were actually the postmoderns, and their landmark publication was Ayyappa Paniker's long poem Kuruskhetra (1961). With its resonances of The Waste Land and The Bhagavat Gita, this long poem gathers together varied strands of Indian postmodernity: the East and the West merge in this era of late-capitalism; poverty lingers; revolution has failed; no certainties are left to offer us solace, not even the old tribal rhythms because our modernity has disturbed them. Paniker's poem voices the sense of guilt and terror an individual has to
bear with living in a boundariless historical moment in which, according to Paniker, the World Bank becomes the custodian of truth.

In spite of the wide difference in terms of their age, the post-modernist poets like M. Govindan, Cherian K. Cherian (Palazhi Madhanam), N. N. Kakkad, Madhavan Ayyppath, Chemmanam Chacko (Alilla Kaserakal), Vishnu Narayanan Namboodiri, Sugatha Kumari (Ambalamanikal), Kavalam Narayana Panikkar, Kadammanitta Ramakrishnan (Kavithakal), Satchidanandan (Malayalam, Kavi Buddhan), Attoor Ravi Varma, K. G. Sankara Pillai, Vinayachandran (Veetilekkulla Vazhi), Yusuf Ali Kecheri, A. Ayyappan, N.K. Desam, Paloor, O. V. Usha, Balachandran Chullikkad
(Amavasi, Gazhal), Savithri Rajeevan, Vijayalakshmi, T.P. Rajeevan, Puzhankara Satchidanandan, Jayaprakash Angamali, and three dozen other poets have created a sustained poetic culture in Kerala, and they have indeed redressed the problems of glibness that made Kuruskhetra less authentic. Some of these poets have also brought poetry into the public culture through street performances and campus readings, ushering in a new golden age of poetry.
 
Prose Literature Comes of Age

(Author's Note : This segment is under revision)

Though the first prose treatise in Malayalam, Bhasha Kautiliyam was written as early as twelfth century, the development of prose  literature was slow. Poetic works and Kathakali texts had ready  audience throughout the history of Malayalam literature, but  prose-readership began to grow only with the growth of printing in  the 1850s--the first press was established in 1563, at a seminary in  Cochin. One of the famous early prose pieces, Velu Thampy's  Kundera Proclamation of 1809, a battle cry against British  colonialism, had moments of literary  brilliance:

"Taking over the realms of others by treachery is their [British] hereditary tradition; when thus a land passes into their hands, their soldiery will take over palace and fort under their guard... then land and hut, field and orchard will become their monopoly."

During the last quarter of nineteenth-century, we also begin to see a gradual decline of  such traditional and unique Malayalam genres as attakatha, ithihasas, kavyas, and khanda kavyas, which were all replaced by the mainstream European genres.

The Rise of the Novel

Though the semi-feudal modes of production continued to play an important role in the literature and life, a sufficiently independent class of readers and writers emerged, making possible what Ian Watt called [in the context of eighteenth-century England] the "rise of  the novel". Appu Nedungadi's Kundalatha (1887) is arguably the first original novel in Malayalam. Chandu Menon's Indulekha (1889) is certainly the first significant Malayalam novel; the English lineage of the novel is acknowledged in the novel's subtitle: Englishnovel Matiriyilulla Oru Katha (A Story in the Manner of the English Novel).

Chandu Menon has written that he initially meant to translate Benjamin Disraeli's Henrietta Temple (1836) into Malayalam, but having struggled with the subtleties of an alien culture,  he abandoned the project in favor of writing one on his own, depicting a familiar story.  The fact that Chandu Menon's novel deals with the decline of the feudal, Brahminical  culture in Kerala also explains the rise of the novel form in Malayalam, as one of the  necessary preconditions required for the flourishing of the novel genre is the emergence  of an educated middle class.

Menon's Indulekha dramatizes the resistance of a progressive woman named 
Indulekha who is being pressured into marrying the lecherous Brahmin, Suri Namboothiri,  who represents the decadence of feudalism, its caste oppression and polygamy. While feudalism controlled art and kept it limited to self-serving ritual forms, caste prohibited literary production because education itself was prohibited to the lower castes. The  Brahmins maintained a belief that the untouchables would pollute the sacred language, Sanskrit. The gradual breakdown of such structures of oppression opened up the  culture and made the rise of the novel possible.

Chandu Menon's heroine persists in her educated believes (she is an ardent student of  English language!) and eventually weds her lover, Madhavan, in the process defeating the Brahmin who is shown as an effete oppressor. Many of the social evils depicted in the  novel have disappeared in independent India, partly due to the forceful representation  of these problems in new literary forms. Chandu Menon's Indulekha set the tone for the future development of the novel in Malayalam: novelists began debating social issues  through their elaborate probing into the individual experience of characters who were  drawn from contemporary society. This literary trend had shown its first signs in  Malayalam as early as during the eighteenth century (as it did in Europe) when the poet Kunchan Nambiar satirized society and its mannerisms and inequities. Had he written  a prose narrative, we would have called it a novel.

In the absence of the print culture, prose fiction had to wait until the final years of the nineteenth century. The second major novelist to emerge in Malayalam was C.V. Raman  Pillai. His Walter Scott-inspired historical novels about the Travancore dynasty,  Marthanda Varma (1891) and Dharma Raja (1911) made up for the late-blooming  of the genre. He produced grand historical romances about the different Travancore  kings and war-heroes who stood up to British imperialism. In his Dharmaraja, actually  a sequel to Marthanda Varma, C.V. Raman Pillai follows up on the historical events that ended with the execution of a clan of King Marthanda Varma's enemies. In Dharmaraja
two descendants from the clan returns disguised as wandering monks seeking revenge  at the new King, and to usurp the throne of Travancore, but the conspiracy is spoiled  by the King's lieutenant, Kesava Pillai, who himself becomes the central character in  the third part of the saga, Rama Raja Bahadur.

The historical context is that of the incursions of Tippu Sultan into the kingdom and the persistence of clanish dissent which leads Travancore into accepting the hegemony of the British. Very much in the manner of Walter Scott's romances, C. V. Raman Pillai also  creates an elaborate human drama grounded in history, yet peopled with realistic  characters. Following in the tradition of C. V. Raman Pillai, several historical novels were written. Pallath Raman's Amrita Pulinam and Appan Thampuran's Bhoota Rayar and 
Bhaskara Menon (the first detective novel) deserve mention. Sardar K. M. Panikkar's  Paranki Padayali (The Portuguese Soldier), Dhumakethuvinte Udayam (The Comet of Ill-Omen) and Kerala Simham (The Lion of Kerala) are also important works of subaltern sensibility in presenting Kerala's encounter with the colonizers and imperialists. The  range and popularity of the early novels helped the construction of a culture of the novel in Malayalam literature.

When C. V. Raman Pillai wrote his first satirical novel, Premamrutam, it also spawned yet another series of imitations. At this time, translations of novels from world literature  began to appear, further enhancing the credibility of the genre. Besides Nalappat's classic  translation of Les Miserables, several other translations of John Bunyan, Maxim Gorky, Thomas Hardy, Dostoevsky, Tolstoy, and Tagore elevated the position of the novel in Malayalam. The Malayalam Novel in Transition If Malayalam poetry was revitalized the moment it parted company with the tiresome gods who came to dominate the South  Indian Literatures after the waning of the Sangam Period, resurgence of the novel as the preeminent literary genre followed the social and political transformations taking place in response to Western humanist tradition, increasingly drawing its energy from the Marxist philosophy and aesthetics.

By 1930s, a whole new school of writers, known as Progressive Writers, had come into existence. Three young critics, Kesari Balakrishna Pillai, M. P. Paul, and Joseph  Muntasseri became the theoreticians of the school. Having understood the great  potential of realistic fiction, these critics theorized about the new role of Malayalam  Literature in an era of Western literary and cultural paradigms. Through the many critical introductions he contributed to the works of emerging writers, Kesari Balakrishna Pillai affirmed the literary and aesthetic qualities of prose fiction. The mature theoretical synthesis of M. P. Paul's critical monographs, Novel Sahityam, Cherukatha Prasthanam, and Gadyagathi defined the novel, the short story, and the essay respectively, and aligned Malayalam literature with international aesthetic trends. Joseph Muntasseri 
spoke primarily as a Marxist aesthete grounded in Indian literary traditions.

The Progressive Writers

The Progressives acquired the label as they started out as socialist realists. Most of them gradually transcended all such "isms" even as Kerala was becoming the first state in the  world to bring a communist government to power through electoral process. A famous  critical work of the period, Guptan Nair's Isamgalkkapuram, advocated artistic freedom reaching beyond "isms" and agendas. Kuttikrishna Marar's critical essays, eventually  collected in 1965 as a single volume, Kala Jeevitham Thanne, took issue with both the  socialist realists and with the proponents of "art for art's sake", pointing at the unique 
path an Indian writer could take independent of Western prescriptions.

Again, the aesthetic independence of leftist writers might have been a result of the peculiar mutations of Marxism itself as it won followers from upper and lower castes alike, forming in essence a regionalist coalition against the mainstream Congress party and its bourgeois, sectarian allies. In 1956, when the three Malayalam speaking regions, Malabar, Cochin, and Travancore were united to form the State of Kerala, an environment of political and linguistic unity to the culture of Malayalam speaking people.

Many members of the new communist cabinet were literary personalities; the critic and  novelist Joseph Muntasseri himself became the Minister of Education. And the Chief  Minister was E. M. S. Namboothiripad, a prolific writer on history and Marxist aesthetics. Vaikom Muhammad Basheer, Thakazhi Sivasankara Pillai, Kesava Dev, S.K. Pottekkat, Lalithambika Antharjanam, Uroob, and Cherukad are prominent novelists of this  generation. The novelist who typifies the generation of the Progressive is Thakazhi 
Sivasankara Pillai; he started out as a leftist and matured into a true Kerala original.

Thakazhi Sivasankara Pillai

The most well-known Malayalam writer, both nationally and internationally, is Thakazhi Sivasankara Pillai (b. 1914). His fame is partly on account of the UNESCO translation of  his masterpiece Chemmeen (The Prawn) and its classic film adaptation made in 1966 by  Ramu Kariat. Though Thakazhi is often considered as a hardcore socialist realist, his major works like Chemmeen and Enippadikal are intense portrayals of love and tragedy, and they have little to do with socialism or realism. Very few Indian novelists have explored the nature of passion the way Thakazhi has in Chemmeen, in which the social and economic exploitation is mostly a subtext. Taken as a whole, his voluminous works present a  proletarian position. Like Basheer's work, Thakazhi Sivansankara Pillai also captured  the living language of the underclass and traced the waxing and waning of their hopes in modern India.

In the novel Thottiyude Makan (Scavenger's Son, 1947), we witness the story of three generations of thottis, cleaners of night-soil. The first two generations struggle to attain individuality; they suffer and die unfulfilled, oppressed and ostracized, but their struggles  enable Mohanan, the third-generation thotti, to assert his individual dignity and to lead his fellow-untouchables to rise against oppression and prejudice. The landscape of Thakazhi's novels are peopled with thousands of characters who represent a cross section of Kerala: fisherfolk, toddy tappers, clerks, small farmers, landlords. He also tries to capture the 
peculiar social and mythical codes that continue to sustain their lives, making his works  very much a part of the Indian tradition.

In his voluminous novel Kayar (1978), through recapitulating the history of two hundred years of the life of the working class and landowners, he also raised the scope of socialist realism by including the nuances of the Kerala's regional culture. Among the two dozen  novels of this prolific writer include Enippadikal (Rungs of the Ladder), Randidangazhi  (Two Measures of Rice) and nearly a hundred short stories. His works have been  translated into about 25 languages.

Vaikom Muhammad Basheer

Basheer (1910-1994), is arguably the most significant novelist of the latter half of the  century. He spent his youth wandering all over India and the Middle East when he was not incarcerated by the British. Having begun his writing career during the final phase of Gandhi's struggles, he became a popular novelist after Independence in 1947. Though  one would suspect great revolutionary spirit in his works, what he offered were simple  pictures of the life in the poor, illiterate Muslim community of Kerala trying to adjust to the modernity, religious pluralism, and socialism. Though a tragic sense of life is prevalent in his early work, his characters learn to accept the tragic; they live in a spirit of profound love for their neighbors and fellow- beings, including animals and birds and all the creatures of the natural world.

His thirty odd novels and short story collections include Prema Lekhanam (Love-Letter, 1943), Balyakala Sakhi (Childhood Playmate, 1944), Sabdangal (Voices, 1947), Pathummayude Aadu (Fathima's Goat, 1959), and Mantrikapucha (Magic Cat, 1968).  None of these works were overt commentaries about social and economic inequities,  but Basheer captured the life of a whole underclass and helped them appropriate the  culture which had been monopolized by one elite group for too long.

Kesava Dev and his Contemporaries

Another novelist who started out along with Thakazhi was Kesava Dev whose novels Odayil Ninnu (From the Gutters) and Ulakka (The Pestle) are typical examples of socialist realism. Unlike Basheer and Thakazhi, Dev did not evolve and grow as a novelist; he even became a strident voice of the socialist orthodoxy. His tireless polemic against the postmodernist generation indicated the limitations of the original position of the Progressives, and the literature of commitment came to be somewhat discredited in Malayalam.

Among other significant novels produced by the frontline Progressives include Uroob's Sundarikalum Sundaranmarum (Beautiful People) and Ommachu, S.K. Pottekkat's Oru Desathinte Katha (The Story of a Land) and Visha Kanyaka (The Venomous Virgin), the military novelist Parappurath's Ara Nazhika Neram (Half An Hour More) and  Ninamaninja Kalpadukal (Blood-stained Steps), Ponjikkara Rafi's Daivadoothan  (The Angel) and Lalithambika Antherjanam's Agnisakshi (Wintess by Fire), a milestone work, written toward the end of her writing career; she harmonized both the spiritual  and the social realms in this novel, as did the other thoughtful Progressives who allowed themselves to be transformed by new ideas and voices.

There is also a transitional generation of younger novelists who distance themselves from  the Progressives. The best representative of this generation is M. T. Vasudevan Nair  whose novels, Kalam (Time) Nalukettu (The Mansion) and Manj (Mist) are profound explorations of the northern Kerala characters startled by the abrupt changes in the  traditional way of life. Equally important are his short stories and screenplays and his  work as the editor of the foremost literary weekly Mathrubhumi. N. P. Muhammad's Arabiponnu (Arab Gold), Unnikrishnan Puthur's Anappaka (The Elephantine Revenge),  the psychological novelist, the late-Vilasini's 4000-page, four volume modern-day-Mahabharata called Avakasikal (The Claimants), Malayatoor's Verukal 
(Roots) C. Radhakrishanan's Ellam Mayikunna Kadal,the various novels of G. 
Vivekanandan, E. Vasu, G. N. Panikkar, Perumbadavam Sreedharan, Joseph Mattom, Vettoor Raman Nair, Pamman, V. T. Nandakumar, P. Valsala (Nellu and Agneyam),  and K. Surendran's Kattu Kurangu (The Wild Ape) are among the best works in a  vast category of authors

The Postmodernism and the Prose Writers

A literary historian who categorizes the writers of twentieth century will have to re-label  the Progressives into Modernists. Their world-view and their realistic style make them part of a broader phenomenon of modernity through which, writers and thinkers around the world have tried to move away from the traditional cultural paradigms into the certainties  of the age of the scientific temper. While, in modernity, such notions as democracy, socialism, global market, empiricism, rationalism, nationalism, existentialism and other beliefs construct its certainties, in post-modernism, at least in its literary version, the 
writers tend to subvert some of these certainties from within.

Post-modernism in the West is primarily an engagement with form, but in Malayalam, besides its subversion of form, novelists and poets appear to be reinstating some of the irrationalities and tribalisms that modernism worked so hard to get rid of. In many ways, this trend is an extension of social postmodernity. The persistence of caste-consciousness, the puzzling coexistence of tribalism and individualism, the ascent of consumerism and liberalization of capitalist enterprise, the rise of religious fundamentalism, the decline of the left, various anxieties about the future of modernity and nationality (all these are seen from the region, from Kerala's peripheral position) are factors that are yet to be played out fully. However, the immediate trajectory for postmodernist writing has been the habitualization  of modern literary forms (socialist realism). Among the more profound cultural reasons  we can include the general breakdown of idealism, the excesses of political organizations (Marxist party, the Naxalites) and the rise of communal and fascist organizations.

Two Postmodernists: O. V. Vijayan and Zacharia.

The central figure in the post-modernist generation is O.V. Vijayan. He confronts the Marxist party on a regular basis as he confronted early on the preeminent socialist realist Kesav Dev about his generation's outmoded aesthetics and their suspicion toward the expressions of the younger generation. It must be remembered that in both cases it was  the younger modernist revolting against the older modernist on issues of form and content, literary and social. 

Vijayan, who is also one of the leading English language cartoonists in India, exploded into the literary scene with his dark, brooding, profoundly unsettling novel, Khasakkinte Ithihasam (The Legends of Khasak, 1965, 1994). His writing was immediately identified  as athyadunikam (ultramodern) as the term "postmodern" had not come into vogue in the critical vocabulary in Malayalam. Vijayan continued to write masterly short stories and social critiques until the National Emergency in 1975, when his second novel, the scatalogical masterpiece Dharmapuranam (The Saga of Dharmapuri) was prevented from publication. Dharmapuranam seems to have been influenced by the existentialists as well  as by Jonathan Swift and Laurence Sterne, but his vision and style in general spring out  of the archetypal experience of the pre- modern India, vestiges of which have managed  to survive in the remote village and tribal cultures of Kerala. 

It was the nascent postmodernist sensibility that enabled him to bring out the essence of  the pre-modern in a scorching, flaming narrative style, much to the confusion of the  modern Progressives who claimed certainty in the matters of life and art. His dissent to modernism was evident in his early short stories and parodies. For instance, in the story "The Progressive Classic" a woman sitting under the full moon asks her beloved: "Darling...have you read Karl Marx's Das Kapital?" As the man begins to undo the woman's blouse, she insists they read The Das Kapital right away. The author asks us to fill in the blanks with the four volumes of Marx, claiming that it would make his short story the lenghtiest socialist-realist novel.

O.V. Vijayan has remained a thoroughly Indian writer by sustaining a certain continuity  of the tradition established by Vaikom Muhammad Basheer. This he achieves through delving deeper into the subcultures and the subtle dialectal variations of Malayalam and simultaneously connecting his work to the postmodern condition. Ravi, the young protagonist in Khasakinte Ithihasam, is an educated young man who loses himself in an isolated village where he volunteers to teach in an elementary school. Earlier he had fled from the octopus clasp of modernity: city, college, intellecutal life, a future career as an astrophysicist in the United States. When the village falls apart on account of the intrusion of the outside world, Ravi departs, seeing himself as an intruder, but as he waits for the  bus to take him back to the city, he allows a snake to bite him. At the close of the novel  we still see him awaiting his final journey. In his 1986 memoir about the writing of Khasakinte Ithihasam, Vijayan has explained that his art has nothing to do with Western forms or existentialist philosophy as has been suggested, and that he receives his  sustenance from post- Independence Indian realities. This intentional rejection of  Western modernity is actually a mark of Malayalam postmodernism.

Another significant postmodernist writer is Zacharia whose style and posture are also comparable to the work of the novelist Basheer. Zacharia's tightly drawn short stories possess a Borgesian inventiveness and the precision of Flannery O' Connor. The self-conscious narratorial voice in his stories parades and parodies several recognizable styles, often within a single sentence. At the end of each story, he manages to collapse  the whole edifice with an naughty nudge. His collections, Oridath (1978) and Arkariyam (1986) also provide a unique Syrian Christian texture to his stories. His characters are modern individuals like Mr.Chacko who has all the trappings of a Westernized pseudo-intellectual, but he also possesses a postmodernist sense of entrapment in the labyrinth of Indian culture which convinces Mr.Chacko to commit suicide, but he fails:  he couldn't quite open the poison bottle no matter how hard he tried. So he is  condemned to live!

Zacharia's famous novella "Bhaskara Pattelar and My Life" (made into a film, Vidheyan,  by Adoor Gopalakrishnan) provides us insights into his constant and evolving themes as  the servile narrator lives his life to quench the master's ruthless thirst for violence and deprivation. In spite of his introspective awareness about serving the devil, the narrator  (like the fascist's butler in Kazuo Ishiguro's Remains of the Day) cannot act as a conscientious individual until the master is murdered, which leaves the servile man rather perplexed by the newly gained freedom.

The category of modernists and post-modernists encompasses a large number of poets, novelists, short story writers, critics and historians. Among the most significant contemporary fiction writers who are making lasting contributions include Madhavikutty (Manasi), Anand (Alkoottam, Marana Certificate, Marubhmikal Undavunnathu), Sethu (Pandava Puram), Punathil Kunjabdulla, (Smaraka Shilakal, Marunnu), Kakanadan  (Ushna Mekhala, Parankimala, Arudeyo Oru Nagaram), M. Mukundan, (Mayyazhippuzhayude Thirangalil, Elokam Athil Orun Manushyan), Padmarajan (Nakshatrangale Kaval), M. P. Narayana Pillai (Parinamam), V.K.N (Pithamahan and Payyan Kathakal), C.V.Balakrishnan (Ayusinte Pusthakam), V.P. Sivakumar (Thiruvithamcore Kathakal), N. Prabhakaran, P. Surendran, Gracy (Padiyirangippoya Parvathi), Sarah Joseph, (Papathara), U.A Khader, (Khuraissikoottam) K.L.Mohana Varma (Ohari). A list of important emerging writers to watch for in the years to come include Nalini Bakal, Unnikrishnan Thiruvazhyodu, Madambu Kunhikuttan, K. B. Sridevi, M. D. Ratnamma, Sarah Thomas, T. V. Varkey, Aymanam John, T.V. Kochubava, Harikumar, N. S. Madhavan, V. G. Maramuttam, U. K. Kumaran, Jayanarayanan, C. V. Sreeraman, Ipe Paramel, Vaikom Chithrabhanu, P. T. Rajalakshmi, Victor Lenus, Thomas Joseph (Chitrasalabhangalude Kappal), George Joseph K., Chandramathi, V.R. Sudheesh, Akbar Kakkattil, N.P. Hafeez Muhammad, Ashokan Cherivil, Shihabuddin Poithumkadavu.

Women Writing in the Age of Modernity and Postmodernity

A great many of the good modernist and postmodernist fiction and poetry published over the second half of the century has been by women, mostly upper caste women and Christians. During the first half of the century, fiction writers like Lalithambika Antherjanam, K. Saraswati Amma, Annie Thayyil, and poets like Balamani Amma, Mary John Thottam (Sister Beninga), Mary John Koothattukulam, Muthukulam Parvathi Amma had emerged as major figures in a largely upper caste, male dominated world of Malayalam literature. Even Christian and Muslim male writers did not find favorable critical attention because cultural production was monopolized too long by the upper caste Hindus. 

When Kattakkayam Cheriyan Mappila published his great epic on the life of Christ (Sreeyesu Vijayam), the critical establishment mocked the work, saying that in the manner a water snake might be called the king of snakes in an abandoned pond Kattakkayam may be a Kalidas of the Christians! Women writers faced exclusionism of the worst kind: the social structure simply didn't allow them to write, for they had "no room of their own" to engage in creative act. However, Kavitharamam (1929), a collection of poems by a Catholic nun named Sister Mary Beninga became a best-seller (over one hundred 
thousand copies) and one of the poems in the collection "Lokame Yatra" (Farewell, World), a brooding, funereal poem justifying her decision to abandon the material world  in favor of the cloister remains a classic of among the Romantic poems.

Of the women writers who persisted in their calling in spite of the oppressive environment, Lalithambika Antherjanam (1909-1987) and Madhavikutty are the best examples of a fulfilled literary career. Lalithambika's last name "Antherjanam" (those who live inside the house) offers us a clue about the level of social incarceration women faced in her orthodox Brahmin community, but she was fortunate to be born in a Gandhiyan family actively involved in fighting the many social and political battles of the day.

Even after her marriage to a farmer with whom she raised a large family, she was able to pursue her career in fiction and to emerge as one of the greatest writers of the century.  She published her first collection of stories in 1937 and followed it up with a wide range  of books in different genres, culminating with her most famous novel Agnisakshi (Witness by Fire), which appeared as late as 1976. From the romanticism of her early poetry, she quickly switched to a realist mode at the time of the Progressive Writers and became known for her craft of the short story, which retained the stylistic elegance and control of her poetry and brought in new elements of anger and commitment. 

Her work provided insights into the many levels of alienation women of her powerful orthodox community experienced, much of it resulting from pointless rituals and the  burden of tradition and caste which served only the family patriarch and harmed practically everybody else. In the wake of social modernity, the Brahmin community lost much of its power and the Kerala society as a whole became radicalized in conjunction with the nationalist struggle. Large scale women's participation in the Gandhiyan movement helped to bring more women into the public culture, particularly into the political, literary and academic fields. The transformation was not always easy. 

The case of Rajalakshmi (1930-1965) illustrates the persistence of the suffocating  domestic milieu a woman has to encounter in spite of the fact that Kerala is now known  for its traditional acceptance of women's equality, its matrilineal heritage, the history of women's participation in education and politics, and its commendable male-female ratio. Rajalakshmi wrote about father-daughter relationships and the choking effects patriarchal figures could have upon women, particularly those who were accomplished and imaginative. The serial publication of her novel Uchaveyilum Ilam Nilavum (Midday Sun and Tender Moonlight) was cancelled because of protest from readers who found her attack on the hypocrisy of idealist men too close to home. She found it impossible to continue her writing career and took her life. K. Saraswati Amma (1919-1975), the  author of Purushanmarillatha Lokam (A World without Men), did not take her life, but  she lived single and isolated, her work applauded only after her death. Her last book Cholamarangal was published in 1958 and virtually disappeared from the scene.

The most important feminist writer to emerge in the last thirty years is Madhavikutty (Kamala Das), who is known nationally for her profoundly feminine, lyrical English poetry and for her short stories in Malayalam. Like Lalithambika Antherjanam, she comes from a distinguished literary family of northern Kerala. Her mother Balamani Amma is one of major poets of her generation 

The late-Romantic poet and translator Nalapatt Nayaraya Menon was her maternal granduncle. However, it was her marriage and urban experience living in Calcutta and Bombay that inspired her work in English and Malayalam. She began publishing fiction in the mid-60s with such collections as Mathilukal, Oru Pakshiyude Manam, Thanuppu  and immediately she was received as one of the key figures in the "ultramodern" (postmodern) literary movement, but it was her controversial memoir Ente Katha, published in both Malayalam and English (My Story, 1975) that brought her national attention, and some international notoriety (Time magazine featured her as an Indian confessional writer). 

The memoir was a watershed event for the women writers in Kerala as the work made it possible for women to write more candidly about sexuality as a structure of oppression. Over a decade after Ente Katha, Madhavikutty followed it up with Balyakala Smaranakal (1987) and Nirmathalam Poothakalam (1994); the three memoirs are increasingly perceived as documents about constructing a feminist self. Though written  in a gentle, lyrical style, her memoirs are charged with much rebellious anger aimed at her aristocratic background and at many of the illustrious literary and cultural figures born in  her ancestral family. In her short stories and novellas, she discusses women's inner lives in an age when their traditional lifestyle has been altered radically in the wake of social modernity. Many women who grew up in the dual worlds of tradition and modernity increasingly found themselves vulnerable and unprepared to face the world which is still controlled by patriarchal values.

In terms of her double existence as a bilingual writer who also runs for election and participates in the active public culture of Kerala, Madhavikutty is a product of postmodernity and postcoloniality, whereas Lalithambika Antherjanam wrote as a consummate modernist who possessed many certainties and convictions about the condition of women who were under the yoke of a male-dominated tradition and hypocrisy. In these final years of the century, many new women writers of fiction and poetry have begun to publish their first books and their works are characterized by  gender consciousness and the politics of desire; they are also conscious of the metafictionality of their work. The short- short stories of Gracy (Padiyirangippoya Parvathy) is a case in point. In her one-page story about the Parable of the Sower, Gracy brings in a broad narrative context of contemporary drug culture and the psuedo-religious cults of westernized gurus. The guru quotes the biblical parable, but his disciples fall at his feet, asking for the esoteric meaning of the parable.

The guru tells them: "We are the sowers. The seeds sown into barren women are eaten away by their barrenness. Virgins abort the seeds before they begin to sprout. Seeds sown in whores are choked by the pills they take. But, alas, it is the seeds sown in thy neighbor's wife that sprouts and come to fruition."

In a short story called "Maranantharam" (After the Death), the narrator, a young woman who has committed suicide, begins to chastise all those hypocrites who wait around her coffin, mourning for her. She opens her eyes and then asks her father why he was  struggling so to pretend sorrow. The question makes him withdraw from the scene. To  her lazy brother she says, go on eating and sleeping, for my share of land is now secure in your hands. After talking likewise to all her relatives, she sees her lover, who kissed her and pretended much love, but when he got a job, he wished to go separate ways. She speaks out to him and to all the other mourners: "You're all nobody for me. Why go on pretending sorrow? Please, shut my coffin and go." The longer pieces in the collection also have layers and layers of sarcasm and irony and gender conscious critique of the lingering power of traditional ways to force women to internalize their rebellion instead of bringing it out into the public as we see in the voice of the suicide.

The future looks very promising for women writers of poety and fiction, and already, some of the best writing in Malayalam are done by gender conscious women writers. Besides, the woman writer of today is an active public figure as we see in the case of the poet Sugatha Kumari, who has become the pre-eminent voice against environmental exploitation in India. In her famous poem Ratrimazha (Night Rain), she merges the private and the public, and in much of her work we hear a woman's lamentation as she immerses her whole being into the metaphor of nature that is being driven to the brink of death. The novelist Sarah Joseph is involved with the feminist movement and P. Vatsala's fiction seldom deviates from the social and political context of women, tribals, and the Kerala working class. Similarly, the poet, O. V. Usha, like her contemporaries Sugatha Kumari, Kadammanitta, Chullikad, exemplifies the unique postmodern sensibility in Malayalam poety by attempting to link the mystical and modern, political and domestic, philosophical and religious to capture the puzzle of human experience in the second half of the century.

Revolutionary Theater and Theater Revolution

Though Sanskrit literature had a distinguished dramatic literature, and the ancient school of Sanskrit plays known as Trivandrum Plays were written by playwrights from different regions of Kerala, theater in modern Malayalam literature did not begin to flourish until late into the nineteenth century.Since the dominant Hindu culture had elaborate traditions of temple theater such as Koodiyattam, Thullal and Kathakali, realistic drama failed to receive respectability or audience. The Portuguese contact had helped the development of a Christian theater and the Christians who lived primarily in central Kerala staged plays on the history of Charlemagne, Jacob of the Old Testament, and on the lives of various saints. Most churches produced passion plays and gospel enactments which went unnoticed by the mainstream culture.

Only after Valia Koyil Thampuran's translation of Kalidasa's Sakuntala (1882) did drama begin to get the proper attention of Malayalam writers. The Kalidasa play set off a stream of translations and borrowings from Sanskrit and English, and following Varghese Mappilai's adaptation in 1893 of Taming of the Shrew, Shakespeare plays began to appear. The novelist C. V. Raman Pillai also produced adaptations of English neo-classical dramas of Sheridan and Goldsmith. His Kurupilla Kalari (A Chaotic Place, 1909)) provided a model for the future development of comedy, and E. V. Krishna Pillai's farces filled the lacuna of a dramatic tradition in Malayalam.

At this point, Thottakkat Ikkavamma, the first woman dramatist in Malayalam, introduced her play Subhadrarjunam with a proclamation that it was not to the glory of the Muse that women were incompetent in writing plays. With the rise of Communism, drama became popular as an expression of the revolutionary zeal of the emerging political culture. The Progressive writers were at the vanguard of the new theater movement. With Thoppil Bhasi's socialist realist play Ningalenne Kammunistakki (You Made Me A Communist, 1952) performed by the Kerala People's Arts Club in every village and town in the state, Malayalam theater came of age. And it was C. J. Thomas who ushered in the modernist phase with his Avan Vintum Varunnu! (Behold! He Comes Again, 1949) and Crime 27 (1954). Krishna Pillai's adaptation of Ibsen, especially in his Bhagna Bhavanam (Broken Home) helped the refinement of the theater and led to further adaptations and translations from Continental Drama.

With the enormous success of a dozen plays written and produced by N. N. Pillai (Easwaran Arrestil, God Under Arrest, 1967), the psychological and existential drama became a dominant part of Malayalam literature. With Thoppil Bhasi, N. N. Pillai, and K. T. Muhammad, touring theater companies became a major cultural factor in Kerala, but in the late 60s, the artistic theater declined with the rise of the popular, commercialized theater, performed by groups like Alleppey Theaters and Kalanilayam and by dozens of smaller professional and amateur companies located throughout the state. That most of these performing groups are still patronized by Hindu temples and church organizations explains the general weakness of modern Malayalam drama.

Other important playwrights of the mid-century include Ponkunnam Varkey, C. N. Srikantan Nair, Kainikkara Kumara Pillai, Thikodeeyan, Idassery, T.N. Gopinathan Nair, K. T. Muhammad, P. R. Chandran, C. L. Jose. Though television and the film industry have weakened the theater, a new wave of post-modernist drama has begun to take root rivaling the mainstream theater. Again, like the fiction writers and poets, their formal approach is determined by a new anchoring in pre-colonial cultural forms, reinterpreted for a world that has lost much of the certainties of modernism. This new generation is led by G. Sankara Pillai, Vayala Vasudevan Pillai, Vasu Pradeep, Kadavoor Chandran Pillai, S. Ramesan Nair, Narendra Prasad and Kavalam Narayana Panickar. They have begun to re-link theater with Kerala's ancient traditions of ritual theater.

Theater has been used by promoters of scientific temper, extremist socialist groups, and more importantly by Malayalam speaking people settled elsewhere--the post-modern reality of geopolitical displacement to other parts of India, and in the United States and Arab countries. A fatwa was declared upon an amateur group that performed in Abu Dhabi, for daring to portray Mohammad in a play along with Jesus and Buddha and other religious figures. The entire cast has been jailed; the playwright Vayala Vasudevan Pillai who lives in Kerala has allegedly denied its authorship. In the past decade the state government has banned the production of several plays in Kerala, the most recent one being P. M. Antony's adaptation in 1986 of The Last Temptation of Christ.

Criticism, Theory and  Other Prose Writings 

We discussed the influence of criticism and aesthetic theory (M. P. Paul, Kesari Balakrishna Pillai and Joseph Muntasseri) upon modern writers who came to be known as the Progessives. Critical activity at the turn of the twentieth century was limited to delineations of two primary Indian classical notions of rasa (mood, aesthetic pleasure, reader response) and dhvani (suggestion, tone, intentionality) and their variants anumanam, riti, alamkaram, gunam, ouchityam, and vakrokthi codified in classical Sanskrit texts composed between sixth and seventeenth centuries.

Even after the flood of European criticism, a small group of critics has continued to write primarily on the basis of Indian literary theories. The best example of such an approach is Kuttikrishna Marar whose classical scholarship and dense Sanskritized prose performance, notably in his 1950 classic Bharatha Paryadanam (A Journey Through Mahabharatha) dazzled readers and elevated the status of critical writing. His works such as Sahitya Vidya (on literary technique), Hasasahityam (on humor), and his selected critical essays Kala Jeevithan Thanne (on the purpose of literature) have enabled Malayalam literature to keep itself grounded in the Indian traditions. A writer with greater range in both Indian and European traditions is Nityachaitanya Yati. Among his dozens of philosophical works, his two critiques of Kumaran Asan's poetry, Nalini Enna Kavya Shilpam and Duravastha: Oru Patanam demonstrate the continuing relevance of the Indian aesthetic approach.

As a continuation of the legacy of both the critical traditions, a new generation of younger critics capable of developing a postmodern critical practice seem to be emerging. They seem to be attempting to harmonize the Western avant-garde criticism and the Indian traditional aesthetics to create a new critical methodology. Notable among this group is Asha Menon. And, a few new critics like R. Vishwanathan, V.C.Sreejan, P. P. Ravindran, and V.C. Harris have begun to explore our literature and culture in the context of postmodernist, post-colonial world writing.

Major Critics and Prose Writers

A survey of a century of critical prose in Malayalam should at least name the following writers and the areas they have enriched: Sardar K. M. Panikker's work in politics and the history of Western dominance is internationally known. The prolific historical and philosophical output of the Marxist leader E.M.S. Namboothiripad and K. Damodaran will continue to have national relevance. The Montaignesque essays of Sanjayan and E.V.Krishna Pillai will go down in literary history as the best prose works of the century. Kottarathil Sankunni's eight-volume work on Kerala mythology and Vettom Mani's voluminous philological and lexicographical works will be difficult to replace. The philosophical work of Narayana Guru, Chattambi Swamikal, and Nityachaitanya Yati will become part of our great tradition. Among those who made lasting contributions to criticism and prose writings, the following writers deserve mention: P.K. Parameswaran Nair's biographies of Gandhi and Voltaire, I. C. Chacko's work on linguistics, K. P. Kesava Menon's life of Christ, Mathew Kuzhiveli's work on children's literature, Dr. K. Raghavan Pillai's work on existentialism, M. Achuthan's monumental studies in the Western literary theory and the history of the short story in Malayalam, Prof. K. M. Tharakan's work on the novel, M. Mukundan's essays on modernism, K. T. Rama Varma's historical survey of Western Art, Ayyappa Paniker's collections of essays on English and Malayalam literature, Sukumar Azhikode's work on literature and Vedanta, Dr. S. K. Nair's literary memoirs, Dr. K. M. George's philological studies and comparativist approach to Indian regional literatures, Sebastian Kappen's seminal book on liberation theology for the Indian context, K. Venu's theoretical speculations on a Marxist-Leninist revolution for the Kerala working class, Ajitha's memoir about her failed experiments with that revolution, K. P. Appan's provocative essays on European modernist writers, P. K. Balakrishnan's critical works on Western novel and Kerala historiography, Ponjikkara Rafi and Sabina Rafi's reflections on counterculture, Chummar Chundal's work on folklore, Krishna Chaitanya's monumental literary histories and cultural critiques, the psychological criticism of M. Lilavathy, Satchidanadan's essays on neo-Marxist aesthetics and modern literary and cultural theory, and of course, the personality of Prof. M. Krishnan Nair, the columnist who has been publishing a weekly almanac of the literary world for over a quarter of century. He has been provoking writers and entertaining readers by writing off the week's literary output after comparing them with his usual touchstones: Borges, Garcia-Marquez, Foucault, and Carl Jung. Though he is an enemy of every writer in the land, his column, albeit its glibness, has brought Malayalam readers and writers closer to an awareness of our existence as part of two larger categories, Indian Literature and World Literature.

Bibliography
—
Anand. Alkkoottam. 1970. Kottayam: D. C. Books, 1991.
—Marubhoomikal Undaakunnathu. Kottayam: D.C. Books, 1990.
—Antherjanam, Lalithambika. Agnisakshi. Kottayam: National Book Stall, 1976.
—Appan, K. P. Maarunna Malayalam Novel. Alleppey: Gautama Publishers, 1988.
—Varakalum Varnangalum. Kottayam: D. C. Books, 1994.
—Asan, Kumaran. Kumaranasante Sampoorna Padyakritikal. (Complete Poetical Works). 1st SPCS Edition. Kottayam: National Book Stall, 1982.
—Selected Poems. Ed. P. C. Gangadharan. Trivandrum: U. of Kerala Publications, 1975.
—Asher, R. E. Malayala Sahitya Patanangal. Ed. S. Velayudhan and M. M. Basheer. Kottayam: D.C. Books, 1989.
—Basheer, Vaikom Muhammad. Basheer Sampoorna Kritikal (Complete Works). 2 vols. Kottayam: D. C. Books, 1992.
—The Love-Letter and Other Stories. Trans. by V. Abdulla. Madras: Sangam Books, 1983.
—Enruppuppakoranentarnnu. Kottayam: National Book Stall, 1951.
—"Me Grandad `ad an elephant!": Three Stories of Muslim Life in South India. Trans. R. E. Asher and Achamma Coilparampil. UNESCO Indian Translation Series. Edinburgh: U. of Edinburgh Press, 1980.
—Chaitanya, Krishna. Samskrutathile Sahitya Thatwachinta. 2 vols. Kottayam: National Book Stall, 1973.
—Changanpuzha, Krishna Pillai. Raktapushpangal. Palai: St. Joseph's Press, 1942.
—Chullikad, Balachandran. Pathinettu Kavithakal. Cochin: Rasana Publications, 1976.
—Damodaran, K. Keralacharithram: Pracheenakeralam. 1962. Trivandrum: Prabhath Book House, 1991.
—Joseph, Sarah. Papathara. Kottayam: Current Books, 1993.
—Kakanadan. Arudueyo Oru Nagaram. Kottayam: National Book Stall, 1994.
—Kavalam, Narayana Panikkar. Kavalam Kavithakal. Vaikom: Tirusadas Samskarika Vedi, 1993.
—Kecheri, Yousuf Ali. Alila. Trichur: Kairali, 1994.
—Kesavadev, P. Otayilninnu. Kottayam: National Book Stall, 1942.
—From the Gutter. Trans. E. M. J. Venniyoor. Trichur: Kerala Sahitya Akademi, 1978.
— Novel Novelistinte Kazhchappadil. Trivandrum: Kerala University Press, 1973.
—Ormayude Lokathil. Kottayam: National Book Stall, 1973.
—Khader, U. A. Khuraisikoottam. Kottayam: Vidyarthi Mithram Books, 1973.
—Koduppunna. Kalaghattathinte Sahityam. Kottayam: National Book Stall, 1975.
—Koodapuzha, Xavier, Dr. Bharatasbhacharithram. Kottayam: Oriental Institute, 1980.
—Krishnapillai, N. Kairaliyude Katha. Rev. Ed. Kottayam: National Book Stall, 1975.
—Kurup, O. N. V. Karutha Pakshiyude Pattu. Kottayam: Current Books, 1993.
—Leelavathi, M. Varnaraji. Kottayam: National Book Stall, 1977.
—Madhavikutty. Neermathalam Poothakalam. Kottayam: D. C. Books, 1994.
—Maramuttam, V. G. Anantham. Kottayam: National Book Stall, 1994.
—Marar, Kuttikrishna. Bharathaparyadanam. Kottayam: National Book Stall, 1950.
— Kala Jeevitham Thanne. Kottayam: National Book Stall, 1965.
— Terenjedutha Prabandhangal (Selected Essays). Trichur: Kerala Sahitya Akademi, 1990.
—Mar Gregorios, Paulose. Darsanathinte Pookkal. Kottayam: Current Books, 1992.
—Menon, Asha. Kaliyugaranyakangal. Kottayam: National Book Stall, 1982.
—Mukundan, M. Mayyazhipuzhayude Theerangalil. Kottayam: National Book Stall, 1972.
—Eelokam Athil Oru Manushyan. Calicut: Purna Books, 1992.
—Adityanum, Radhayum, Mattu Chilarum. Kottayam: D.C. Books, 1993.
—Muntasseri, Josep. Professor. Trichur: Mangalodayam, 1946.
—Nair, Parameswaran P. K. Malayala Sahitya Charithram. New Delhi: Sahitya Akademi, 1977. Padmanabhan, T. Sakshi. Kottayam: National Book Stall, 1973.
—Prakasam Parathunna Oru Penkutti. Kottayam: Current Books, 1993.
—Panicker, Ayyappa. Selected Poems of Ayyappa Panicker. Trivandrum: Modern Book Center, 1985.
—Paul, M.P. Novelsaahityam. Kottayam: National Book Stall, 1963. Rajakrishnan, V. —Rogathinte Pookkal. Kottayam: National Book Stall, 1979.
—Sachidanandan. Anchu Suryan. Kottayam: National Book Stall, 1971.
—Satchidananthante Thiranjedutha Kavithakal. Kottayam: Little Prince, 1981.
— Kavithayum Janathayum. Kottayam: D. C. Books, 1982.
—.Evanekoodi. Kottayam: D.C. Books,
—Sankarakurup, G. Odakuzhal. Kottayam: National Book Stall, 1950.
—Selected Poems. Trans. T. C. Sankara Menon. Trichur: Kerala Sahitya Akademi, 1978.
—Sankunni, Kottarathil. Eithihyamaala. 1909-34. 8 vols. Kottayam: Current Books, 1992.
—Sreejan, V.C. Ya Devee Sarvabhudeshu. Calicut: Mulberry Publications, 1992.
—Chintayile Roopakangal. Kannur: Sameeksha, 1991.
—Surendran, K. Sathyamapriyam. Kottayam: D.C. Books, 1944.
—Thakazhi, Sivasankara Pillai. Chemmen. Kottayam: National Book Stall, 1956.
—Chemmeen. Trans. Narayana Menon. UNESCO Indian Translation Series. New York: Harper, 1962.
— Thottiyude Makan. Trichur: Mangalodayam, 1947. Scavanger's Son. Trans. R. E. Asher. London: Heinemann, 1993. ---.
—Randitangazhi. Trichur: Mangalodayam, 1948.
— Enippatikal. Kottayam: National Book Stall, 1966.
— Kayar. Kottayam: D. C. Books, 1982.
— Oru Kuttanadan Katha. Kottayam: D.C. Books, 1992.
—Ullur, Parameswara Iyer. Bhaktidipika. Trivandrum: Ullur Publishers, 1973.
—English Essays and Poems of Mahakavi Ulloor. Ed. N. Vishwanathan. Trivandrum: University of Kerala Department of Publications, 1978.
—Vallathol, Narayana Menon. Achanum Makalum. Cheruthuruthi: Vallathol Grandhalayam, 1973.
—Sahityamanjari. 3 vols. Cheruthuruthi: Vallathol Grandhalayam, 1963.
—Selected Poems. Trans. from the original by Ayyappa Panicker, et al. Ed. K. M. Tharakan. Trichur: Kerala Sahitya Akademi, 1978.
—Vasudevan Nair, M. T. Therenjedutha Kathakal (Selected Short Stories). Trichur: Current Books, 1968.
—Nalukettu. Kottayam: National Book Stall, 1958.
—Vijayan, O. V. Khasakkinte Ithihasam. Kottayam: National Book Stall, 1969. The Lengends of Khasak. Trans. by the author. New Delhi: Penguin, 1994.
—Dharmapuranam. Kottayam: D. C. Books, 1985. The Saga of Dharmapuri. Trans. by the Author. New Delhi: Penguin, 1988.
—Ithihasathinte Ithihasam. Kottayam: D. C. Books, 1986.
— After the Hanging and Other Stories. Trans. by the Author. New Delhi: Penguin, 1989.
—Vilasini, M. K. Menon. Avakasikal. 4 vols. Kottayam: National Book Stall, 1980.
—Vinayachandran, D. Narakam Oru Premakavitha Ezhuthunnu. Kottayam: National Book Stall, 1991.
—Yati, Nityachaitanya. Bharathiya Manasastrathinu Oramukham. Kottayam: Current Books, 1988.
—Zacharia. Oridathu: Zachariayude Kathakal. Kottayam: National Book Stall, 1978.
—Bhaskara Pattelar and Other Stories. Trans. Gita Krishnankutty, A. J. Thomas, and the author. Madras: Manas Books, 1994.
—Arkariyam. Kottayam: Kottayam: Current Books, 1986.
—Govindam Bhajah Modamathe: Kottayam: D. C. Books, 1994.
—Salaam America. Kasargode: Kurukshethram, 1994.
— Praise the Lord. Kottayam: D.C. Books, 1996.
—.Enthundu Vishesham Pilathose? Kottayam: D.C. Books, 1996.
— Budhanum Njanum. Kozhikode: Mulberry, 1997.

—A Note on Malayalam publishing : Though Kerala has an active publishing culture, several bibliographical problems still persist, most importantly a lack of consistency in citing sources; writers tend to avoid citations in general. The most important publishing phenomenon of the century was the formation of Sahitya Pravarthaka Sahakarana Sangham (SPCS), an authors' co-operative with its network of bookstores all over Kerala, (National Book Stall). SPCS remains a significant publishing house even though D.C Books, owned by D.C. Kizhakemuri, one of the founders of SPCS, has emerged as an equal, if not a superior force, with the purchase of the esteemed Current Books and other smaller imprints. In spite of the decline of the Kerala Library Movement, which arranged funds for village libraries throughout the
state, the strength of book publishing is evident in the number of houses in business. Among
the following list of active publishers, many have come to prominence in the past decade:
Mulberry, Purna, Prabhath, Vidyarthi Mithram, Chinta, Deepika, CICC, Kairali Book Trust,
Mathrubhumi, Sahitya Akademi, Jeevan, Janatha, CLS, Kerala Bhasha Institute, P.K. Brothers, Vidyarambham, D.C.Books, Current, and SPCS. The top two publishers bring
out an average of two hundred titles a year. SPCS (National Book Stall) is said to be giving
35% royalty to its authors, but it is unlikely that more than a dozen writers in Kerala make a
living out of their vocation. Almost all the novels, stories, and poems first appear in such
commercial periodicals as Mathrubhumi, Kalakaumudi, India Today, Kumkumam, Deshabhimani, Chandrika, Kerala Sabdam, Manorama Weekly, Bhashaposhini, Mangalam,
Manorajyam, Deepika, Vanitha before they are released as books, mostly in trade paperback
format. Some of the low-brow periodicals serialize as many as ten novels simultaneously.
Children's publishing and religious publishing are also important elements of the book
industry in Kerala.
—Jeffrey, Robin. 1976. The Decline of Nayar Dominance: Society and Politics in
Travancore, 1847-1908. New York: Holmes & Meier Publishers, Inc.
_____. 1978. Travancore: status, class and the growth of radical politics, 1860-1940
-- the temple-entry movement. In People, Princes and Paramount Power: Society and
Politics in the Indian Princely States, ed. Robin Jeffrey, 136-69. Delhi: Oxford
University Press.
—Namboodiripad, E. M. S. 1976. How I Became a Communist. Trivandrum: Chinta
Publishers.
_____. [1967] 1984. Kerala Society and Politics: An Historical Survey. New Delhi:
National Book Centre.
—Nossiter, T. J. 1982. Communism in Kerala: A Study in Political Adaptation. Delhi:
Oxford University Press.
_____. 1988. Marxist State Governments in India. London: Pinter Publishers.
Panikkar, K. N. 1989. Against Lord and State: Religion and Peasant Uprisings in
Malabar, 1836-1921. Delhi: Oxford University Press.

Other Scholarly Publications:

—Mappila Muslims of Kerala; A Study in Islamic Trends by Roland E. Miller
Islamic society on the South Asian frontier : the
—Mεappilas of Malabar, 1498-1922 by Stephen Frederic Dale
—Knowledge Before Printing and After : The Indian Tradition in Changing Kerala
by Ananda Wood
—Hindu-Muslim Relations in North Malabar, 1498-1947 by Theodore Gabriel


This article was published in Kerala Journal — ShelterBelt. Dr. Thomas Palakeel teaches courses in creative writing, advanced expository writing, Literatures of Asia as well as courses in British Literature. His current research interests include postcolonial literatures and theory, regional literatures in the era of global popular culture, Malayalam language and Kerala history, autobiographical writings, and the future of narrative in the age of cyberspace.
A MetaNym Visualization