L A S B O N S A I TALLER 7 - WORKSHOP 7 ACODO AEREO DE UN ACER JAPONICO 1a parte
AIR-LAYERING OF A JAPANESE MAPLE 1st stage |
|
![]()
|
Herramientas y elementos necesarios para realizar un mugròn: spagnum-moss contendor plastico flexible enraizante cuchillo tip-top (cuchillo afilado) hormona enraizante tijera corta alambre alambre Necessary elements and tools to make an air-layering. sphagnum-moss flexible plastic container rooting hormone knife scissor wire cutter wire
|
![]()
|
El acer palmatum al cual se realizarà el acodo
The tree to be air-layered |
|
Zona que va a ser acodada
Air layering zone |
![]()
|
Hemos hecho dos lineas rojas que indican la zona donde quitaremos la corteza. La linea superior indica donde naceràn las raices y la inferior la parte inferior del pelado de corteza.
We have made two red lines to indicate the zone where we will clear the bark. The superior line indicates where we will create roots and the lower line indicates the the inferior part of the bare bark.
|
|
Se retira con un cuchillo muy afilado el anillo de corteza entre las lineas marcadas
With a very sharp knife we first mark the cut heavily following the two red lines and after we pull out the bark between the two red lines. |
|
Detalle de la zona descortezada.
Detail of the bare bark zone. |
![]() |
Aplicamos agua pulverizada a toda la zona descortezada. We apply water to the bare bark zone. |
|
Aplicamos enraizante a la zona superior del anillo descortezado. Hay opiniones distintas en este aspecto que indican que el enraizante no es necesario. Personalmente lo coloco para no arriesgar el acodo
We then apply root hormone to the upper part of the bare bark ring. The are different opinions in this aspect. Some say rooting hormone is not necessary. Personally I prefer to add rooting hormone. |
|
Luego colocamos debajo de la zona pelada un alambre alrededor del tronco (ver foto) que soportara el contenedor plastico
We then place under the bare bark zone a wire (see picture) that will support the plastic container. |
![]() |
El contenedor plastico
The plastic container |
![]() |
Corte que se hace al contendor plastico para producir un espacio donde quedara alojado el tronco.
Hole made to the plastic container to allow space for the trunk. |
![]() |
Corte adicional a la pared del contenedor para permitir que el contenedor pueda abrazar el tronco y quedar alrededor de el.
Additional cut in order to allow the container to be placed around the trunk. |
![]() |
Contenedor
de plastico lista
para ser colocado en el tronco.
Plastic container ready to be placed around the trunk |
![]() |
Presentacion del contenedor plastico en posiciòn al lado del tronco. The container placed beside the trunk just in the position. |
![]() |
El contenedor se abre y luego se posiciona alrededor del tronco apoyado en el alambre que muiestra la figura anterior.
The flexible container is placed around the trunk and resting over the wire shown in the previous figure. |
![]() |
Los alambres que estan debajo del contenedor se doblan hacia arriba y hacia el interior de este para que quede firme. Ademàs se coloca un alambre adicional alrededor del contenedor para que este no se deforme.
Both ends of the underneath wire are bended upwards and then into the container. An additional wire is placed around the container to avoid deformation of it.
|
![]() |
Detalle de las puntas del alambre que se coloca alrededor dobladas hacia adentro de el.
Detail of the wire around the container that is bended inwards.
|
![]() |
El siguiente paso es colocar spagnum-moss en el interior del contenedor. Se puede tambièn usar en vez de spagnum-moss, sustrato de bonsai. En este caso recominedo colocar una capa de spagnum-moss sobre el sustrato para evitar deshidrataciòn.
The following step is to fill the container with sphagnum-moss. A variation to this procedure is to replace the sphagnum-moss with bonsai soil. In this case I recommend to put a layer of sphagnum-moss on top of the bonsai soil to avoid dehydration. |
![]() |
Luego
humectamos profundamente.
We then water the sphagnum-moss. |
![]() |
Vista
del arbol que obtendremos con este procedimeinto
View of the tree we will obtain with this procedure. |
![]()
|
Otros
mugrones realizados al mismo arbol.
Other air-layering made to the same tree. |
IMPORTANTE: Nunca dejar que el spagnum-moss se seque.
Si esto sucede el mugròn no tendrà èxito.
|
IMPORTANT: The sphagnum-moss must be always humid.
If by any circumstance it dries, the air-layer will not succeed. |
volver al índice | back to index page |