L  A S      B O N S A I

 TALLER 7  -  WORKSHOP 7 


ACODO AEREO DE UN ACER JAPONICO  1a parte

 

AIR-LAYERING OF A JAPANESE MAPLE   1st stage


 

 

 

 

 

    

 

      

    Herramientas y elementos necesarios para realizar

    un mugròn:

             spagnum-moss

             contendor plastico flexible

             enraizante

             cuchillo tip-top (cuchillo afilado)

             hormona enraizante

             tijera

             corta alambre

             alambre

      Necessary elements and tools to make an   

      air-layering.

             sphagnum-moss

             flexible plastic container

             rooting hormone

             knife

             scissor

             wire cutter

             wire

         

 

 

 

    El acer palmatum al cual se realizarà el acodo 

 

      

        The tree to be air-layered

 

 

   Zona que va a ser acodada

 

   Air layering zone

 

 

 

 

 

 

 

 

      Hemos hecho dos lineas rojas que indican la zona 

     donde quitaremos la corteza. La linea superior indica

     donde naceràn las raices y la inferior la parte inferior 

     del pelado de corteza. 

 

     We have made two red lines  to indicate the zone 

     where we will clear the bark. The superior line indicates   

     where we will create roots and the lower line indicates

     the the inferior part of the bare bark.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     Se retira con un cuchillo muy afilado el anillo  

       de corteza entre las lineas marcadas 

 

     With a very sharp knife we first mark the cut 

     heavily following the two red lines and after we 

     pull out the bark between the two red lines.

     

      Detalle de la zona descortezada.

 

      Detail of the bare bark zone.

     Aplicamos agua pulverizada a toda la zona      

    descortezada.

    We apply water to the bare bark zone.

 

    Aplicamos enraizante a la zona superior del    

   anillo descortezado. Hay opiniones distintas en 

   este aspecto que indican que el enraizante no

   es necesario. Personalmente    lo coloco para no

   arriesgar el acodo

 

   We then apply root hormone to the upper part of the

   bare bark ring. The are different opinions in this aspect.

   Some say rooting hormone is not necessary. Personally 

   I prefer to add rooting hormone. 

     Luego colocamos debajo de la zona pelada un 

    alambre alrededor del tronco (ver foto) que soportara 

    el contenedor plastico

 

     We then place under the bare bark zone a wire

    (see picture) that will support the plastic container.

    El contenedor plastico

     The plastic container

     Corte que se hace al contendor plastico para producir un

    espacio donde quedara alojado el tronco.

 

     Hole made to the plastic container to allow space for 

    the trunk.

     Corte adicional a la pared del contenedor para permitir 

    que el contenedor pueda abrazar el tronco y quedar

    alrededor de el.

 

 

     Additional cut  in order to allow the container to be placed

    around the trunk.

    Contenedor de plastico lista para ser colocado en el tronco.

    Plastic container ready to be placed around the trunk

     Presentacion del contenedor plastico en posiciòn al

    lado del tronco.

     The container placed beside the trunk just in the position.

        El contenedor se abre y luego se posiciona alrededor

      del tronco apoyado en el alambre que muiestra la figura

      anterior.

 

       The flexible container is placed around the trunk and resting

      over  the wire shown in the previous figure.

    Los alambres que estan debajo del contenedor se doblan

   hacia arriba y hacia el interior de este para que quede firme.

   Ademàs se coloca un alambre adicional alrededor del 

   contenedor para que este no se deforme.

 

    Both ends of the underneath wire are bended upwards

   and then into the container. An additional wire is 

   placed  around the container to avoid deformation of it.

 

      Detalle de las puntas del alambre que se coloca alrededor

     dobladas hacia adentro de el.

 

      Detail of the wire around the container that is bended

     inwards.

 

      El siguiente paso es colocar spagnum-moss en el interior

    del contenedor. Se puede tambièn usar en vez de   

    spagnum-moss, sustrato de bonsai. En este caso 

    recominedo colocar una capa de spagnum-moss sobre 

    el sustrato para evitar deshidrataciòn.

 

      The following step is to fill the container with

     sphagnum-moss. 

     A variation to this procedure is to replace the 

     sphagnum-moss with bonsai soil. In this case I

     recommend to put a layer of sphagnum-moss on

     top of the bonsai soil to avoid dehydration.

       Luego humectamos profundamente.

 

       We then water the sphagnum-moss.

   Vista del arbol que obtendremos con este procedimeinto

   View of the tree we will obtain with this procedure.

 

 

   Otros mugrones realizados al mismo arbol.

   Other air-layering made to the same tree.

IMPORTANTE:  

                  Nunca dejar que el spagnum-moss se seque.  

                

                  Si esto sucede el mugròn no tendrà èxito.

 

 

 

IMPORTANT:

                  The sphagnum-moss must be always humid. 

                  

                   If by any circumstance it dries, the air-layer will

                   not succeed.

VEA LA 2a PARTE DE ESTE PROCEDIMIENTO

 SEE THE 2nd PART OF THIS PROCEDURE

volver al índice                   back to index page