Frequently Asked Questions on Macedonia
Compiled by
Alexandros Gerbessiotis
(e-mail address: alex@endor.harvard.edu)
(c) Copyright 1992,1993 by Alexandros Gerbessiotis.
All rights reserved.
HTML Design and minor changes
by Christos Sideris
-----------------------------------------------------------------
The material presented here is based on  various  sources.  These
sources  are  included  at  the end of this document or mentioned
when first used.
In cases we need to write text in Greek  the  following  transli-
teration   of  the  greek  alphabet  will  be  used:
                abgdezhuiklmnjoprstyfxcv  
	      ABGDEZHUIKLMNJOPRSTYFXCV
As  an example AUHNAI  is spelled   A Theta Eta N A I
The term Macedonia is used to describe the geographic region that
evolved  into  the  area  called Macedonia in modern Greece. This
area seems to coincide with the area called Macedonia in  ancient
times.
Republic of Skopje (or Skopje in  short)  and  Skopjans  are  the
terms  used  to  describe the ex-Socialist Republic of Yugoslavia
and the various ethnic groups living there (especially  the  ones
who  call  themselves  "Macedonians").  With reference to ancient
times the lands of the Republic  of  Skopje  were  divided  among
various  tribes,  the Bardanians in the north (including the area
where the city of Skopje is presently located), the Paeonians  in
the   south   and   the   Illyrians   in   the  west.  
---------------------------------------------------------------------

Table of Contents

  1. What were the borders of ancient Macedonia?
  2. When did the first hellenic tribes reside in the  area  later
    called by them Macedonia?
  3. What is the meaning of the  word 'Macedon'? References.
  4. The Macedonian state until the end of the 6th century BC.
  5. What were the relations of Macedonia with the other two Greek
    Kingdoms of Thessaly and Epeiros?
  6. What were the relations between the Macedonians and  the  Il-
    lyrians?
  7. What was the Macedonian form of government?
  8. What did ancient Greek writers write about Macedonia?
  9. "Hellas" and "Macedonia". When was the first  time  that  the
    word Hellas was used to describe the country inhabited by  people
    belonging to hellenic (greek) tribes?
  10. Was the Macedonian tongue a greek dialect or not?
  11. "ANEBOA MAKEDONISTI" ?
  12. There is a reference in a work by Pausanias  that  may  give
    the  impression that Macedonians, around 214-213BC, were speaking
    a non-Greek language.
  13. Did Demosthenes believe the Macedonians were barbarians?
  14. Is there any reference by Demosthenes to  an  incident  that
    can  lead  us  to  conclude that he and his fellow  Athenians be-
    lieved that Macedonians indeed spoke a greek dialect?
  15. Is it possible [ignoring historic evidence that  shows  that
    this  was  not  the case] that Macedonians had spoken a non-greek
    language before 340BC and within a 10-20 year  period  every  Ma-
    cedonian  was fluent in the attic dialect?
  16. Who may have 'hellenized' ancient Macedonians, if we we  as-
    sume,  despite proof for the contrary, that they were not a greek
    tribe ?
  17. Isocrates  used  the  phrases  "ALOFYLON  TO  GENOS",  "OYX
    OMOFYLOY   GENOYS".   Do  they mean "of other tribe" or "of other
    race"?
  18. Skopjans accuse us Macedonians in  Greece  of  changing  the
    names of our cities into Greek ones some time in the 20th century
    instead of using the slavic names assigned to these cities  since
    "ancient" (sic) names.  They claim that Edessa for example should
    not be called so but VODEN instead, and  Thessaloniki  should  be
    called SOLUN.
  19. Skopjans claim that when Slavs descended to the Balkan  pen-
    insula, in the 7th century AD, Macedonians vanished and there was
    a kind of 'slavicization' of Macedonia which  'gave birth' to the
    "Slavic-Macedononians" as  Skopjans claim they are (at least some
    of them), the supposedly deserved ancestors of ancient  Macedoni-
    ans. Are such claims true say up to 15th century AD?
  20. Do the Skopjans  have  desires on Macedonia, Greece?
  21. When did 'Macedonians' of the Skopjan type first appear?
  22. What was  the  population  distribution  of  Macedonia,  the
    Republic  of Skopje, and parts of Bulgaria in the years of  Otto-
    man rule?
  23. What is the nationality of the Vlachs?
  24. Was the Bulgarian King Samuel of Skopjan nationality as some
    Skopjans claimed he was?
  25. What is the size of the Greek minority in  the  Republic  of
    Skopje.
  26. Macedonia and the (Greek) War of Independence.
  27. When was the first time   the word ``Macedonia'' was defined
    to include lands of the nowadays Rep. of Skopje?
  28. What were the views of the Bulgarian Exarchate on the  popu-
    lation composition of Macedonia.
  29. Did all the Greeks in Macedonia speak Greek only in the late
    19th century?
  30. What were the events that followed the  Berlin  Congress  of
    1878?
  31. The Neuilly treaty of 1920.
  32. Communism and Macedonia.
  33. Bulgaria and Germany in World War II.
  34. What are the  intentions  of  the  Communists  still  ruling
    Skopje  towards  the region of modern-day Greece called Macedonia
    since ancient times?
  35. Skopjan claims on Greece (continued).
  36. Why Skopjans use the term "Aegean macedonia"?
  37. What do some Skopjans claim that the population  composition
    of Macedonia is?
  38. Bulgarian statements on Skopje in the  late  fifties  [after
    the Tito-Stalin breakup].
  39. Skopjan minority claims.
  40. Are there any Slavs living in  Greece?  When  the  last  few
    Slavs left Greece?  Are  there  any  Slavophone living in Greece?
    Where are they living? Who are they?
  41. A brief history of the Bulgarian-origin terrorist group IMRO
    (Internal  Macedonian  Revolutionary Organization )  founded  one
    hundred years ago (1893).
  42. GENERAL REFERENCES

What were the borders of ancient Macedonia?

Thucydides (II 99) defined ancient Macedonia as the area  extend-
ing  to  the east as far as the lands of mountain Paggaion, east
of river Strymon, to the south to the Thermaikos Bay, Chalcidice,
river  Pineios (the border with Thessaly) and the Kambounia moun-
tains, to the north up to (including) the city of Pella, south of
the lands of Paeonians, and to the west to the mountains (Pindos,
Tymfe etc) that separate Macedonia from Epeiros and  ancient  Il-
lyria (today's Albania).
Macedonia, as  defined by Thucydides, coincides with  the  region
of  Macedonia of modern Greece minus some lands of the Chalcidice
prefecture.
In later dates the borders of the Macedonian State (that is,  the
lands  ruled by the Macedonian Kings) varied and depending on the
circumstances  it extended westwards  up  to  the  Adriatic  Sea,
eastwards  up  to  river Evros and beyond, and to the north up to
the city of Lychnidon between the lakes of Brygies  and  Lyhnetis
[the translation of some Greek names into English may seem weird.
Blame me for this.]. References pointing to the  borders  of  the
Macedonian state can be found in Strabo, VII.
The terms Macedonia and Macedonian State may  seem  analogous  to
the terms Great Britain and British Empire.
Back to Top

When did the first hellenic tribes reside in the  area  later
called by them Macedonia?

The first hellenic tribes of Dorians and Achaeoi resided  in  Ma-
cedonia in prehistoric times, first in Emathia near mountain Ver-
mion and later expanded northwards and  eastwards  to  cover  the
lands  outlined  in  Question 1.  Herodotos mentioned that around
the 9th century BC the Macedonian State had the city of Aegae  as
its  capital  and that either Caranos or Perdikkas was considered
the founder of the Macedonian dynasty.
[ Note: The ancient royal  city of Aegae  is  located  in  modern
day  Vergine  in  the  Emathia  prefecture of Greece. Excavations
which began in 1976 by the late Professor Manolis Andronikos  re-
vealed  that the site of the city was indeed located near Vergina
and not near Edessa as many archaeologists, Professor  Andronikos
included,  previously  believed.  It was  Professor N. G. L. Ham-
mond who in 1968 first suggested that Vergina was  the  place  to
look  for  Aegae, a belief peculiar even to himself at that time.
The first royal tombs in Vergina were excavated in 1976-1977  and
one  of  them  is  believed  to belong to Philippos II, father of
Alexander the Great. ]
According to Herodotos, the Makednoi  (Macedonians)  who  crossed
Doris  and moved to Peloponnesos were later called Dorians. Since
the term Dorians is much more well known than the  term  Makednoi
we shall also use it to identify the latter people in the discus-
sion to follow.
The Dorians  who formed the Macedonian  state   came  in  contact
with  the  local  Pelasgic population whose size was much smaller
than the one residing at the sea shores and the islands of South-
ern Greece.  It is for this reason that  German Historian K. Bel-
loch considered  the Macedonians the purest Greeks of  any  other
part   of   Greece   (Gr.   Geschichte,   I,   1a,   p92).    The
Dorians(Makednoi) of Macedonia were larger in number  than  those
who  moved southwards. This is because those who moved southwards
were reduced in number either due to attrition or to  settlements
in  the  areas  they  visited  along  their  movement to Southern
Greece.
Such a place of permanent residence  for  some  Makednoi(Dorians)
was  Doris.   When  these  Dorians  (known until then as Makednoi
only) moved to Peloponnesos they became known  there  as  Dorians
(that is, the people [coming] from Doris).
Back to Top

What is the meaning of the  word 'Macedon'? References.

The word Macedon  (Gk: Makedvn) is very likely to come  from  the
greek  word  'makednos'  first  mentioned in Homer's Odyssey (Od.
H106), and later by Herodotos, who called  'Makednon  eunos'  the
various  Doric  tribes  among  which  he included the Macedonians
(Her. I.56, VIII.43).
The word 'Makednos' has the meaning  of  long,  tall,  and  high-
lander.   Some  archaeologists  believe that the Macedonians were
called so because they  were  tall.   Nowadays   the  meaning  of
'highlander' is more prevalent. This is because  Macedonians used
to live early in prehistoric times in the mountains of Vermio  in
Greece.
The greek words Macetia (Gk: MAKETIA) and Macetae  (Gk:  MAKETAI)
were  also used in early times to identify  Macedonia and the Ma-
cedonians.
The biblic Hettieim or Kitim and Kitiaioi originate  from Maketia
and Maketai.
Hesiod in Theogonia, written in the middles of  8th  century  BC,
claimed  that  Makednos  and Magnes who used to live in the lands
around mountain Olympos and Pieria were sons of Zeus and  Thyias,
daughter  of  Deukalion.   This suggests that the other Greeks of
that time believed that the Macedonians and Magnetes belonged  to
the same tribe (a hellenic one).
Hellanikos, who lived at the time of  Herodotos,  considered  Ma-
cedon son of Aeolos. Apollodoros considered Macedon son of Lykaon
and thus grandson of the king of Argos Pelasgos and  Lykaon  king
of  Arcadians  whose  50  sons  became  leaders  of various greek
tribes. On the other hand Aelianos  considered  Lykaon,  King  of
Emathia  and Pindos, son of Macedon.
Aeschylus, in Iketidai, had the king of Argos  Pelasgos  boasting
that  his  family was ruling  the lands  beyond Pindos and Dodoni
up to river Strymon (that is including Macedonia, the one part of
modern day Greece).
Back to Top

The Macedonian state until the end of the 6th century BC.

The Macedonians until the 6th century BC lived isolated from  the
other  Greeks  a  pastoral  life known as transhumant pastoralism
moving their herds to the mountain pastures in the spring and  to
the lowland pastures in the winter (see N. G. L. Hammond).
Their language was affected by the way of their life and was  not
as linguistically developed as that of  Athens. Macedonians built
their houses on hilltop and well-protected areas and retained the
lifestyle of the original Dorians possibly emphasized by the need
of intermittent wars needed to preserve their own existence.
A German historian and  linguist,  O.  Hoffmann,  considered  Ma-
cedonians a greek tribe that first lived in the mountains of Pin-
dos then moved towards the lands of river Haliakmon and  in  some
unknown time towards the valley of river Axios.
The first contact  between  the  Macedonians  and  other   Greeks
(those  of  Chalcidice) occurred at the end of the 6th century BC
when Amyntas I, father of Alexander I, conquered  Anthemounta  in
Chalcidice.   This contact terminates the isolationism of the Ma-
cedonian State and signifies a new era of  participation  in  the
events  taking  place in the  hellenic world by forging alliances
with various city-states, becoming an enemy of  other  ones,  and
switching sides, as fit to the interests of the State.
There are some  people who advocate the thesis that the Macedoni-
ans  were  not  Greek.  An English archaeologist, St. Casson, ob-
served that it was difficult to give a definition of  what  could
be  considered  'hellenic'. If one, according to him, included in
such  a  definition  everything  found  north  or  south  of  the
Korinthos bay (in Peloponnesos, Southern Greece) between the 10th
and 8th century BC, then Macedonia should  be  considered  greek.
The  people,  according to Casson, living in Macedonia were using
the same jewels with those living in  Sparta,  Olympia,  Delphoi,
Aegina,  and  Argos.  This at least proves the close relations of
the people living in these areas in the first  centuries  of  the
1st millenium BC.
The recent excavations in Vergina confirm the conclusions of Cas-
son for the remaining centuries.
Back to Top

What were the relations of Macedonia with the other two Greek
Kingdoms of Thessaly and Epeiros?

Epeiros, Macedonia and  Thessaly  were  all  inhabited  by  Greek
tribes.   Epeiros, Macedonia and Thessaly had more in common than
any other Greek state. All three were  kingdoms  [monarchies],  a
form  of  government  highly  disliked by the Greeks in the South
[Sparta being a sole exception had two kings].  For  Epeiros  and
Macedonia  monarchy  was  the  result  of the pastoral life which
forced  people to live in areas surrounded by  mountains  and  be
isolated from the other Greeks.
Despite references by Thucydides that the  Epeirotians  were  not
Greek,  excavations in Epeiros in the 1950s proved such claims of
Thucydides to be totally untrue, since it can now be proved  that
Molossians,  Athamanians, Chaones and Thesprotians and other peo-
ple living in Epeiros [known collectively  as  Epeirotians]  were
Greek,  speaking  Greek and writing in Greek throughout the life-
time of Thucydides and even before that according to the archaeo-
logical evidence found so far.
Ancient Greeks (Iliad P.234) believed that Dodoni in Epeiros  was
the  center  of  the Hellenic world and that the names Hellas and
Hellenes were first given to the people of  Epeiros  also  called
Graecoi,  the root of the English word 'Greek'.  For more details
we refer to Aristotle's Meteorologica 352a, 34.
Macedonians were in close contacts with both the Thessalians  and
the  Epeirotians.  Marriages among the members of the royal fami-
lies of the three kingdoms were common. Olympias, mother of Alex-
ander  the  Great,  was a Molossian princess. Molossians believed
that the founder of their tribe was Neoptolemos  son  of  homeric
Achilles.   Macedonians and Epeirotians were many times allies in
wars against their common enemy, the Illyrians.  Diodoros (XV 13)
mentioned that in a single battle following an  Illyrian invasion
of Macedonia 15,000   Epeirotians  were  killed,  a   quite  high
number, by the Greek standards of that time.
Back to Top

What were the relations between the Macedonians and  the  Il-
lyrians?

The Illyrians were Indoeuropeans and used to live in nowadays Al-
bania  and  the  western-northwestern  part  of  the  Republic of
Skopje.  They were not a greek tribe. Nowadays Albanians  can  be
considered  descendants  of  the  ancient Illyrians although many
other people lived in Illyria in various times (such  as  Greeks,
Latins,  Germans, Slavs, and Turks). The modern albanian language
seems to have greek elements but these elements were  most  prob-
ably  introduced  in  the older illyrian language during the hel-
lenistic and roman periods and later,  in  the  byzantine  times,
when Illyrians appeared to be speaking Greek.
Various authors have supported the thesis  that Illyrians and Ma-
cedonians  belonged  to  the same (non-greek) tribe and spoke the
same (non-greek) language.  Given that it has been proved  beyond
any reasonable doubt (see following questions) that the  language
spoken by ancient Macedonians was a greek dialect such claims are
not true. An ancient writer Polyvios (XXVII 8,9)  wrote that  Ma-
cedonians were using translators in their contacts with  the  Il-
lyrians,  which   implies  that  they  were not speaking the same
language.
Illyrians used to live up to the hellenistic and  roman  years  a
primitive  life  raiding  neighboring  areas. Raids by Illyrians,
whenever they were able to cross  the  mountain  passes,  in  Ma-
cedonia  and Epeiros were frequent [See also Question 5].  In the
early 4th century BC, when   the  succession  to  the  Macedonian
throne  was  problematic Illyrians invaded Macedonia and occupied
most of the lands of the Macedonian State. They were  driven  out
of  the  State  only  with  the  combined efforts of Macedonians,
Epeirotians,  Thessalians and the settlers of Chalcidici.
Back to Top

What was the Macedonian form of government?

It was mentioned in a previous question that the Macedonian State
was  a  kingdom.  The  form  of government reminded that found in
Iliad and Odyssey.  The rule of the Macedonian king was not abso-
lute  and his 'hetairoi', as the Macedonian soldiers were called,
were consulting the king sometimes quite vociferously. It was not
uncommon even for Alexander the Great to have to convince his Ma-
cedonian soldiers for his future actions and to request their ap-
proval.  The  institution  of  'hetairoi'  had its roots in Homer
(Iliad D 204, 532, E 663, Z 170,260) where the Myrmidon  soldiers
of Achilles were called so.
Back to Top

What did ancient Greek writers write about Macedonia?

Aeschylus (Iketidai, 250) and Herodotus (V 22) believed that
Macedonians were Dorian Greeks. Herodotos  claimed  that the
Macedonians (called at that time  Makednoi) who moved to Pelopon-
nesos from Doris were later called Dorians.
 [The English translation of the works by Herodotus we use is due
 to   A.  D.  Godley  and published by Harvard  University  Press
 in the US, and Willian Heineman Ltd  in Great Britain as part of
 the Loeb Classical Library]
In Herodotus
Book I, 56 (page  53) it is mentioned "These  races,  Ionian  and
Dorian, were the foremost in ancient time, the first a  Pelasgian
and  the second an Hellenic people. The Pelasgian stock has never
yet left  its  habitation,  the Hellenic  has wandered  often and
afar.  For in  the  days  of king Deucalion it inhabited the land
of Phthia, then in the  time  of Dorus son of Hellen the  country
called  Histiaean, under Ossa and Olympus; driven by the Cadmeans
from this Histiaean  country it settled about Pindus in the parts
called Macednian; thence again  it  migrated to  Dryopia, and  at
last came from Dryopia to Peloponnesos, where it took the name of
Dorian".
Elsewhere,  VIII-43  (referring to the naval battle in Salamis)
Herodotos wrote
 "The Peloponnesians that were  with the fleet were, firstly, the
 Lacedaemonians, with sixteen ships, and the Corinthians with the
same number of  ships  as at Atemisium; the Sicyonians  furnished 
fifteen, the Epidaurians ten,  the Troezinians  five,  the people
of Hermione three; all these, except the people of  Hermione were
of Dorian and  Macedonian stock, and had last come  from  Erineus
and Pindus and  the Dryopian  region. The people of  Hermione are
Dryopians,  driven by Heracles and the Malians  from  the country
now called  Doris.". In  another  passage Herodotos described how
the Macedonian state had been  founded  (VIII,136-138).
 There is one passage in Thucydides that describees  the Molossians
 and  other  Epeirotian  tribes  among  the 'barbarians'. It  was
 proved following the  excavations in  Epeiros in 1950-1960  that
 the Molossians and other Epeirotian tribes were Greek,  speaking
 Greek,  and writing  in Greek well before Thucydides' time. Thus
 Thucydides  was wrong  for these tribes. He was also wrong if he
 claimed, as some translators allege, that  Macedonians  had  not
 been a  greek tribe. Thucydides had  also accused the Eurytanes,
 another  Greek tribe, of  being  barbarians  for  their  bad and
 improper use of the greek language and their aboriginal customs.
 The misinterpreted passage of Thucydides is given below.
In Thucydides IV,124,1 (Loeb edition by C.F. Smith) the following
passage appeared.
"The total hellenic force  was about three thousand; the  cavalry
that went with them, Macedonians and Chalcidians, were  all  told
a little less than one  thousand, and  there  was besides a great
multitude  of barbarians".
 [In Gk: "MAKEDONVN JYN XALKIDEYSIN OLIGVN ES XILIOYS, KAI  ALLOS
OMILOS TVN BARBARVN POLYS"]
 This passage is sometimes misinterpreted so that Macedonians and
 Chalcidians for that matter appear to be  considered  barbarians
by Thucydides.  That this  is not so can follow  from an analysis
of this passage. First, no  one ever considered  the Chalcidians,
whose number is added to that of Macedonians, barbarians. Second,
Thucydides distinguishes Macedonians  and  Chalcidians on the one
hand  and  barbarians  on the other  by  using  the adjective few
(Gk: OLIGVN) for the former and many  for  the  latter (Gk:POLY). 
These two adjective clearly indicate a contradistinction.
 Euripides lived many years and died in Macedonia. Many of his
 tragedies were written and played while he was in Macedonia.
 This would have been impossible, had the Macedonians been 
 'barbarians' (non-Greek). This  is  because  in   one  of  these
 tragedies, 'Iphigeneia in  Aulis', the  Greek  superiority  over
 the barbarians is emphasized. The following epigram in memory of
 Euripides which is attributed by some authors  to Thucydides may
 give us more light to the  actual beliefs of the people of  that
 time  (and  possibly   Thucydides)
          "MNHMA  MEN ELLAS APAS' EYRIPIDOU, OSTEA D' ISXEI
              GH MAKEDVN, H GAR DEJATO TERMA BIOU".
In brief, Macedonia, the land that holds the bones  of  Euripides
is considered part of Greece.
Polyvios (VII 11,4, V 103,9, XVIII, XXXiV 7,13 , VII 9,1 IX 37,7)
clearly  stated  his  belief  that  Macedonia  was greek, part of
Greece, and considered Achaeans and Macedonians of the same race.
The  same  beliefs were shared by Strabo as well as Titus Livius,
to name a few other writers.  It is also interesting to note that
Polyvios describing the Balkan Peninsula he says that it includes
Greece, Illyria and Thrace. One can thus deduce that  he includes
Macedonia in Greece. Had he not done so, he could have listed her
separately. 
Plutarchos(Flam. XI) describes Titus Contus Flamininus during the
Isthmia celebrations claimed that Macedonia  prevented  barbarian
barbarian attacks against Southern Greece.
Arrhianos' work is full of references to "Macedonia and the other
Greece".
Back to Top

"Hellas" and "Macedonia". When was the first  time  that  the
word Hellas was used to describe the country inhabited by  people
belonging to hellenic (greek) tribes?

Although the words Hellas and Hellen (and the other  two  English
equivalents  Greece  and  Greek)  have  been used to describe the
country and the people of modern day Greece, their use in ancient
times differed in various periods of time.
The usage of these  words   to  describe   the  various  hellenic
tribes as a whole was unknown to the people of the Homeric poems.
In Iliad, the words Hellen (Gk: ELLHN) and Hellas (Gk: ELLAS) de-
fined  a  small  greek  tribe  and the land inhabited by them  in
Thessaly. (Iliad B' 683) "OI T' EIXON  FUIHN  HD'  ELLADA  KALLI-
GYNAIKA,                  MYRMIDONES  DE KALEYNTO KAI ELLHNES KAI
AXAIOI".  At some earlier line (B' 530) there is a  reference  to
the  word  "PANELLHNVN".  This word since the time of Aristarchos
has been considered to be absent in the original poem and was ad-
ded at some later time.
Plutarchos (Lykourgos 6) wrote about  the  message  brought  from
Delphoi   to  Sparta   by Lykourgos " DIOS (S)ELLANIOU KAI AUHNAS
(S)ELLANIAS IERON IDRYSAMENON...".  Because of this reference, it
is  believed  that  the  words  "Hellas" and "Hellen" became more
widely used after the dispersion of the Dorians. It is also  pos-
sible  that  they  were  sacred  words  possibly  related  to the
(S)elles priests of the Dodonian Zeus.
[the parenthesized (S) is to mean that the S say in the word SEL-
LANIOY was later dropped from use thus giving ELLANIOY.]
The words Hellas and Hellen became more widely used some time  in
the  8-7th century BC and in the 5th century BC we find the first
references of them to describe the lands  and  the  Greek  people
living  south  of  river Peneios. In the 4th century BC and later
they were also used to  describe  the  various  hellenic  (greek)
tribes  as a whole.  The passage from Herodotos (I,56), mentioned
in a previous Question indicated another use of these words, that
of distinguishing Ionian Greeks from Dorian Greek.
Since the Macedonians were pretty much isolated from  the  Greeks
of  Southern  Greece  up  to  the early 5th century BC, the words
'Hellas' and 'Hellen' were not used by them to  describe  collec-
tively  the  lands  of  various hellenic tribes, as this was also
true for all the other greek tribes until the  8-7th century BC.
Hence when the Macedonians initiated contacts  with  other  Greek
tribes  they  continued  to use the word 'Macedonian' to describe
themselves instead of the collective 'Hellen(es)'.  This  is  the
reason various authors (such as Isocrates, Philippos 154) use the
term "Hellenes" and "Macedonians" on the one hand  and  'barbari-
ans"  on the other to distinguish  the greek tribes (of Macedoni-
ans and other Hellenes) from the non-greek ones (barbarians).
The intellectual Athenians of the 4th century  gave  yet  another
definition  for  the  word "Hellen" (Isocrates, Panegyrikos 50 ),
that of the person  having an  Athenian  educational  background,
"... the name 'Hellenes' suggests no longer the people but an in-
telligence, and that the title 'Hellenes' is  applied  rather  to
those  who  share  our  [note: the 'our' refers to the Athenians]
culture than to those who share a common blood".
It is also believed (N.G.L. Hammond,page 6) that the  distinction
made  by authors of Macedonians and Hellenes  differentiates only
the descendants of Hellen from the descendants of  Thyia,  as  in
the  genealogy provided by Hesiod. According to Hesiod, Deucalion
had a son Hellen and a daughter Thyia. The  ancestors  of  Hellen
were  Dorus,  Xouthus (whose son was Ion) and  Aeolus.  Thyia had
two sons Magnes and Macedon.  According to Hellanikos on the oth-
er hand, Macedon was a son of Aeolus.
Back to Top

Was the Macedonian tongue a greek dialect or not?

Yes it was a greek (doric) dialect.
We shall break this discussion  into two parts.   The  first  one
consists of evidence found prior to the excavations in Vergina by
the late Professor Manolis Andronikos.  The second  one  consists
of  evidence found mainly since then.  This evidence leads beyond
any doubt to the conclusion that the Macedonians  spoke  a  greek
dialect  which  was basically a doric one, it borrowed  words and
was influenced by the aeolic dialect  spoken  by  the  Thessalian
neighbours of Macedonians, and also borrowed few words of Phrygic
and Illyrian origin.
The Thessalian (aeolic) influence convinced some researchers that
the genealogy of Makedon given by Hellanikos (see Question 3) was
more accurate than that given by Hesiodos.
In the volume "Macedonia: 4000 years of Greek history and civili-
zation"  Professor  M. Sakellariou examined the words known to be
unique in the macedonian dialect of greek and related their  root
to  the roots of words of other Greek dialects. Summarizing, many
of the words that were previously considered of non-Greek  origin
were also in (rare) use in other parts of Greece.
There have been made various claims that the  Macedonians  up  to
some  time  in  the  4th  century  BC  used  to speak a non-Greek
language and at that time (around 340BC) were 'hellenized' by the
Athenians  and thus learned how to speak the attic dialect. These
claims can be easily proved to be totally false even if one  uses
only pre-Vergina evidence.

Below we present various views on the topic.
(I) Pre-Vergina evidence.
Fr. Sturz (in "De Dialecto Macedonica et Alexandrina", 1808) con-
cluded  that the Macedonian tongue was a greek doric dialect. Au-
gust Flick, O. Hoffmann, Otto Abel, and Karl Belloch, as well  as
Georg Busolt, Fritz Geyer, Ulrich Wilcken, Helmuth Berve, Gustave
Glotz, P. Roussel, P Pouquet, A Jarde, R  Cohen,  J.  Bury,,  St.
Casson,  W. Heurtley, D. Hogarth, J. de Waele, just to name a few
(non-Greek) historians and archaeologists, shared the same views.
On the other hand, there were some historians and writers such as
M.  Vasmer (Revue du ministere d' instruction publique de Russie,
1908), P Kretschmer  and Bulgarians G. Kazarow and Vlad. Georgiev
that  rejected  this thesis. Georgiev attempted to  show that Ma-
cedonians were member of a Thracoillyrian  nation  thus  speaking
illyrian,  a  non-greek  language. That this was not the case was
shown  in  Question 6. G Weigand  also  shared  the  opinions  of
these  authors.   G.  Hatzidakes rejected these theses in various
texts and among them in  "Zur  Abstammung  der  alten  Makedonier
(eine  ethnologische  Studie)".   For  more  details  we refer to
Daskalakis (page 104).
Coins found in Macedonia have inscriptions in greek and are dated
from the early 5th BC century. Such found coins are the following
ones.
    i) An octadrachm of Alexander I (circa 478BC).
    ii) Coins from the reign of Archelaos (413-399BC) and
    Amyntas III (393-370BC).
    iii) the ring of Sindos with the word Gk:'DVRON' (Gift)
    dated around 480BC.
These coins are dated well before 340BC, the time of the  alleged
"hellenization" of Macedonians.
Macedonians had their own month names. If one accepts the  thesis
that  Macedonian  were  'hellenized'  by  the Athenians some time
around 340BC hen one can safely assume that these names  must  be
identical to those used by the Athenians. If not, they would show
the linguistic roots of the Macedonians prior  to  their  alleged
who  claimed  that  Dorians  and Macedonians belonged to the same
tribe (Herodotos claimed that the Macedonians  who  descended  to
southern Greece after crossing Doris became known as Dorians) and
thus Macedonians were a Greek tribe, the month names of Macedoni-
ans  were  Greek  and  were  different from the ones  used by the
Athenians. The list of these names used by  the  Macedonians  and
the  list of month names of the Lacedaemonians (who were Dorians)
have a common intersection, the names Artemisios and Apellaios.
Persians when first occupied Macedonia during their conquests  in
Europe  around 510-480BC described the people living in Macedonia
as "The Greeks wearing a shield-like hat" and who were non  other
than  the Macedonians themselves. This incident occurred long be-
fore the alleged "hellenization" of Macedonians.
It is believed that the worship  of  the  12  Olympian  Gods  had
started in Macedonia (as related to their place of ``residence''.
Mountain  Olympos  is located in Pieria and both  these names are
Greek. It  is claimed the magnificent view  of  Mt. Olympos  when
viewed from Macedonia, while its view  from the south  (Thessaly)
is  hindered  by  other  mountains, inspired the Macedonians  and
from the the other Greeks to consider this mountain the residence
of their Gods.
Athenian comedies  used to make fun of the  idioms  and  the  di-
alects  of  other Greeks like those of Spartans, Boeoteans and of
course Macedonians. Some time in the 5th century BC a comedy  en-
titled  "Pausanias  or  Macedonians?"  written  by  the  Athenian
Strattis was played in Athens. In various parts of this comedy  a
Macedonian  explains  how various  words of the attic dialect are
called in the Macedonian dialect.
It can be inferred from these references that Macedonians spoke a
Doric  greek dialect.  In a work of the ancient writer Athenaios,
one can find samples of the work of Strattis. In an article writ-
ten  by  A. Koerte quoting Athenaios VII,323b we can find in that
comedy of Strattis the following conversation: "STRATTIS GOYN  EN
MAKEDOSIN   EROMENOU  TINOS  ATTIKOY  VS AGNOOYNTOS  TO ONOMA KAI
LEGONTOS: H SFYRAINA  D' ESTI TIS;" FHSIN O ETEROS " KESTRAN  MEN
YMMES  VTTIKOI KIKLHSKETE".
In English (as it appeared in the article by M.  Sakellariou)  an
Athenian  asks "sledfish, what do you mean?" and a Macedonian re-
plies "wha ye Attics ca' a hammer-fush, ma freen" i.e. in my  own
words,  which  i  hope  do  not change the meaning of this phrase
"what you Attics call a hammer-fush, (we call a) freen".
One can appreciate the value of the Macedonian's  reply  for  the
object  under discussion  fi he does not  forget that as is clear
from many passages in Aristophanes the attic comedians made their
non-Greeks  speak  broken  Greek  with  an a mixture of barbarian
words (some of them imaginary) while Lacedaemonians,   Boeotians,
Macedonians  and  other  Greeks  spoke  their  own dialects.  The
Macedonian's reply is in good Greek with dialect (ymmes,  sfyrai-
na) and archaizing elements (kiklhskete). Both YMMES and SFYRAINA
are not attic words but they are Greek.  Therefore  claims   that
Athenians  "hellenized"  Macedonians  seem  to be baseless. It is
also noted that these words were used  by  the  Macedonians  some
time in the 5th century BC that is at least 50 years before their
alleged hellenization.
An ambassador from Macedonia speaking to the Aetolians  in  200BC
observed  that  the  Macedonians, the Aetolians and the Arkanians
all spoke the same language.
The expressions "aneboa makedonisti", "makedonisti th fvnh"  have
been  taken  by opponents of the thesis that the Macedonians were
Greeks as indicating that their language differed from Greek. One
can claim that these formulation indicate a Greek dialect (cf [In
Greek]   "aiolizein   th   fvnh",    "attikizei",    "attikisti",
"boivtiazein","dvrizein" etc).
To those who are more interested in the  characteristics  of  the
dialect of Greek spoken by the Macedonians read the article by M.
Sakellariou in "Macedonia: 4000 years of Greek history and civil-
ization"  are available on request. In general  few words of non-
greek origin were used in the Macedonian dialect of greek an most
of  these  words  were  proper  names. Some of them were names of
Egyptian deities worshipped in Macedonia after  the  3rd  century
BC.   Even in the times of Herodotos (II 153, III 27,  IV 155, VI
27) barbarian (non-greek)  names were in use  by  Greeks.  Strabo
VII  7,1  (C321) also mentioned various names of non-greek origin
such as KEKROPS (Greek: KEKROC) KODROS,  AIKLOS  (Gk:  A.I.KLOS),
KOTHOS (Gk: KOUOS), DRYMAS (Gk: DRYMAS) KRINAKOS (Gk: KRINAKOS).
It should also be mentioned that many place-names in ancient  Ma-
cedonia  (and modern-day Macedonia of Greece) are of Greek origin
and of use in other areas of Greece as well. Such names are:  Ar-
gos  (Gk:  ARGOS),  also  found  in  Thessaly  and  Peloponnesos.
Arnissa(Gk: ARNISSA)  reminds of Arnen (Gk:  ARNHN)  of  Thessaly
and  Boeotia.   Arethoussa  (Gk: AREUOYSSA) also found in Ithaca,
Boeotia, Syracuses.  Prasias a lake and a city name is also found
in Athens as PRASIAI, and many other ones (such as Oedomenae, Pe-
tra, Fila, Gortynia, Pynda etc).
Many other words of the Macedonian dialect are of  ancient  doric
origin  such  as [the macedonian-doric and attic equivalent names
are  shown in Greek only]: santoria = svthria, zereuron =  bereu-
ron , barauron xarvn = xairvn arkon = argos dvraj = uvraj danon =
uanon , uanatos kadaron = kauaron sarisa = dory  (from  the  verb
sairv,  sarvnv)  etc.  Some other words of the macedonian dialect
of greek  can be traced back  in  the  Homeric  poems:  amalos  =
apalos indea = meshmbrian ( indion hmar) leykanih = laimos lisson
= omalon , leion (lygos = rabdos).
Fore more details see the work of Geyer  Fr.,  where  he   showed
that the names of macedonian months and festivities although they
could not be found anywhere in classic Greece were archaic  Greek
ones and showed the doric origin of the Macedonians.
The  fact  that  Macedonians participated in various celebrations
like the Amphictyonies and the Phocica also  show  the  belief of
themselves  and the other Greeks in their origin. It is for these
reasons that Professor F. Papazoglou in  "Historija  Hellenizma",
Belgrade, 1967 claimed that Macedonians were Greeks, a claim also
supported  by  Heinz  Kreissing in "Povijest Hellenizma", Zagreb,
1988.
Prof. Arnold Toynbee in "The Greeks and  their Heritages", Oxford
University Press, 1981 also claimed that ancient Macedonians were
Greeks.
(II) Post-Vergina evidence.
The excavations in Vergina have  brought  to  light  many
tombs that buried ancient Macedonians. There are inscription on 
these tombs with the names of the deceased person and those of 
his/her progenitors. All names found so  far have  been Greek.
Given that some of these  tombs are  dated  from  the 350BC era, 
one can conclude that by some time in late 5th century Macedoni-
-ans have been  naming  their  children  with Greek names. And si-
-nce contacts with the  Athenians  were   rare  to  non-existent  
at that  time one can safely conclude that claims that Macedoni-
-ans were not Greeks and were only 'helllenized' in the 4th  cen-
-tury BC are false.
Published information on the excavations  in  Vergina  is
mostly in the form of papers submitted to various conferences.
Back to Top

"ANEBOA MAKEDONISTI" ?

Those who claim that the Macedonians were not a Greek tribe  con-
sidered this expression as evidence  that the language of the Ma-
cedonians was a non-greek one. Previous questions  (Question  10)
discussed  the  refutation of this thesis in more detail. A  dis-
cussion of this phrase only will be dealt here.  It is  based  on
that of the book by Daskalakis (see references).
The expression "ANEBOA MAKEDONISTI" was first found in the  works
of  Plutarchos  (ALEXANDORS LI, 4) and that  of the Latin Kurtius
Rufus.  The phrase is found in the following passage [ In  Greek:
"TVN  DE  SVMATOFYLAKVN  ENOS, ARISTOFANOYS, FUASANTOS YFELESUAI,
KAI TVN ALLVN PERIEXONTVN KAI DEOMENVN,  ANAPHDHSAS  (cf  Alexan-
dros)  ANEBOA MAKEDONISTI KALVN TOYS YPASPISTAS (TOYTO D' HN SYM-
BOLO UORYBOU MEGALOU), KAI TON SALPIGKTHN  EKELEYSE   SAHMAINEIN,
KAI PYJ EPAISEN, VS DIATRIBONTA KAI MH BOYLOMENON..." ]
On the other hand Arrhianos, whose  sources included  lost  works
of Alexander's co-fighters and eye witnesses, describing this ep-
isode that resulted in the death of Kleitos  used  the  following
phrase:   "  ALEJANDROS   DE  EBOA ANAKALVN TOYS YPASPISTAS".  No
reference to MAKEDONISTI appeared in Arrhianos'  version  of  the
episode.  This may lead to the conclusion that the word "MAKEDON-
ISTI" was somehow added at some later time, or the interpretation
that has been given to it by some translators was not the one in-
tended by  Plutarchos.  It is  also noted  that references to the
expression "Macedonia and the other  Greece" are numerous in  his
work.
In Plutarchos' rendition of the episode the  distinction  between
ANEBOA (called, shouted, roared) and  KALVN (calling) is evident.
Given the explanatory statement  "TOYTO  D'  HN  SYMBOLO  UORYBOY
MEGALOY"  ('this  was a sign of great noise') it can be concluded
that ANEBOA referred to  some kind of password used by  ALEXANDER
the Great to call his YPASPISTAS (sort of bodyguards) in cases of
emergencies only, that is why  its use caused great disturbance.
The absence of MAKEDONISTI in Arrhianos' rendition seems to agree
with  this interpretation. Let alone the fact that following this
incident  Alexander talked to his  YPASPISTAS   in  attic  greek.
The  expression  "aneboa makedonisti", if this indeed appeared in
the original text, is no more different from  other  similar  ex-
pression   "aiolizein   th   fvnh",   "attikizei",   "attikisti",
"boivtiazein","dvrizein"  which were used to denote  various  di-
alects of  ancient greek.
A Latin writer Kurtius (other  than  the  aforementioned  Kurtius
Rufus)  gave a description of this episode similar to that of Ar-
rhianos. No reference to MAKEDONISTI was made by him  and he only
wrote  "that Alexander ordered via a trumpet call his soldiers to
gather outside the royal tent".
There is  another passage in the work of Kurtius Rufus describing
the  trial  of  Filotas  which is being used by proponents of the
thesis that the Macedonians spoke a non-greek language. Allegedly
Filotas during his trial used the attic dialect forcing Alexander
to accuse him  of not using  his(Filotas's)  mother  tongue  (ma-
cedonian,  supposedly  a non-greek language). Subsequently, Alex-
ander also accused Filotas of being unwilling  to  learn  how  to
speak  his mother tongue!  This passage contains several contrad-
ictions notwithstanding the one that Filotas was not  capable  of
speaking his mother tongue. Alexander on the other hand, alleged-
ly accuses Filotas of detesting the macedonian  dialect  but  ac-
cording to Filotas' reply this accusation is spelled by Alexander
in the attic rather than the macedonian dialect! This fact alone,
had  this  episode  really happened, could have been used against
Alexander himself as a counter argument and  accusation.   It  is
this  reference  to  Alexander that made H. Bardon,  publisher of
Rufus's works to wonder how it was  possible  for  Alexander   to
fall  in  such  a contradiction and to accuse others of something
that he himself was fighting for.
Neither Arrhianos, who lived closer to the era this  episode  oc-
curred,  nor  Plutarchos  present  this incident mentioned in the
work of Kurtius Rufus. H. Bardon,  French  publisher  of  Rufus's
works   (pub. Belles Lettres vol 1 page 201 note 1) commenting on
the alleged speech of Filotas said that Kurtius Rufus was  accus-
tomed  to rhetoric  artifices and as a result historic truth suf-
fered in that part of his work.  All in all it can be safely con-
cluded  that  this  passage was more of a product of the rhetoric
talents of Rufus thus attributing to  Filotas  a  speech  Filotas
never gave rather than presenting the actual events.  Writers who
lived well before Rufus and close to the  time  of  the  incident
were not aware of such a speech by Filotas
Back to Top

There is a reference in a work by Pausanias  that  may  give
the  impression that Macedonians, around 214-213BC, were speaking
a non-Greek language.

Advocates of the thesis that the  Macedonian  spoke  a  non-greek
language  claim  that this language was spoken by them up to some
time in mid 4th century BC. At that time Macedonians  within  few
years  were fully hellenized and since then they have been speak-
ing Greek.
[Long but relevant Parenthesis. Skip it if not interested:
Some of these advocates accept a Skopjan point of view  that  all
Macedonians  perished and thus vanished when Slavs first appeared
in the Balkan peninsula in the 7th century AD. All  of  a  sudden
these  new  Slavs  became heir-apparents of the Macedonians, were
granted presumably by Marshall Tito the  exclusive  right  to  be
called  'Macedonians' and named the Bulgarian idiom also consist-
ing of Greek, Turkish, and Albanian words formed at  least  ~1000
years   after  their  descent  to  the  Balkans  "the  Macedonian
language".
Some of  them,  possibly  all,  claim  that  this  Slavic  origin
language  was the language spoken by the Macedonians before their
alleged the Cyrillic alphabet was introduced to these  and  other
Slavs along with many greek words by two Macedonian(Greek) broth-
ers, Kontantinos (later called Cyril) and  Methodios  from  Thes-
saloniki.  It  is  quite interesting to know how these Macedonian
brothers escaped the fate of other fellow Macedonians and  didn't
perish  during  the  descent of Slavs in the Balkan peninsula, as
the advocates of Skopjans  claimed that it had happened.]
According to Pausanias (Messenians IV 29, 1 )  the  residents  of
Messene  a night around 214-213BC first thought that the Lacedae-
monians had attacked them.  Later, by the arms  and  the  voices,
realized  that  those who attacked them were soldiers led by king
Demetrios. Since at that time a Demetrios was King of  Macedonia,
it was assumed that the attackers were Macedonians.  Some authors
claimed that the 'voices' reference was  to  mean  that  the  Ma-
cedonians  (attackers) were speaking a non-greek language at that
time, an argument not accepted for the Macedonians of  that  time
by almost everyone.
Later on, it was realized that the Demetrios in question was  not
the  king  of  Macedonia, son of Philippos E', but  Demetrios the
Pharian, an Illyrian, who was later  killed during  this campaign
against Messene.
Back to Top

Did Demosthenes believe the Macedonians were barbarians?

No.  Proponents of the thesis that Macedonians spoke a  non-greek
language  accept  (usually...)  that  the  Macedonian  kings were
Greeks but were ruling non-Greek people. Given the evidence  that
has been found in the past years from archaeological  excavations
they  have  started  claiming  that the kings and the upper-class 
had been Greek-speakers but the lower class was not.
Now to explain the "NO". One may claim that it should have been a
"YES" and they would point to the "To Philippos"  speech  of  the
orator where he claimed that from these barbarian Macedonians one
could not even buy slaves. I will  let  Professor  A. Holm in his
work "The history of Greece from its commencement to the close of
the  independence  of  the Greek nation", translated from German,
London New York, Macmillan,  1894-1898, Volume III,  page 206  to
explain this passage from the speech of Demosthenes:
"That  the  Greeks did not consider the Macedonians as barbarians 
is proved involuntarily by Demosthenes (To Philippos 3, 31) where
he  states  that   "OYD ANDRAPODON  SPOYDAION  HN PROTEROY"  from
Macedonia,  which stripped of its  rhetoric means the Macedonians
did  not  provide the Greeks with slaves, the meaning of which of
course  was that the  Macedonians were not considered barbarians,
like the Thracians, Phrygians..."
Given this, the discussion below seems to be redundant.
Demosthenes,  an  Athenian  orator  and  politician  in   various
speeches  of  his  and  most notably in Olynthiakos G' and later,
when it was very clear to him that the power of Athens was fading
away  and  Macedonia was the new power in the hellenic world, ac-
cused Philippos II of many things including that  of  being  bar-
barian.   This is not  surprising for  Demosthenes  who spent his
whole life advocating the superiority of Athens  over  the  other
hellenic  states,  even  if  that  required that some Greek city-
states were to be destroyed or to suffer for Athens to remain the
leader of Greece [See, For the Megalopolitans,5].
In his Third Olynthiakos, 16, Dmeosthenes wrote "Is  he  (Philip-
pos)  not  our enemy? Are not our possessions in his hands? Is he
not a barbarian? Is he not anything that you choose to call  him?
In  God's  name, when we have let everything go, when we have all
but put everything into his hands, shall we then inquire at large
who is responsible for it all?" There are no explicit accusations
of Macedonians as a whole of being so (barbarians).   Given  that
such  an assertion against Philippos is shared by noone and given
so many references in antiquity to his descent  [Herodotos,  Thu-
cydides,  Isocrates,  Hesiodos,  Hellanikos] in various texts any
other discussion on this question seems pointless.  In one trans-
lation  of this speech by John Edwin Santys in "The first Philip-
pic and the Olynthiacs of Demosthenes",  Macmillan  and  Co,  the
translator  commented  on this passage Argos [Herodotos VIII 137,
IX 45,  Thucydides II 99,2, V 80,2] and one  of  Philip's  ances-
tors,  Alexander  A',   had as a Greek been allowed to compete at
the Olympic games [Herodotos V 22]. Demosthenes, however, in  his
hatred  of  Philip, never acknowledges his Greek descent. ...  of
breath as he gasps out this final and comprehensive phrase of vi-
tuperation.   In  such  a  spasmodic  utterance  no  one  need be
surprised either at the presence of  hiatus or at the concurrence
of  several short syllables".  Those who believe that this phrase
of Demosthenes is not a term of abuse but truth are those who be-
lieve  that  President-elect  Clinton is indeed 'Bozo' as Presint
Bush claimed, which I doubt that even President Bush believes.
There is also another reason that this accusation against Philip-
pos  on behalf of Demosthenes was more of a figure of speech than
anything else.
Demosthenes's mother (or his maternal grandmother) was a  Skythi-
an, a non-Greek anf thus a non-Athenian.  Had his accusation been
taken seriously we could have been accused and for a good  reason
of being a barbarian himself.
In fact Aeschines (On the Embassy, 78) expressed this opinion  by
saying  "....  KAI TAYTA, V DHMOSUENES, EK TVN NOMADVN SKYUVN  TO
PROS MHTROS VN GENOS", that is, "you, Demosthenes,  a  descendant
through  your  mother of the nomad Skythians" as well as (Against
Ctesiphon, 172) "TA D' APO THS  MHTROS [DHMOSUENHS] SKYUHS,  BAR-
BAROS,  ELLHNIZVN  TH  FVNH"  that  is, "and by his mother's side
[Demosthenes is] a Scythian, a  Greek  speaking  Barbarian",  and
earlier  in  that passage Aeschines accused Demothenes of being a
slanderer "EJ' HS YMIN O PERIERGOS KAI  SYKOFANTHS  [DEMOSTHENES]
GEGENHTAI".   [Some  authors  believe  that  Kleovouli, mother of
Demosthenes, was daughter of Gylon who  settled  in  Crimaea  and
married a Scythian woman.]
Let alone the fact that Demosthenes, an 'honorable' Athenian  ci-
tizen,  was  bribed  later  by the Persians (barbarians) to write
speeches against Philippos and at  the same time  was also accus-
ing Philippos of bribing Athenians and various Athenians of being
bribed by Philippos.  Demosthenes  would  also  look  very  silly
since  another  Athenian,  Isocrates,  in, To Philippos,108 wrote
considered Philippos an Hellen and urged him to  unite  all  Hel-
lenes and lead them in a war against the Barbarians.
In one  of his speeches, On the Embassy 305, Demosthenes  in  his
effort  to  accuse  orator Aeschines of inconsistent and possibly
traitorous behavior accused Aeschines of calling Philippos  'bar-
barian' and 'devil'.  In his Third Philippic, 31, Demosthenes ac-
cused Philippos of being "he  is  a  pestilent  Macedonian,  from
whose  country it used  not to be possible to buy even a slave of
any value" [There were no slave in the Macedonian  state  as  op-
posed to other greek city-states]. On the other hand in the Third
Olynthiac Demosthenes  commended  the  Athenians  on   extracting
10,000  talents from Macedonia and bringing them into the Acropo-
lis many years earlier, in the fifth century BC.
Accusations by Aeschines on the  past  and  present  behavior  of
Demosthenes  such as of inflicting wounds on himself and bringing
suit for malicious  assault,  (in  Against  Ctesiphon,  212),  of
becoming  a  teacher  in  order to extract large amounts of money
from his pupils (in Against Timarchus,  171),  of   taking  money
from  his  clients  for writing speeches to be delivered in court
and then revealing the contents of these speeches  to  their  op-
ponents   (in On the Embassy, 165), of belittling young Alexander
by claiming that he would prove incompetent  and would never stir
out  of Macedonia (Against Ctesiphon 160), of later seeking favor
from Alexander (same,162),  of  his  insincerity   and  cowardice
(against Ctesiphon 150-152), are omitted.
The following remark made by  an  ancient  writer  commenting  on
Demosthenes's accusation of Philippos (Olynthiakos G' 16) being a
barbarian  highlights the beliefs of all other Greeks as well  as
the  real beliefs of Demosthenes: "YBRISAI TOYTON (meaning FILIP-
PON DEMOSUENHS) BOYLOMENOS KALEIN BARBARON, EPEI <EI>  TO  ALHUES
SKOPHSEI,  EYRHSEI  AYTON  ELLHNAN  ARGEION KAI APO HRAKLEOYS  TO
GENOS KATAGOMENON, VS PANTES OI  ISTORIKOI  MARTYROYSIN...".   In
short  the accusation on behalf of Demosthenes was just a slander
since every historian at that time knew that Philippos was  Greek
in descent.
Back to Top

Is there any reference by Demosthenes to  an  incident  that
can  lead  us  to  conclude that he and his fellow  Athenians be-
lieved that Macedonians indeed spoke a greek dialect?

Yes.  Demosthenes  in  a  speech  of  his  (in  Greek:  PERI  THS
PARAPRESBEIAS[On  the Embassy?] 197,229) described an incident in
which  Frynonas, an Athenian, while  traveling to Olympia had his
luggage  taken by Macedonian soldiers. Frynonas acted later as an
Athenian  ambassador to Philippos II. Philippos  II  ordered  his
soldiers to return the taken property to Frynonans and apologized
for his soldiers not knowing  that  that time was a period of re-
ligious  festivities.  Had  the  Macedonian soldiers not spoken a
greek dialect Philippos II would have used  that  as  an  excuse,
Demosthenes would have been very keen to pointing this out in his
speech, and taken up with great delight, as we may guess, the op-
portunity  to  accuse not only Philippos but also his soldiers of
barbarian behavior. Nevertheless, he didn't do  that  because  he
knew that the Macedonians spoke a greek dialect.
No lack of understanding between the Macedonians and the  Atheni-
ans at that time (at the time that the alleged "hellenization" of
Macedonians was about to begin) has been reported in any  ancient
text.
Demosthenes, as an ambassador of Athens visited Macedonia  twice.
This  happened  before  his  now  famous  (or  infamous) speeches
against Philippos.  During his two visits  and  afterwards  never
complained  of Macedonians being "barbarians", or speaking a non-
greek language.  On the contrary we was dazzled by the riches  of
the palace of Philippos in Pella.
Back to Top

Is it possible [ignoring historic evidence that  shows  that
this  was  not  the case] that Macedonians had spoken a non-greek
language before 340BC and within a 10-20 year  period  every  Ma-
cedonian  was fluent in the attic dialect?

The answer is no, unless one sites as an  example  the  races  in
Star  Trek: The Next Generation (Trademark by Paramount Pictures)
who are all fluent in English no matter how  alien  or  young  or
French for that matter are:-)
Arrhianos presented many instances of Alexander the Great talking
to  his fellow  Macedonian soldiers in  greek(attic) and not say,
in their supposedly non-greek mother tongue.  Wouldn't  his  sol-
diers feel  more comfortable in their mother tongue (a supposedly
non greek one)?
Back to Top

Who may have 'hellenized' ancient Macedonians, if we we  as-
sume,  despite proof for the contrary, that they were not a greek
tribe ?

This is a question that noone could  give  an  answer.   Assuming
that ancient Macedonians were not speaking Greek the large number
of doric and thus non-attic words found in their spoken language,
let  alone  place-names,  month-names,  attributes  to  Gods  and
Godesses, festival names etc seem to zero  the  probability  that
Athenians  were the ones who hellenized them. The large number of
archaic greek words not used by other Greeks of  that  time  pre-
clude  any other greek city-state or kingdom of the classic times
to be responsible for that alleged 'hellenization'.   Remembering
the  not  so  friendly  relations between the Macedonians and the
Athenians, the vastness of the Macedonian kingdom as  opposed  to
that of the city state of Athens, and its population -Macedonians
were able to  form sizeable armies, by  Greek  standards-  it  is
highly  unlikely  that any other Greek state or Athens could have
undertaken such an enormous task and had it completed in  a 10-20
year period.
On the other hand, Alexander A' when he initiated  his  otherwise
brief  contacts  with the Greeks in the South he was able to talk
to them in Greek fluently.  If Macedonians were to be  hellenised
in  the 4th century BC there would have been no way for Alexander
A' to speak greek.  If he and his  family  were  the  only  Greek
speakers  in Macedonia it would have been highly unlikely that he
and his family had retained the ability to speak Greek fluently.
One of the tragedies Euripides first presented in Macedonia   was
Ihpigeneia  in  Aulis   and Ekavi. In Iphigeneia (1400) and Ekavi
(1199) "OYPOT' AN FILON / TO BARBARON GENOIT' AN ELLHSIN  GENOS /
OYD  AN  DYNAITO", the greek  superiority over the Barbarians was
highlighted. It would have been be too dangerous for him  to  ex-
press  such opinions to a non-greek audience (if Macedonians were
not Greek and spoke a non-Greek language).  Let  alone  the  fact
that the language of his tragedies was Greek.
Back to Top

Isocrates  used  the  phrases  "ALOFYLON  TO  GENOS",  "OYX
OMOFYLOY   GENOYS".   Do  they mean "of other tribe" or "of other
race"?

We discussed in previous paragraphs the  various  interpretations
of  the  word  Hellen  (Greek) in various times in antiquity. The
word Hellen used to describe in homeric times  the people  living
in  some place (the Myrmidones in Thessaly) and  later (possibly)
those living in Epeiros if  one   believes  that  the  Selloi  of
Epeiros,  also  called  Graecoi,  were later became known as Hel-
lenes. Only in the 8-7th century BC was the word Hellen  used  to
describe  as  a  whole various Greek (hellenic) tribes.  Since at
that time Macedonians were in constant wars with the Illyrians an
other  non-greek  tribes  and  had little contacts with the other
Greek tribes in the South  the term Hellenes with its new meaning
was not familiar to them.
Thus distinction between Hellenes and Macedonians used by writers
at  that  time (who nevertheless had no doubt of the Greekness of
the Macedonians) shouldn't be a ssource of false claims. The fol-
lowing excerpt of Isocrates' speech highlights this.
(Isocrates. Philip. 154): " HN GAR TAYTA   PRATTHS,  APANTES  SOI
XARIN  EJOYSI, OI MEN ELLHNES YPER VN AN EY PASXVSI, MAKEDONES D'
HN BASILIKVS ALLA MH TYRANNIKVS AYTVN EPISTATHS, TO DE TVN  ALLVN
GENOS,  HN  DIA  SE BARBARIKHS DESPOTEIAS  APALLAGENTES ELLHNIKHS
EPIMELEIAS TYXVSIN"
Although Isocrates distinguished Hellenes from Macedonians by in-
cluding  in  the first term the at that time accepted interpreta-
tion of "the greek tribes living  south  of  river  Peneios",  he
nevertheless   believed  that  the  the people who got rid of the
"BARBARIKHS DESPOTEIAS" (barbarian rule) with the  assistance  of
Macedonians  are  now   ruled  and  taken care of ("ELLHNIKHS EP-
IMELEIAS TYXVSIN") by people  (Macedonians)  belonging  to  Greek
tribes.
Isocrates  is well known for suggesting that   Philippos  II  (In
his speech: To Philippos) lead a panhellenic hegemony, consisting
only of Greeks, that will unify all  Hellenic  tribes   and  lead
them  in  a war against the barbarians [To Philippos, 115,80,127-
128,8,16].  A reference by him to Macedonians  as  "OYX  OMOFYLOY
GENOYS"(TO  Philippos,108) there, has been interpreted by some to
mean "of other race" rather than "of other  tribe"  thus  earning
him  many  supporters  among  the ones who claim that Macedonians
were not Greek.  It seems quite weird that Isocrates  would  like
the  leader of a "barbarian tribe" to unite all Hellenes, includ-
ing his own "barbarians".
The answer to this misinterpretation of the "OYX OMOFYLON  GENOS"
will become apparent shortly.
In the same text (To Philippos,32) Isocrates  wrote "UHBAIOI   DE
TON  ARXHGON  TOY GENOYS  YMVN TIMVSI" that is that Isocrates was
aware of the Macedonian-Doric connection and/or the  legend  that
the Macedonian kings were considered descendants of Heracles. The
'founder of your  tribe'  refers  to  Heracles.   If  'GENOYS'(of
TRIBE)  were  to mean  RACE (the hellenic one in particular) Iso-
crates would have used HMVN (that is, 'founder of our tribe') in-
stead of YMVN (that is, 'founder of your tribe').
This meaning of the word GENOS (tribe rather than race) can  also
be  found in Herodotos (I, 56, mentioned in question 8) where the
Lacedaemonians are of "DVRIKOU GENOUS' (Doric, presumably, tribe)
while the Athenians are of "IVNIKOY" (Ionian, presumably, tribe).
Had GENOS meant race onee must conclude that wither  Iones  (say,
Athenians)  or Dorians(say Spartans) were not Greek.  It is worth
mentioning that  in that same passage  Herodotos  used  the  word
'EUNOS' (nowadays it means 'people'...) for the ancient Pelasgian
and Hellenic people ('EUNH'). Herodotos included the  Ionians  in
the  Pelasgian  and Dorians in the Hellenic people, although both
were hellenic (greek) tribes. So much for confusing terms...
In  VIII,144, Herodotos distinguished Hellenic  tribes  from  the
Barbarians  on  the  basis  of  'blood' and 'speech' (OMAIMON and
OMOGLVSSON) rather than of  race or tribe which didn't have  very
specific meanings at that time.
The following references in addition to the previous  ones,  show
that  the  word  "FYLON", "GENOS" had at that time the meaning of
the english word TRIBE rather than that of RACE,  thus  "ALOFYLON
GENOS"  and  "OYX  OMOFYLON  GENOS"  means "of  other (not of the
same) tribe", as this was true for the  Athenians  (ionic  tribe)
and  Macedonians (doric one). The interpretation   "of other (not
of the same) race" for
 "ALOFYLOY GENOS" and "OYX OMOFYLON" is thus incorrect.
a)  Thucydides (I, 141) :  Pericles talking about the  Peloponne-
sians  said  "PANTES TE ISOCHFIOI ONTES  KAI OYX OMOFYLOI  TO EF'
EAYTON  EKASTOS SPEYDH" that is,  he considered    Peloponnesians
not "OMOFYLOI" to the Athenians. Since  everyone  considered both
Peloponnesians and Athenians to be Greek, 'OMOFYLOI' had thus the
meaning  of  the  'same  tribe' rather than of 'same race'.
b)  Dicaiarchos : "FYLH DE KAI FYLETAI  PROTERON  VNOMASUHSAN  EK
THS  EIS  TAS  POLEIS  KAI  TA KALOYMENA EUNH  SYNODOY GENOMENHS;
EKASTON GAR TVN SYNELUONTVN FYLON ELEGETO EINAI". Same meaning as
before.
c) Herodotos (VIII, 144) distinguishes Hellenic tribes from  Bar-
barians depending on  the "OMAIMON" (same blood) and "OMOGLVSSON"
(same tongue) but not of the "OMOFYLON" (same tribe)`
d) Euripides (Her. Main. 1200) agreed with Herodotos,
e)  Eustathios (93,3) assigned the meaning of tribe to 'FYLON'.
It was known to Isocrates (as attested in the  same  speech)  the
tradition relating Macedonians and Dorians and the "ALOFYLOY" was
pointing out this difference between the Athenians and  Macedoni-
ans.  Later in his speech Isocrates asked  Philippos to unite the
Hellenes and drive them against the barbarians. He also suggested
that  Philippos  should  lead only Greeks against the barbarians.
Had Macedonians been considered barbarians (i.e. had an interpre-
tation of and suggestions would have been at least absurd and of-
fending  rather than encouraging and flattering, as they were in-
tended to be.
In another  part  of  its  speech/letter  Isocrates mentions that
Philippos  rules  people (Macedonians) of not his own tribe-race.
Some  claim  that  this  is  a  proof  of  the  non-Greekness  of
Macedonians in  the  sense that considering Philippos to be Greek
(according to the legend of his family's descent) the  tribe-race
is to mean that the people he ruled were not Greeks. The accurate
meaning of this phrase can only be derived by reading  the  whole
passage.  Isocrates  suggests to Philippos that the kind  of rule
(monarchy) that was so successful in Macedonia  is not guaranteed
to be successful in the city-states of Southern Greece. Thus,  he
should  choose  another  form  of  government when he (Philippos) 
becomes hegemon of all Greece. In order to support this  he cites
the example of his ancestors who unable to rule Argos,  since  at
that time monarchies were  detested  in  Southern  Greece and the 
trend was the establishment of city-states, were only  successful
in ruling another tribe, that of Macedonians.
Back to Top

Skopjans accuse us Macedonians in  Greece  of  changing  the
names of our cities into Greek ones some time in the 20th century
instead of using the slavic names assigned to these cities  since
"ancient" (sic) names.  They claim that Edessa for example should
not be called so but VODEN instead, and  Thessaloniki  should  be
called SOLUN.

Cities in Macedonia, the ancient  kingdom  and  the  province  of
Greece,  still have the names they had in antiquity, at least for
the cities that existed at that time.  The names of some of these
cities may not be even of Greek origin, thus showing that Skopjan
claims are not only false but at least silly or absurd.
The Skopjans claim that the Macedonian city of Edessa in the Pel-
la  prefecture  of Macedonia, Greece, should not be called so but
Voden instead.  They also claim that we  Macedonians  changed  the
name of the city from the slavic one "VODEN" into the "greek" one
EDESSA.  The city of EDESSA has been called so since  prehistoric
times.   It  is  amusing  to point out that many believe the name
Edessa is not of Greek, but possibly of phrygic origin denoting a
place rich of waters. Edessa has always been famous of her water-
falls.  Others may claim that the suffix  "-dessa"  may  indicate
'water'  in some prehistoric form of the greek word (GK:YDVR) for
water. This connection of the name 'EDESSA' with 'water' had con-
fused many historians until 1976. They used to believe that Edes-
sa was ancient Aegae, the royal city  of  the  Macedonian  Kings.
They  thought that the word 'Aegae' was derived not from the word
'aega' (she-goat) as this is related  with the myth of the  crea-
tion  of the Macedonian state by Karanos, but from the doric pre-
fix Aeg- denoting 'water' (cf Edessa).  In Doric,  'aegae'  means
'(water)  waves' (The 'Aegean Sea'  is an obvious example). Given
that both names Edessa and Aegae have to do with 'waters'  archa-
elogists thought that Edessa=Aegae.
This argument was put in rest by Nicholas L. G. Hammond  in  1968
when he suggested that Vergina and not Edessa was the ancient Ae-
gae, a correct assertion as it was proved in 1976 by the  excava-
tions of M.  Andronikos in Vergina.  Though Vergina is not on the
sea shore of Thermaikos Bay it is believed that in the BC  centu-
ries  the present lands separating Vergina from the sea were wet-
lands.
It is noted that the slavic word VODEN also denotes 'water'.   It
is  also  worth mentioning that the city of  Skopje whose name is
probably derives from the  greek  one  'Skopia',  was  invariably
called  'Uskub',  'Skupoi', 'Skup', 'Skopje', and as of few years
ago 'Skoplje'.
Another Example is the city of  Kastoria  in  Western  Macedonia,
Greece.   Skopjans  prefer  to  call  it  Kostur and suggest that
Greeks should call it so. The name of the city  'Kastoria'  comes
from the mythical hero Kastor (Castor) brother of Polydeukes, son
of Leda and Zeus.
Regarding Thessaloniki (called Salonica or Saloniki also  in  En-
glish)  if one opens an ancient map he will realize that the name
of the city has been Thessaloniki and not Solun (as Skopjan  sug-
gest that we should call the city) since ancient times.
Back to Top

Skopjans claim that when Slavs descended to the Balkan  pen-
insula, in the 7th century AD, Macedonians vanished and there was
a kind of 'slavicization' of Macedonia which  'gave birth' to the
"Slavic-Macedononians" as  Skopjans claim they are (at least some
of them), the supposedly deserved ancestors of ancient  Macedoni-
ans. Are such claims true say up to 15th century AD?

The  distinction  between  Macedonians,  Thessalians,  Athenians,
Spartans  and  Lacaedemonians  in antiquity which indicated among
other things greek tribes of distinct  customs,  spoken  dialects
ceased  to  exist with the passage of time. As of the hellenistic
period almost all Greeks were  using the attic dialect for  their
communication  while  all  the  other  dialects  (of  greek) were
dropped from regular use. The rise of  Christianity  erased  dis-
tinctions based in religious matters  and  the place of residence
was then used distinguish say Thessalians  from  Macedonians  and
Athenians.  Their  common  greek  dialect  (the attic one) though
evolved differently in various regions thus  giving  the  various
dialects of modern greek.
To say that Macedonians vanished some time in the 7AD century  is
to  claim that the Greeks (many of them ancestors of doric people
called Macedonians, other possibly ancestor of other aeolic, dor-
ic  or  ionic  people, others of mixed parentage) residing in Ma-
cedonia were all killed at that time, an absurdity.
Around 688, emperor Justinian B', after the defeat of the Bulgars
and  Slavs  in  lower  Moissia  transferred  all the Slavs in the
northern european part of his empire (that is  of  Macedonia  and
Thrace  of  nowadays  Greece and territories covering the Rep. of
Skopje, Albania and parts of Bulgaria) to Asia Minor.  These were
estimated to be 80,000 but probably were more than that since two
years later the emperor preparing for a  war  against  the  Arabs
conscripted  30,000 men from this  population to his army.  These
Slavs subsequently switched sides and supported  the  Arabs.  The
emperor  for  retribution  killed all the remaining Slavs in Asia
Minor.
About one hundred years later, in 773AD, the   Bulgarian  popula-
tion in the Balkans was reduced after repeated defeats in battles
with  the  Byzantine  emperors.   When  the  Bulgars  decided  to
strengthen their army and find new recruits they marched to Thes-
saly, since there were no Slavs in Macedonia, to capture a  small
Slavic  tribe living there.  On their way there they were annihi-
lated by the Byzantine forces. In the next century  forced  move-
ments of Slavic populations from Greece to Asia Minor continued.
The conclusion is that the Byzantine emperors did everything pos-
sible  to clear up the northern  territories (including Macedonia
and Thrace of modern day Greece) of their empire of Slavs.
Various non-Greek sources indicate that  not  only  Macedonia  of
modern day Greece but also Rep. of Skopje (the latter, if not en-
tirely, at least predominantly) were Greek  till the   late  15th
century AD.
C. Jirecek, in "Geschichte der Serben" claimed  that  Macedonians
were  always  Greek and all the area south of the line defined by
the cities Achris-Skopje-Nissa-Sofia-Aimos-Messimbria  was  greek
(an  assertion  also  confirmed  by  other  authors  such  as Th.
Mommsen, A. Karnach).
Hertzberg (in "Geschichte Byzantinissen") (Vol B, Book A, Chapter
Gamma,  page  184, 1906 edition).  said that in 1282, the popula-
tion  below  the  line  Euxinus  Pontus-  Aimos-Kustendil-Skopje-
Skutari  was  Greek,  in  tongue,  in customs and working for the
greek interests.
One can then wonder  when  the  Bulgarian  idiom  spoken  by  the
Skopjans  was in use say in the lands of nowadays Rep. of Skopje,
let alone in antiquity [since  Skopjans  claim  that  the  Slavic
idiom spoken by the Slavs who descended to the Balkans in the 7th
AD century was used by the  ancient  Macedonian  1000-1500  years
earlier!].
The French historian Haumant, in "La formation de la Yugoslavie",
mentioned that in the 13th century the area from Prisreni to Nis-
sa was empty of people.  If there were no Slavs there,  then  how
and when the "Macedonians" of Skopjan type appeared in  Macedonia
and the Republic  of  Skopje?   This  is  the  reason   Albanians
(~70%?) occupy the region of Cossyphopedio (Kosovo).
Hertzberg, in "Geschichte Byzantinissen", mentioned  that when in
the  14th  century Dushan shared his kingdom with his son he kept
the greek area south of Skopje and gave his son the northern Ser-
bian  areas  (this  is also confirmed by a Czech historian, Jire-
cek).  All his orders were then written in Greek and not  in  any
idiom like the onenow spoken in the Republic of Skopje.
In 1350 when  John  Katakouzenos  was  in  the  city  of  Verhoia
representatives of all big greek cities (Skopje included) visited
him and asked for help.  Jirecek mentioned  in his book  that  at
this  time  Skopje  was  a  greek city inhabited mainly by Greeks
despite being part of  the Serbian kingdom for more than a centu-
ry.   Following Dushan's death around 1355 his son's empire began
to collapse. Dushan's brother, Symeon, proclaimed himself an  em-
peror and accorded himself the surname of "Palaeologos" in an at-
tempt  to  gain  the  favor  of  the  Greek  population  of   his
kingdom(empire).  He  also  wrote his orders in Greek (and not in
any strange called  slavic idioms).
Soon the  Greeks gained the control of the garrisons  of  various
greek  cities  (such as Verhoia, Edessa,  and Skopje).  Officials
in Dushan's empire  quickly  abandoned  these  greek  cities  and
moved  to  Prisreni and later to Krusevach. The greek inhabitants
remained in the areas they had been living for many centuries, if
not millenia.
Since even in the years of Dushan, when the slavic influence  and
control  in  the  areas of Macedonia(Greece), western part of Al-
bania, Republic of Skopje and Yugoslavia (Serbia+Kosovo)  was  at
its  peak Macedonian Greeks were not   "slavisized", how was that
possible under the Ottoman rule, when after the defeat of  Serbia
by  the  Ottomans circa 1459, the Slavs migrated to the north and
the area south of the city of Skopje  was  inhabited   by  Greeks
only?   If the strong presence of Slavs at that time didn't cause
the Macedonians to vanish how was that possible  to  happen   be-
fore?   How  come  the vanished Macedonians of 7th AD survived as
late as 15th AD? and later?
Back to Top

Do the Skopjans  have  desires on Macedonia, Greece?

Greece claims that Skopjans, who are  evidently   non-Greeks,  by
using  to  identify themselves a hellenic (greek) name that still
identifies a region in modern Greece, the people living  in  that
region, and their thousands year old heritage, implies territori-
al claims on behalf of Skopje.  Such opinions were shared  by  US
officials  when  the  late Marshall Tito, in 1944, created a (now
former) Yugoslav Socialist Republic of "Macedonia".
There are many Skopjan provocations supporting Greece's position.
1)  The use of Slavic names for Greek cities instead of the Greek
ones (they prefer to call Thessaloniki, Solun, to call Kastoria ,
Kostur, to call Florina,  Lerin,  to  call  Edessa,  Voden  etc),
beyond  the  usual  changes that the translation of various names
from one language to another requires. The use of Slavic toponyms
is  intended  to  cast  a  doubt  on the greekness of the various
places in Macedonia.  This is also confirmed by the fact that the
Skopjans  never  use  the term say "Greek Macedonia" but speak of
the "Aegean Macedonia" (see discussion below).
2) The use of the term "Aegean Macedonia" (a  term  invented  and
used  by  Skopjans  and by people of similar desires) instead  of
say the more acceptable and less suspicious "Greek Macedonia"  to
identify  Macedonia,  Greece (that is the region called Macedonia
in Greece).  This can be interpreted as  an  attempt  to  present
this  part  as  a  member of a whole (usually called "Greater Ma-
cedonia") yet "unliberated".  The Bulgarian oriented  (terrorist)
organization  called  IMRO  (founded in the beginning of the 20th
century) and the current political party VMRO of the Republic  of
Skopje expressed and express such claims quite often.
3) [From [7]]: A calendar for the year  1981  was  published   in
Skopje  and circulated around the world that had on its cover the
word "macedonija" written in the  Slavic script. Under this  word
a  warrior  appeared, like the old Commitadjis [Bulgar terrorists
who in the late 19th and early 20th century intended  to  include
Macedonia and Thrace of Greece, Rep of Skopje as well as areas of
nowadays Bulgaria to then Bulgaria], with the bayonet fastened on
his rifle. Under  him  the well known Statue of Liberty (yes! the
one in New York!) was depicted.  This statue is  supported  on  a
map  of the Balkan Peninsula and largely on   Macedonia, Greeece.
Under this picture it is written in english "Independent and Free
Macedonia"  (implying that Macedonia, Greece was not free at that
time!!!).
Maps depicting Macedonia, Greece, as  part  of  the  Republic  of
Skopje have been published recently (November 1992) in Skopje ac-
cording to various reports.
4)[From [7]]: In 1973 a large size picture book was circulated in
many  languages  which  shows "the immigrants" from the other two
sectors of "Macedonia"  (supposedly  the  "Aegean  Macedonia"  of
Greece,  as  Macedonia is euphemistically called by the Skopjans,
and the "Pirin Macedonia" as the southwestern part of Bulgaria is
also called by the Skopjans) "who have not  been liberated  yet",
to "nostalgically" visit the "free"  "Macedonia" of Skopje.  This
book,  entitled  MACEDONIAN VISTAS is still under circulation (at
the time of the writing of reference [7], i.e. 1984) in the book-
stores of Belgrade and Skopje.'
5) More recently maps found in various Skopjan  cultural  centers
around the world include various areas of Greece in their Skopjan
state (Thessaly is included in some cases).
6) In early 1992 a currency was printed  in skopje depicting  the
White Tower a landmark of Thessaloniki, the capital of Macedonia,
Greece.
This fall it was decided in Rep. of Skopje that the coat of  arms
of the Republic of Skopje would be the coats of arms of the royal
family of Philippos II, father of Alexander the Great.  The  coat
of arms, a sun, was depicted in a gold larnax found in  the grave
of Philippos II, in Vergina, Macedonia, Greece, by the late  Pro-
fessor Manolis Andronikos. There have been announcements recently
in  Greek  newspapers  by  Greek archaelogists that the so-called
Vergina-Star  has  also  been  found elsewhere in Greece (Attica)
and these occurrences are dated around  the early  5th century BC
(~470BC).
It is open to the reader to decide what the Slavs of Skopje,  who
descended  in  the  Balkans  in the late 7AD century that is 1000
years after the death of Philippos II, have to do  with  a  greek
tribe,   the  coat  of arms of their Greek Kings, and their greek
heritage. It seems that the Skopjans  will  never  stop  claiming
other people's heritage.
[The following are take from reference [8]].
7) June 1951: A book  is  published  entitled  '"Slavomacedonian"
fighters'.  The hero  of  the  Greek war  of  independence Markos
Botsaris is referred to as "Marc Botsar" allegedly a "Macedonian"
of  the Skopjan type.
8) September 2, 1951
   The Interior Ministry (of Yugoslavia) gives a certificate to a
person born in Agia Paraskevi, Macedonia, Greece.  Macedonia   is
referred to as "People's Republic of Aegean  Macedonia"
   (For your own information, Greece has never been a
   People's Republic, as this term is used by Communists).
9)November 1951. The  Geography book for the third grade of  High
School  for  the students of the  then Socialist Republic that is
now Rep. of Skopje allegedly mentioned  that  "our  borders  with
Greece  are just physical and not national ones, since the Aegean
Macedonia remains under the rule of Greece".
10) End of 1960: The Government in Belgrade adopted  a  law  that
officially  recognised  as  time  served to the Yugoslavian Armed
Forces the time served by Greek  Communist  guerillas  in  Greek-
communist  organizations,  other  than EAM-ELAS, fighting against
the Greek government during the greek civil war 1944-1949.   Par-
ticipation  in  EAM-ELAS  (1941-1949)  has  been recognised since
1954.
11) February 1961: The filming of a movie entitled something like
"Revolutionaries  in  Thessaloniki" began at that time in Skopje.
The topic of the movie was a Bulgarian  terrorist  act  in  Thes-
saloniki in April 1903, when the city was under Ottoman rule. The
Bulgars are depicted in the film as "Macedonians" (of the skopjan
type),  and the terrorist event is depicted as part of the "fight
of Macedonians for independence".
This is just a small sample of the Skopjan provocations.
Back to Top

When did 'Macedonians' of the Skopjan type first appear?

Tito by the end of the WWII created a Yugoslav Socialist Republic
that he called "Macedonia". The inhabitants of this new  Republic
were called "Macedonians".  The following figures of  Yugoslavian
censuses show this.
According to preliminary results of the 1921  Yugoslavian  census
[Yugoslavia   was  called  then "Kingdom of the Serbs, Croats and
Slovenes"], as these can be found in [8], the ethnic  composition
of Yugoslavia at that time was:
Ethnic   composition   (in  thousands,     percentages)
Serbs+Croats             8,946               74.4 
Slovenes		 1,024                8.5  
Other  Slavs               174                1.5 
Germans                    513                4.3 
Hungarians                 472                3.9 
Albanians                  441                3.7
Romanian                   229                1.9
Italians                    12                0.1                
Others 	                   201                1.7
The final  results  of  this   census,  classified  according  to
language  spoken  by  these  people  where  as  follows:
              (million)   (percentages)
YugoSlavs      9,931           83
other slavs      176          1.5
germans          505          4.2
hungarians       467          3.9
albanians        439          3.7
romanians        231          1.9
turks(albanians) 150          1.3
Italians          12          0.1
Other             69          0.6
According to their religion:
         (million)   (percentages)
Orthodox    5,593        46.7
Catholics   4,708        39.3
Muslims     1,345        11.2
Protestants   229         1.9
Jews           64         0.5
Greek-catholics40         0.4
Other           3        0.01
As one can see, in 1921 there were no "Macedonians" and  no  "ma-
cedonian" language.
After the  1948 census the following figures were released.
We  have  
	(in   thousands)
Serbs        6,547    
Croats       3,784 
Slovenes     1,415
"Macedonians"  809
Mavrovounians  425
(Montenegrians)
Muslims        808

It is interesting that a new  nationality  of  "Macedonians"  ap-
peared in this census with a population of 809,000 while 27 years
ago no such nationality existed.  It is also interesting to  note
that according to this census no Albanians lived in Yugoslavia in
1948 while the 1921 census indicated the existence  of   ~441,000
Albanians.   This  albanian population is hidden under such terms
(nationalities?) as "Macedonians", Mavrovounians, and Muslims.
One can thus conclude that this 1948 census not only  created new
imaginary  nationalities, like "Macedonians", but   also   erased
existing ones. It seems creation and eradication of nationalities  
was  a  major  hobby  of  the  late Marshall Tito.
According to the  religion of the people living in Yugoslavia one
gets    the   following:  
             (percentages)
Orthodox        49.53% 
Catholics       36.77% 
Muslims         12.52%
Other Christians 1.14%
jews             0.04%
Minorities (in thousands) 
Albanians        750
Hungarians       496 
Vlachs           102 (where did they come from? The Vlachs of
                      Macedonia that resided in Yugoslavia
		      after the Balkan Wars were  under 30,000.)
Turks             98
Slovaks           83  
Italians          79
Gypsies           72 
Bulgarians        61 
Russenoi*         37
Germans           55    
Romanians         64
Jews              6.8
Greeks            1.8
Czechs            39
* This  is the translation of this term into English from Greek.
It is surprising that the Greek minority in  Yugoslavia  is  only
1,800.   We  simply note that during the Greek civil of 1944-1949
Yugoslavia fully supported the Greek Communists and around 28,000
children  were  abducted  and  sent  to Yugoslavia. Most of these
children never returned to their parents. It is believed that the
majority of them remained in Yugoslavia.
Back to Top

What was  the  population  distribution  of  Macedonia,  the
Republic  of Skopje, and parts of Bulgaria in the years of  Otto-
man rule?

In 1912 Greeks and Bulgars living in the Ottoman Empire agreed on
the number of members  to the Ottoman Parliament each group would
select.  It was agreed that in each Vilaet (Regions of the  Otto-
man  Empire)  the  number  of Greek and Bulgarian representatives
would be as follows.
 Vilaet of Adrianoypoli     Greeks 8   Bulgarians 1
    "   of Thessaloniki and
           Monastirion      Greeks 10  Bulgarians  5
    "   of Cossyphopedio    Greeks  0  Bulgarians  2
           (Kosovo)
No references to other Slavs, nor any protests of any kind,  were
filed  after  the  elections.  It  can  thus  be assumed that the
Greek:Bulgar as well as Greek:Slav proportion of  the  population
in these vilaets was reflected in this arrangement.
Other (mainly of non-greek origin) sources  from  which  one  can
draw  conclusions  on  the  population   of various ottoman ruled
areas are:
An Italian, Amadore Virgili, in  "La  questiona  roma  rumeliota"
(1907, page 107) gave the following statistics for the population
of the two vilaets of Thessaloniki and Monastirion.
Thess:Greeks 362,000, Turks 423,500, Bulgars 198,000, Serbs  1400
Monast:Greeks 280,000, Turks 223,000, Bulgars 143,000, Serbs 6070
A German General  [Von Der Golt in "Balkanwirren und ihre grunde"
(1904)]  who  served  in  Turkey  and  organised the Turkish Army
claimed the following statistics for the two vilaets:
Muslims 730,000, Greeks 580,000, Bulgars 266,000, Serbs 19,000,
Jews 60,000
Therefore a statement that Macedonia was  predominantly  "slavic"
(with  slavs  like the ones residing in nowadays Skopje) seems to
be incorrect.  Nowadays Macedonia in Greece included parts of the
two   vilaets  of  Thessaloniki  and  Monasterio.  Parts  of  the
Monasterio vilaet today belong to Albania and Republic of SKopje.
Parts  of the Thessaloniki vilaet to Rep. of Skopje and Bulgaria.
There was a third vilaet,  that  of  Skopje  extending  north  in
today's southern Serbia.
There are various other statistics that more or less  agree  with
these figures.
There are also figures given by 4 writers that are quite strange.
    According to           There were:
    the following
    author:
  Goptchevitch  Greeks 201,140 Bulgar 57,600    Serbs 2,048,320
  V. Kantcheff  Greeks 225,152 Bulgar 1,184,036 Serbs 700
  M. Brancoff   Greeks 190,047 Bulgar 1,172,136 Serbs -
  Zolotovich    Greeks   -     Bulgar 1,334,583 Serbs -
It is  not very difficult to guess the  nationalities  of  the  4
writers.
Other figures on the population of these two vialets (also extra-
polated  from  the  number of schools and pupilsa attending these
schools) are the following ones (some of the authors counted only
specific groups of people such as Bulgars and/or Greeks).
                 (figures are in thousands) 
		 Gr: Greeks Bu:Bulgars Se:Serbs
      Speliotopoulos  Gr 731  Bu     232
      Fokas            " 636   "     348
      Virgilli         " 642   "     341    Se 16.5
      Nikolaides       " 655   "     332     " 22.8
      VOn der Golts    " 580   "     266     " 19
      V. Colocotroni   " 572   "     253
      Ecum. Patr *     " 650   "     332     " 12
      Hilmi Pasa **    " 664   "     391     " 30
* Ecumenical Patriarchate  of  Constantinople. 
**  Hilmi  Pasa, Turkish Governor(??).
After the population exchanges  in the 1920s, ~380,000 Turks left
Greece  and  538,253 Greeks came to Macedonia from Asia Minor. In
1919 in the treaty of Neuilly it was decided  that the  Bulgarian
population residing in Greece would immigrate to Bulgaria and the
Greek population living in Bulgaria would immigrate to Greece  by
1924. The time limit was extended to 1932 after through an appli-
cation of the Bulgarian Government which the then  Greek  Govern-
ment  accepted.  Approximately 66,000 Bulgars left Greece at that
time according to a report of the League of Nations (the  precur-
sor  of  the United Nations).  About ~52,000 Bulgars left Greece.
Given that the 1928 Greek census gives for Macedonia a population
of  1,412,477  this means that there were close to 850,000 Greeks
in Macedonia before the arrival of the Greeks  from  Asia  Minor.
Considering  the  annual   population  increases one can conclude
that an estimate of  at least  660,000 for the Greeks in the  two
vilaets  of  Monasterio  and Thessaloniki (and of Macedonia) is a
quite accurate one.
Back to Top

What is the nationality of the Vlachs?

Although this topic seems to be  irrelevant it may not be so.
What exactly  the nationality of Vlachs is,  historically  speak-
ing,   is  an  open  question. The ones living in Greece consider
themselves Greeks, and no one is going to object to what they be-
lieve  for  themselves.   Among  them  one can count the national
benefactors Averof and Tositsas.
In the beginning of this century there was a controversy of  what
the nationality of the Vlachs really was. Since the Vlachs used a
Latin oriented language it was claimed that they were of Romanian
nationality  (that  is,  the nationality of the  people living in
Romania).
A Greek historian, N Kazazes, early this century,  wrote  that  a
Romanian politician once said
"The Romanian people had desires on the beautiful Transylvania,
where so many Romanians were living. But this was impossible be-
cause our relations with   the  AustroHungarian empire would have
been jeopardised. So the non-existent subject of the Romanians in
Macedonia was invented."
  (Source: "The Macedonian  Problem"  by  N.  Kazazes,  1907,page
105).
The  'Romanian Vlachs' question  was invented  mainly  by  Gustav
Weigand.  According  to him the Vlachs  were considered Romanians
(and not say Romans, of the Roman empire) because the Vlachs were
using a greco-latin dialect.
Other historians of that time, such as  Momsen,  Krumwacher(sp?),
and Korting dismissed such claims.  Edward Stanford wrote in 1877
that Greek-Vlachs were to Greeks what Welsh were to English.
No matter how you call them (the Greek Vlachs) be  it  Romans  or
Romanians or  Vlachs they call themselves Greeks.
An additional reason for the "romanisation" of the Vlachs was the
desire  of  the  Romanians to use them in their negotiations with
the Bulgars related to the future of the area  of  Dobrucha.  The
Romanians  would have favored the idea to 'transfer' their claims
on the Vlachs to Bulgaria in exchange  for Bulgars granting  them
rights  on that region.  This was mentioned by a Romanian Prince,
Brancovan, in a book of his.
Back to Top

Was the Bulgarian King Samuel of Skopjan nationality as some
Skopjans claimed he was?

Skopjans in order to by-pass the now established truths about the
greekness of the ancient Macedonians and build a future for their
so-called "macedonian nationality" and acquire historical  rights
to  the Macedonian area claim that the infrastructure and popula-
tion of the kingdom which Samuel  established  for  a  period  of
close to 18 years with the city of Achris as its capital was "Ma-
cedonian" (of the Skopjan type).  They also claim that Samuel was
also  a  "macedonian"  (of  the Skopjan type) even though certain
historias today believe that he was an Armenian.  They also claim
that  Samuel  as  a ruler of a state that also included Macedonia
was himself a Macedonian and that the state  he  established  was
the  first  "Macedonian  state" (of the Skopjan type).  Regarding
Samuel, he was a Bulgarian king and not a "Macedonian"  one,  and
the  state he founded was a Bulgarian one as well. It is for this
reason that the emperor Vasileios II of the Byzantine empire, who
defeated  Samuel,  is  known  in history as Vasileios the Bulgar-
slayer and not as Vasileios the "macedonian"-slayer.
This fact  is  supported  by  historians  such  as  Vasiliev  and
Levtchenko.
There is another piece of evidence which shows that  the  Skopjan
claims that Samuel was a "Macedonian" are ridiculous. An inscrip-
tion from the city of Monastirio dated 1017  has  been  preserved
where  John,  nephew of Samuel and son of his elder brother Aaron
is mentioned to be of Bulgarian  descent.  This  inscription  has
been published in the book written by Gordana Tomovic "Morfologi-
ja Cirilickin Natpisa na Balkann", Belgrade, 1974, page 33.
It is worth mentioning that the area of Achris  ws  inhabited  in
the Roman and Byzantine periods by Greeks. The book "The tombs of
Trebenitse" by Keramopoullos (page 490) shows  inscriptions  from
that  period  referring  to persons with Greek names only. On one
inscription the God of Lychnetis was Heracles Megistos.
Back to Top

What is the size of the Greek minority in  the  Republic  of
Skopje.

The size of the Greek minority in the Republic of Skopje is offi-
cially  estimated  to be close to 1,000-2,000 people. This figure
is so reliable that recently a  German  official  has  asked  the
Skopjans  to  perform a new census. It would't be surprising that
Skopjans hide Greeks under such names as Vlachs. It is also noted
that  during  the  Greek  civil  war of 1944-1949 close to 28,000
Greek children were abducted  by  communists  (including  Skopjan
ones)  and  transferred  to  Southern Yugoslavia that is toaday's
Republic of Skopje.  It is unknown  under which label this  popu-
lation  and  their descendants are counted.  Some Greek estimates
raise the size of the Greek minority in Skopje to around 50,000.
Back to Top

Macedonia and the (Greek) War of Independence.

Macedonia, while under the rule of the Ottoman empire, was mainly
inhabited  by Greeks, Turks and Bulgars.  There was also a signi-
ficant Jewish population in the city of Thessaloniki most of whom
arrived there from Spain in the late 15th century.
Macedonians [to mean only the  Greek-nationality  population   of
Macedonia]  expected  to  be   liberated and join  the then newly
founded Greek state as a compensation for their   sacrifices  and
contributions to the (Greek) War of Independence.  They  were led
in this effort by the enthusiastic but  inexperienced  leadership
of Emmanuel Pappas, a member of Phillike Etaereia.  The Macedoni-
ans of Chalcidice  revolted in May 1821 and for  a  brief  moment
threatened  to  throw  the Turks out of the city of Thessaloniki.
Due to their inexperience they  were  easily  suppressed  by  the
Turks  by  November  1821.   The  countryside was ravaged and the
Greek population of Thessaloniki was massacred and forced to move
out of the city.
The second round of the revolt began in  February 1822 when   the
kleftae and armatoloi of mountains Olympos and Vermion along with
the inhabitants  of the city of Naoussa declared that  city  free
(of  the  Ottoman  rule).  The  Turks deployed  troops brought to
Greece from Asia Minor, and by  April  the  revolt  was  subdued.
Naoussa  was  destroyed,  the  men were killed, and the women and
children were  taken  as  slaves.  After  this,  many  Macedonian
fighters  fled  to Southern Greece to continue fighting the Turks
alongside the Peloponnesians and the other Greeks.
The failure of the Macedonian revolt is  mainly  attributable  to
the  inexperience  of the rebels and the proximity of the area to
Constantinople. Although the revolt  failed,  it  provided  great
help to the rebels of Southern Greece because it tied a number of
Turkish forces in Macedonia. The price paid  by  the  Macedonians
was  heavy.   The previously flourishing greek community of Thes-
saloniki was destroyed and the Greek population of the  city  was
reduced by around 70%. The Jews took over  the leading role among
the communities residing in the city.
Once more in their  long history,  Macedonians  sacrificed  them-
selves for the common good of all Greeks.
Back to Top

When was the first time   the word ``Macedonia'' was defined
to include lands of the nowadays Rep. of Skopje?

After the Russo-Turkish war of 1877-1878 which ended with a  Rus-
sian  victory  the  two  parties  signed what became known as the
treaty of San Stefano (1878).
The chief Russian negotiator was Count Ignatiev,  the  Panslavist
Russian Ambassador  at  Constantinople   between  1864-1877.  The
statistics used by Ignatiev during these negotiations,  when   he 
gave a new definition  to  the word ``Macedonia'', were  provided 
to  him  by  a  Bosnian,  Kerkovic.  The  San  Stedano     treaty
provided  for the creation of ``Greater Bulgaria'' that would in-
clude the then Bulgarian state, Eastern Rumelia, parts of today's
Albania  as  far  to  the  west as the city of Koritsa, and ``Ma-
cedonia'' which was then first  defined to include what is  known
nowadays as Republic of Skopje, the southwestern part of nowadays
Bulgaria, and Macedonia (of Greece).   It  is interesting to note 
that the three Turkish vilaets covering this ``Macedonia''   were
the vilaets of Thessaloniki, Monastirio and parts of  the  vilaet
of Kossovo. The  city  of Skopje was in the vilaet of Kossovo.
Even the most extremist  Bulgarian  nationalists   celebrated  on
the good news.
The other European powers objected  to  this  settlement  because
they feared that it would give Russia the ability to  seize easi-
ly Constantinople. One  of  these  powers,  Austria-Hungary,  was
displeased  by the prospect of Bulgaria holding the port of Thes-
saloniki as this would have barred its own descent to  this  port
through Bosnia.
In the Berlin Congress, held weeks later, in the summer of  1878,
the  arrangements  of  the San Stefan Treaty (regarding Bulgaria)
were  cancelled with the full agreement  of Russia  since  Russia
did not want to risk a war against the other European Powers.
The ``Macedonia'' of the San Stefano treaty thus  remained  under
Ottoman  rule  divided  into various vilaets and sandjaks.  It is
ironic that this new definition of  ``Macedonia'',  invented  for
the purpose of delivering lands of the Ottoman empire to Bulgaria
on the occasion of the San Stefano Treaty, outlived  that  Treaty
and is still used by some people to define Macedonia.
The end result of the San Stefano treaty was that  it  gave  Bul-
garia  the  pretext to actively interfere in ``Macedonia'', as it
would become apparent from later events in the region.
Back to Top

What were the views of the Bulgarian Exarchate on the  popu-
lation composition of Macedonia.

One of the main events  that  helped increase the  Bulgarian  in-
fluence  in  the  part  of the Ottoman empire to be called  'San-
Stefano ``Macedonia'' eight years later was the creation  of  the
Bulgarian  Exarchate  in  1870 which took over responsibility for
the orthodox Bulgars living in the Ottoman empire.
The Greek War of Independence in the first half of the nineteenth
century had its repercussions among the natives of Macedonia. Ma-
ny Macedonians of joined their compatriots in Southern  Greece in
that War. Simultaneously a national awakening was observed  among
the Bulgars living at that time in Macedonia. It should be  noted
that the  term ``Bulgar''  at  that  time  was used to denote the
labouring and  illiterate masses living in Macedonia irrespective
of ethnic origin. That awakening  was mainly  due  to the Russian
Panslavists.  Russia  supported  the  subsequent  uprising of the 
Slavs  against the  Turks  in  Bosnia-Hercegovina.  Around  1830,
a scholar, Venelin explored Bulgaria  and  collected material but
also invented other. He  claimed that  the Bulgars had taught the 
Russians the (Cyrillic) alphabet and   were  responsible  for the
conversion of Russians to christianity.  One  of  his  followers,
Rakowski claimed in 1859 that Zeus  (the  ancient  Olympian God),
Demosthenes  (yes, the  Athenian  orator), Alexander  the  Great,
and the  Souliot hero  of  the  Greek  War of Independence Markos
Botsaris  were all Bulgars. He also claimed that St Paul preached
Christianity  to  Bulgars  first  and  not to Greeks. Such claims
quickly  spread among the Bulgars living in Macedonia and beyond.
Verkovic  who  wrote  an  ethnography on Macedonia and became the
top Russian expert on Macedonia claimed that he  had `discovered'
Bulgarian  (ancient) songs about Alexander the  Great.   Krstovic
claimed that Aristotle  spoke  Bulgarian  but  wrote  in Greek in
order to educate the southern barbarians [Note:Krstovic seemed to
believe  that  Aristotle, a  Bulgar to him, was  civilized, while
the  southern  barbarians, i.e.  the  Southern Greeks such as the
Athenians were not   during  the classic period. Such claims were
made despite the obvious fact that Bulgars  first appeared in the
Balkans sometime in the 7th century AD]. Krstovic also considered
Bulgars Constantine  the  Great,  Cyril and Methodios,  the  hero
of  the  Greek War  of  Independence,  Karaiskakes and many other
Greek and Serbian national heros. Such  ideas were  believed  not
only  in Russia (among the Bulgars were a fact of life) but  also
in  Western  Europe,  especially   after   the  creation  of  the
Bulgarian  Exarchate  in  1878  as it can be seen in the opinions  
expressed by  various  European politicians, scholars journalists
and  some  scholars  of that time  also reflected in their belief
that Macedonia was Bulgarian.
The Exarchate had the blessings of Count Ignatiev of Russia,  who
in 1878   would  lead  the  Russians  in  their negotiations with
the Turks leading to the  San Stefano Treaty.  The Bulgarian  ex-
archate   also  became  responsible for the education of the Bul-
garian population and at the same time tried  to  strengthen  the
Bulgarian consciousness of those Bulgars living under the Ottoman
rule.  At the same time,  through underground activities and  the
use  of  force,  the  Bulgars  tried to force the Bulgar-speaking
Greek population to declare themselves Bulgars and not Greeks.
In [9] the following excerpts appear from a report   prepared  in
1885 by the Secretary-General of the Bulgarian Exarchate describ-
ing the situation in Macedonia: [the writer of the report  inter-
prets Macedonia as the ``Macedonia'' of the San Stefano Treaty]
" It is a sad fact but we must  admit that the  largest  part  of
the  Bulgarian  population of Macedonia does not have a Bulgarian
national conscience... If Europe were to demand  today  that  the
Macedonian people decide on their fate and say to which national-
ity  they belong, we are certain that the largest part of the Ma-
cedonian  people and of Macedonia would slip away from our hands.
If we exclude two or three regions of Northern Macedonia, the in-
habitants of the other regions are ready to declare that they are
Greeks. If the Great Powers were to intervene and demand  a  ple-
biscite to solve the Macedonian problem the Greeks would come out
as winners."
[D. Missev-Obreikov "Report on the Present Situation of Bulgarism
in Macedonia"]
The Bulgarians had thus realised that if they  were  to  increase
their  influence in Macedonia they had to deal not with the Turk-
ish or Serbian influence  but  with  the  Greeks.   Many  foreign
travelers  who  journeyed Macedonia during the 19th century have
attested the existence, not only of a  Greek-speaking  population
but  also a Slav-speaking (Slavophone) one which considered them-
selves Greek even though they did not speak Greek, except  possi-
bly a few words.
Back to Top

Did all the Greeks in Macedonia speak Greek only in the late
19th century?

No. As we have mentioned in the previous question,  a  number  of
Greeks  living in Macedonia as well as Bulgaria, and the lands of
Rep. of Skopje (the San Stefano ``Macedonia'') were Slav-speakers
(Slavophones) speaking a Bulgarian idiom.  Although this may seem
strange, given the circumstances of that  time  was  not.   There
were  also  a  large  number  of Turking-speaking muslims in Asia
Minor at that time.  Some of these Turkish-speaking  Greeks  were
forced  under the  threat of death by the Turks to move to Russia
(or better, ex-USSR) in the beginning of the 20th century.
These are nowadays Russian-speakers (i.e.  Slav-speakers)  living
in  Azerbaijan  and  other  newly created republics. These Greeks
have probably not spoken Greek for the past 5-6 centuries.
The existence of Bulgar speaking Greeks in Macedonia is  attested
in  the  book  by   James Baker "Die Turken in Europa", Stuttgart
1878,pp19-20, quoted  by Djoko  Slijepcevic  in  "The  Macedonian
Question:  The struggle for Southern Serbia", Chicago, The Ameri-
can Institute for Balkan Affairs, 1958, pp87.  According to Baker
"I  asked  some  Bulgarian  peasants in Macedonia about their na-
tionality, and they immediately replied 'Rum' which,  indeed,  is
the name peculiar to the Greek population of Asia Minor. They in-
sisted that they were Greeks. 'If this is so', i told them,  'why
do  you  speak  Bulgarian at home?"' 'Because our forefathers did
so', they replied.  although we are Greeks'."
Back to Top

What were the events that followed the  Berlin  Congress  of
1878?

In early 1890's various Bulgarian groups were organized   in  the
Ottoman  empire  advocating  a  more revolutionary program in Ma-
cedonia that would result in the Bulgarization of the area.   One
such  group was IMRO (Internal Macedonian Revolutionary Organiza-
tion) which was organized around 1893 and whose members  included
Gotse  Deltchev, Damjan Grujev, Pere Tochev, Petar Pop Arsov, and
other Bulgarians from  Bulgaria  and  San-Stefano  ``Macedonia''.
This  organization aimed at uniting ``Macedonia'',  by any possi-
ble means, into a single entity.
In response to this, Macedonians, with financial help from  their
kinship in then Greece and also from abroad, organized themselves
and tried  to  protect  the  Greek-speaking  and  Bulgar-speaking
Greek-Macedonian,  and  especially  those  living small villages,
from Bulgarian abuses.  Wherever this was not possible and  espe-
cially  in  areas  where Bulgars were the majority, as it was the
case in the north and central part of today's Rep of  Skopje,  it
was  common to have a member of a family declaring himself a Bul-
gar and another one declaring himself a Greek.  Whole Greek  vil-
lages,  when  under  pressure from Bulgars, used to declare them-
selves Bulgarian to avoid destruction from the Bulgars.
In the beginning of the 20th  century,  when  the  situation  got
worse,  both  sides  (Greek and Bulgarian) went many times to ex-
tremes although one may  observe  that  the  Bulgarian  side  was
mainly  responsible  for that. At the same time the consciousness
of the few Serbs living in San-Stefano ``Macedonia'' (in  today's
Republic of Skopje) was also awakened and Serbia got involved into
these rivalries as well.
The Balkan Wars  erupted because of these rivalries. The Bulgari-
an  atrocities  towards the Macedonians  of Eastern Macedonia can
be summarized in the following remark of Elizabeth  Barker  ("Ma-
cedonia:  Its  place in Balkan Power Politics", London, The Royal
Institute of International Affairs, 1950,pp19-20)  cited  in  [9]
"The  Bulgarian occupation authorities in Greek eastern Macedonia
has behaved towards the Greek population with brutality singular-
ly  inappropriate in supposed liberators. An Inter-Allied Commis-
sion in 1919 reported that 94 villages had been  entirely  demol-
ished,  that 30,000 people had died of hunger, blows, and disease
during the occupation, that 42,000 had been deported to Bulgaria,
and that 16,000 had fled to [my note: then] Greece".
Back to Top

The Neuilly treaty of 1920.

The treaty of Neuilly  brought peace to the relations of Bulgaria
with  her  adversaries. A convention between Greece and Bulgaria,
known as the Neuilly Treaty, entering force  on  August  9,  1920
provided  for  the voluntary exchange of populations between Bul-
garia and Greece in order to avoid mistreatment of the alien  po-
pulations in the two countries.
IMRO, still active, objected to the  implementation  of  the  ex-
change  of populations because this would eliminate the Bulgarian
element in Greece and would eliminate  Bulgaria's  claim  on  Ma-
cedonia.  A number of Slavs who had expressed their desire to mi-
grate to Bulgaria thus chose not to.
During the wars, prior to 1920, close to 16,000 Greeks and 30,000
Bulgars  fled to their respective homelands and after the Neuilly
Treaty the corresponding numbers were 30,000 and 53,000 [the fig-
ures  were taken from [9]]. Still, some Bulgars, following IMRO's
suggestions remained in Greece. Some others who, due to intermar-
riage,  were  not sure of their allegiance to either country also
did not leave.  Their presence was not noticed due to the chaotic
situation  in  Greece  following the  Greek defeat of 1922 by the
Turks and the subsequent forced exchange of  populations  between
Greece and Turkey. The only minority (since the Bulgars were sup-
posed to go according to the Neuilly Treaty) left in Greece was a
Moslem one in Thrace.
The situation in Southern Serbia was quite  complicated  since  a
large  number of Bulgars were still residing there. These were to
be named in the 1940s ``Macedonians'' by Tito in order  to  elim-
inate  the Bulgarian influence on this territory of then Yugosla-
via.
In September 1924 a Greco-Bulgarian agreement, to be known as the
Kalfov-Politis  Protocol,  was  concluded. This protocol provided
for the treatment of Bulgars/Greeks who had not  yet  left  their
alien countries under the Neuilly Treaty.  The then Greek govern-
ment appeared to accept  the view that the Bulgar-speaking Greeks
and  the Bulgar-speaking Bulgarians (who had not left) still liv-
ing in Greece were Bulgarians. It was  soon  realized  that  this
agreement was a mistake and  the Bulgar-speaking Greeks protested
the agreement. Serbia also protested this agreement because these
people  were  recognized  as Bulgarians and not Serbs. Subsequent
protests by both Bulgaria and Serbia, for various  reasons,  con-
vinced  the  then Greek government not to insist on calling these
people Bulgarians. The League of Nations, on March 14,  1925  re-
lieved  Greece of any obligations under the Kalfov-Politis Proto-
col. Since then, Greece considered  them  Greeks  (including  the
Bulgars  still living in Greece at that time).  The Metaxas' dic-
tatorship, who tried to force the abandonment  of  the  Bulgarian
idiom  by  these  people, alienated some of them.  The situtation
was to be resolved only after World War  II  when  the  remaining
Bulgars and possibly some alienated Bulgar-speaking Greeks (vari-
ous sources estimated their number upwards 60,000)  finally  left
Greece (see also following questions).
Back to Top

Communism and Macedonia.

Following the Balkan Wars and WWI, Bulgaria lobbied Soviet  Union
to support her position on the Macedonian problem that is the the
political future of San-Stefano ``Macedonia'' in case of  a  com-
munist victory in the Balkans.
Bulgarians did not and still do not accept  the  existence  of  a
``macedonian nationality'' (the way Skopjans do) but use the term
``macedonian'' population to refer to the population of the  San-
Stefano  ``Macedonia'',  whose  definition was only political and
had nothing to do with the historic region of  Macedonia.   Thus,
the resolution of the Sixth Communist Balkan Conference  promised
that "... In setting up the ideal of  a  workers'  and  peasants'
government, the communist parties and the Communist federation of
the Balkans  will  assure  peace,  independence  and  liberty  of
development  of all the peoples of the Peninsula, that it will be
a voluntary union of independent Balkan Republics, including  the
Republic of Macedonia and Thrace".
[This text is quoted in the book by Barker cited earlier, pp5-51,
as quoted in [9].]
It is noted that this text indicates that Bulgaria wanted to  see
all  Northern Greece taken away from Greece. Bulgaria had aspira-
tion not only on Macedonia but also on Greek Thrace. This  is  in
line  with  earlier  Bulgarian claims (see question on Illyrians)
that ancient Macedonians were Illyrians (or Thraco-Illyrians) and
that  they  (Bulgarians) are ancestors of either the Illyrians or
the Thracians.  The Bulgarians realising that  it  was  difficult
for  the  lands  of  San-Stefano ``Macedonia'' to become parts of
Bulgaria, rallied for an independent  ''Macedonia''  to   appease
objections  from   the Communist parties of Yugoslavia and Greece
and also gain the support of the Soviet Union.
Separately,  Bulgarian  communist  representatives    and   IMRO,
represented by Alexandrov, Protogerov and Chaoulev, signed a man-
ifesto which also included the following (see  [9])  "  IMRO  de-
clares that it is fighting and will fight with all the means per-
mitted by the revolution:
  1) For the liberation and the reunion of the separated parts of
Macedonia
  [My  Note:  that  is  the  San-Stefano  Russian  defined  ``Ma-
cedonia''] in a
  fully autonomous and independent political unit, within its na-
tural
  geographical and ethnic frontiers.
  2) For the democratization of the States bordering on Macedonia
  [My Note: presumably Greece, and Yugoslavia-Serbia.  Only  com-
munist countries were considered democratic!] and for their union
  in a Balkan federation which alone can guarantee the  political
existence of  an  independent  Macedonia  and the independence of
the  other Balkan peoples."
  That is, the existence of any ``Macedonian''  state  would  re-
quire the ``democratization'', a   la Hungary and Czechoslovakia,
of at least Greece.
THe Greek communist party lost support  for its decision to  sup-
port the Bulgarians. In 1927, Yannis Kordatos, editor of the Com-
munist party newspaper "Rizospastes", accused the  party  leader-
ship  by  writing in Greek Macedonia, since the Greek bourgeoisie
has already deported the Slav population [My Note: following  the
Neuilly  treaty]  and  had  settled greek refugees, the Communist
party raised, nevertheless, the issue.  This policy was the  coup
de  grace  (for  the Party) which was dissolved not on account of
the attacks of the Government but because it was  DISAPPROVED  BY
THE  WORKERS, since communism in Greece acted as the ally of BUL-
GARIAN CHAUVINISM". [Quoted from [9], capitalization  as  it  ap-
parently appeared in the original text.]
Back to Top

Bulgaria and Germany in World War II.

After the Italian invasion of Greece through Albania and the sub-
sequent  war  between the two countries, the Bulgarian Government
began to think about joining the Axis. A member of the  Bulgarian
Parliament, Peter Doumanov, declared: "Two million [sic] Bulgari-
ans are under foreign domination. Germany, with a  population  of
70 million shook the entire Europe for two million fellow nation-
als living in Czechoslovakia. We, Bulgarians, with  a  population
of  six million and with two million co-nationals  as minorities,
i.e. one third of our population, we dare  not openly  fight  for
our  minorities  in  Macedonia and Thrace. Some may say that Bul-
garia is not Germany; BULGARIA SHOULD BECOME FOR THE BALKANS WHAT
GERMANY IS FOR EUROPE." [Note: emphasis  is mine. The term Thrace
refers to the Greek Thrace.  The term Macedonia  probably  refers
to  Macedonia  although  it  may  also refer to the lands of San-
Stefano ``Macedonia'' that is Macedonia and the lands of the Rep.
of Skopje.]
This speech raised protests in  Yugoslavia  (newspaper  Politika,
Dec  6,1940).  Until that time Bulgaria avoided open provocations
although she was secretly negotiating with  the  Germans  for  an
exit  to  the  Aegean Sea, through Greece [Macedonia and Thrace].
Germany accepted these terms on January 18, 1941. On February  8,
German  General  Liszt  and  Bulgarian  General  Boider signed an
agreement allowing Bulgaria to occupy the area of Greece stretch-
ing  from  river Evros to river Strymon, that is Greek Thrace and
Eastern Macedonia.
Following the invasion and subsequent defeat of Greece by Germany
in  the  spring  of 1941, Bulgaria occupied or as some Bulgarians
claimed, 'liberated' the Greek lands  mentioned  in  Liszt-Boider
agreement.   Bulgarian  Premier  Filov  in  an interview with the
German newspaper Borsen Zeitung on November 11, 1941 said: "in  a
few  days  we  will  begin  with  the  colonization of the Aegean
area... Thousands of Bulgarian families will be  transported  and
settled  in this area within the next weeks and months" [My Note:
So much for Bulgarian claims about alleged  Bulgarian  minorities
in neighboring countries, as far as Greece was concerned.]
At the end of WWII the feelings of the Greeks and  especially  of
those living in the areas occupied by the Bulgarians toward their
Bulgarian neighbors  prompted a British  to  remark  that  "  the
only  brotherly  sentiment   which Greek Macedonians felt towards
the Bulgars was a disposition to raise Cain".
Elizabeth Barker similarly wrote " Although Greeks were  relieved
by  the   belated  Bulgarian  withdrawal,  they were left with an
overpowering  hatred of all Bulgars, whether pro-German  or  Com-
munist.  In  fact  the average Greek probably detested and feared
the Bulgarian communists, who represented  the great Slav  menace
to  Greece  from  the  north,   even more than he had hated their
predecessors".
Among the Bulgars still living in Greece  at that time,  some  of
them  sided  with  the  pro-German  Bulgars who occupied parts of
Greece during WWII. These, at the end  of  WWII,  naturally  left
Greece.  Some other (pro-communist ones) joined various communist
oriented guerilla groups. These groups were controlled by the Yu-
goslavs  of  Tito  and  after WWII sided with the Greek communist
guerillas who turned in the meantime against  the  Greek  Govern-
ment.   After  the communist defeat in the subsequent greek civil
war they finally left Greece, 28-29 years after  the  signing  of
the  Neuilly  Treaty that first provided for their departure from
Greece.
Back to Top

What are the  intentions  of  the  Communists  still  ruling
Skopje  towards  the region of modern-day Greece called Macedonia
since ancient times?

After the establishment of the People's Republic of Macedonia,
 the Central Committee of the Communist Party of "Macedonia"  is-
sued the following declaration
 "Macedonian people:  In your three-year popular liberation
 struggle you achieved your unity and you established your own
 army and set the foundations of the federate Macedonian state.
 With the participation of the entire Macedonian people against
 the fascist [My note: that is, the non-communists] occupiers in
 Yugoslavia, Bulgaria and Greece you will achieve
 the union of all parts of Macedonia which the  Balkan  imperial-
 ists seized in 1913 and 1918.
 As for the demand for the complete unification of the macedonian
 people, there are today on your side all the other peoples of
 Yugoslavia, the Anti-fascis People's Liberation Council of
 Yugoslavia  and the heroic People's Liberation Army of  Yugosla-
 via."
[in "Ten year from the Establishment of the P.R.  of  Macedonia",
 Skopje 1954, as quoted in [9].]
 Three months later Milovan Djilas in a  speech  at  Kolarac  de-
clared that the "question  of the unification is today before the
Macedonian people who have the right to unite themselves wherever
they may live". 
 He further explained  that the unification  of  "Macedonia"  was
not merely a theoretical question but one  of  vital  interest to
the security of Yugoslavia.
 It is noted that the first 'premier' of the new republic of
 "Macedonia" was  Dimitar Vlahov  who had been an outspoken  Bul-
garian  during  the  first  decade  of  the 20th century,  was an 
elected  Bulgarian  delegate  to  the  Turkish Parliament, became 
leader of the "United" IMRO in 1925,  and  in the following years
declared himself an "authentic Macedonian"...
Back to Top

Skopjan claims on Greece (continued).

On August 2, 1945 general Vukmanovic  declared  in  a  speech  in
front  of  a  crowd in Skopje (quoted in [9]) "Comrades, you know
very well that there is a part of the Macedonian people which  is
still  enslaved [sic]. We must openly state this case. We are not
the only ones to do this; there are  tens  of  thousands  of  Ma-
cedonian  men  and  women  who suffer  and mourn today  under the
yoke of the Greek monarcho-fascist  bands."[Bulletin(Skopje)  Aug
10,1945]
Back to Top

Why Skopjans use the term "Aegean macedonia"?

The Skopjan intentions, when  they  use  the  term  ``Aegean  Ma-
cedonia''  are summarized in the following excerpts from an arti-
cle that appeared in the newspaper Borba on August 26, 1946 enti-
tled "Aegean Macedonia" which reads as follows (quoted in [9]).
" Greek imperialists have no right to keep  the  Macedonians  any
longer  under  their yoke...  extermination of our populations in
Greece and to their right and request to opt and unite themselves
with their breathren in Yugoslavia"
[Note: As a Macedonian myself, I don't want to have  anything  to
do with these Skopjans not now, not in the future, not any time.]
A month later, on Sept 22, the Premier of the PR Macedonia  Dimi-
tar  Vlahov  delivered a speech in Monastir published in Nova Ma-
cedonija on Sept 26, 1946  which referred to  Macedonia  as  fol-
lows:
" We openly declare that Greece has no right whatsoever over  Ae-
gean Macedonia.... The Macedonian people are struggling fot their
union within the Macedonian People's Republic which is is an  in-
tegral part of the Federal People's Republic of Macedonia."
Back to Top

What do some Skopjans claim that the population  composition
of Macedonia is?

Hristo Antonofsky an extremist  Skopjan gave the following ethno-
logical  composition  of Macedonia, Greece [for the period around
1941]
"Macedonians"   (of the Skopjan type)    258,000    
Greeks                                   250,000 
"Caramanlides"                           210,000  
Armenians                                 80,000  
Lazi  and  other  caucasians...           74,000   
Others                                    37,000  
[source: Hristo Antonofksi: "Egejska Makedonija" (Skopje,
Go na Zdruzhanieto na be Galcite od Eg. Makedonija, 1951),p50.  ]
In addition to discovering new nationalities Antonofski  excluded
from  the  count  the  population of Thessaloniki, the Chalcidice
peninsula, and the Kozani prefecture of Macedonia.
Back to Top

Bulgarian statements on Skopje in the  late  fifties  [after
the Tito-Stalin breakup].

After the creation of the People's Republic of  "Macedonia",  Yu-
goslavs embarked in an attempt to change the Bulgarian idiom spo-
ken by the Skopjans. They removed Bulgarian  words  and  replaced
them with Serbo-Croatian ones. Bulgars then claimed that the pur-
pose of the  creation of a new "macedonian' language "was not  to
unite  the  Macedonian  people  or  advance  their culture but to
suppress and supplant  the  Bulgarian language spoken and read by 
all Slav  Macedonians" In addition, P Gevgeliev wrote  in "Skopje
revives macedonian spectre", Free Bulgaria,pp229-230,
" it is true that we have given up  the teaching  of  "Macedonian
history",  a  high  falutin term  for the ravings of a handful of
maniacs in Skopje who are so far   gone  in  their  nationalistic
dementia and mental aberration as to claim that  the present "Ma-
cedonian" people are descendants of Alexander  the  Great.  These
"historians" seem to overlook the fact that the Slav tribes  came
to this territory  fully a thousand years   after  the  death  of
Alexander the Macedon."
Back to Top

Skopjan minority claims.

How many supposedly "Macedonians" of  the  Skopjan  type  are  in
Greece?   Well, the Skopjans and their supporters cannot agree to
a reasonable figure.
Once Radio Belgrade  (Dec  14,  1950)  claimed  this  number  was
250,000.  On August 28, 1953 Yugopress claimed it was 120,000.
The current claim depends on the weather :-), the mood of the es-
timator,  and the outcome of some (probably highly biased) random
number generator :-) :-).
Back to Top

Are there any Slavs living in  Greece?  When  the  last  few
Slavs left Greece?  Are  there  any  Slavophone living in Greece?
Where are they living? Who are they?

Excluding a number of Polish and Hungarian immigrant  workers  as
well  as few Yugoslav illegal workers residing in Greece particu-
larly during the summer months, there are no other  Slavs  living
in Greece.
Skopjans claim that there is a sizeable Slavic  minority  in  the
region Macedonia of Greece. One can easily find out that there is
not such a minority.
The answer to the second part of the question has been  given  in
various  answers  to  previous  Questions. The Neuilly Treaty ar-
ranged for the exchange of the Greek Population  living  in  Bul-
garia  and  the  Bulgarian  (Slavic) population living in Greece.
Their departure was finally completed  in  the  late  1940s  (See
questions 32 and 34 for more details).
There  are  various Slavophones living in Greece most of whom are
of Greek nationality. These are:
a) Few Bulgar-speaking Greeks living in Western Macedonia who may
still speak this language. Their presence in Macedonia as well as
their  Greekness  have  been noted by many non-greek authors. For
references to this check previous questions. Many of  them fought
against the Bulgars in the late 19th and early 20th century, like
capetan Kottas from the village of Roulia,  against  the  Germans
and the Bulgarians  during  WWII  and the Greek communists in the
following greek civil war. As time passes the  bulgarian language
is dropped from  usage just as this also happened with Turkish to
the Turkish speaking Greeks who came in Greece from Asia Minor in
1922-1923.
b) Russian-speaking Greeks (some known as Pontian-Greeks) who are
coming to Greece following the disintegration of the former USSR.
These  Greeks  used  to  live in northern Turkey before they were
expelled from  there.  Some  of them have not been Greek-speakers
for centuries, being previously Turkish-speakers (the  Greeks  of
Azerbaidjan and Kazahktsan fall in this category).
c) The Muslim Pomaks living in Greek Thrace and who are  governed
by the Lausanne Peace Treaty signed (among others) by Greece  and
Turkey which provided for the treatment of the Greek  minority in
Constantinople (nowadays Istanbul) and  the  muslim  minority  in
Greek Thrace (Western Thrace). Turks like to consider Pomaks   as
Turks, and Bulgars as Bulgarians. Pomaks were forcefully bulgari-
sed by the Bulgars - that's why they are not so friendly to them-
and until  some time in the 15-17th century were Christinas  when
they  became  Muslims  under the threat of death by the Turks. In
the  past  years  Turkey  has  been trying to  convince Pomaks to
abandon  their  language  and start speaking Turkish. Due to this 
connection of  the  Pomaks  and  the  Bulgars it is not much of a
surprise  that the Pomakian language looks like the one spoken by
the Skopjans (sans  the Serbo-Croatian words added to the Skopjan
"Macedonian" idiom after 1945 to differentiate it  from Bulgarian 
and some  extra  archaic  greek  and  turkish influences found in
the Pomakian idiom).
Back to Top

A brief history of the Bulgarian-origin terrorist group IMRO
(Internal  Macedonian  Revolutionary Organization )  founded  one
hundred years ago (1893).

[This  discussion  contains  excerpts  from previous questions so
that  it can become as  self-contained as possible. Despite this, 
reading of questions Q27-Q41 is still advised.]
One of the main events  that  helped increase the  Bulgarian  in-
fluence  in  the  part  of the Ottoman empire to be called  'San-
Stefano ``Macedonia'' in 1878 was the creation  of the  Bulgarian
Exarchate in 1870 which took over responsibility for the orthodox
Bulgars living in the Ottoman empire.
In early 1890's various Bulgarian groups were organized   in  the
Ottoman  empire  advocating  a  more revolutionary program in Ma-
cedonia that would result in the Bulgarization of the area.   One
such  group was IMRO (Internal Macedonian Revolutionary Organiza-
tion) which was organized around 1893 and whose founders included
Gotse  Deltchev, Damjan Grujev, Pere Tochev, Petar Pop Arsov, and
other Bulgarians from  Bulgaria  and  San-Stefano  ``Macedonia''.
Since it was clear that European powers  would  never  accept  to 
Macedonia being part of Bulgaria, IMRO was  aiming   at   uniting
``Macedonia'', by any possible (even violent) revolutionary means
into a  single  entity  and  thus  declaring a  Macedonian state,
which in the  beginning would co-exist with Bulgaria then uniting
with Bulgaria when the conditions in Europe would be favorable to
such  a  union   (although  IMRO  did  not  openly  declare  this
intention). IMRO was theoretically  open   to  all  people living
in  'San Stefano  Macedonia' be them Bulgars, Serbs, Greeks, Jews
etc. Except for few Bulgar-speaking Greeks who joined IMRO on the
belief  that  they  were to  fight the Turks and  not  fight  for
Bulgaria, no other non-Bulgars joined it. Even these Greeks, when
it became clear to them what the intentions of IMRO  really  were
departed  and  fought  against  it (such  as  capetan Kottas from
the village of Roulia). Thus, after 1900 the only members of IMRO
were Bulgars living in the Ottoman empire as well as others  from
Bulgaria.
IMRO within a year  from  its creation came under Bulgarian-state
control and financed mainly by the Bulgars in Sofia. The creation
in  1894,  of  the  Internal  Macedonian-Adrianople Revolutionary 
Organization organization was to this direction. The `Adrianople'
of this definition was referring to  the  then  turkish vilaet of
Adrianople which included the whole of nowadays Greek Thrace. The
Bulgars since that time had  eyes not only on Macedonia but  also
on Thrace (as the occupation during WWII of both these  areas  of
Greece also suggests). IMRO thus began to be under the control of
the Supreme (Macedonian) Committee  located  in  Sofia, Bulgaria.
Relations between IMRO and the Supreme Commitee and between  IMRO
and the Bulgarian Exarchate were  not without  tensions.  Besides
leadership ambitions between the leaders of IMRO and SC, the  two
organization  wanted  to  achieve the same objectives  (Bulgarian
control over Macedonia) differently. IMRO favored the creation of
a separate Bulgarian state that of Macedonia. SC wanted the union
of  Macedonia  to  Bulgaria  as  the  articles of the San-Stefano
Treaty  dictated. On   the  other  hand  the  Bulgarian Exarchate 
objected to IMRO's revolutionary (and violent) means of achieving
its target. It preferred more peaceful  means  that would involve
the creation of schools educating  the Bulgar-speaking population
regardless of nationality and possibly providing monetary support
to this population. The members of the SC were called  Supremists
(Vrhovists), while the  IMRO  members  of  the terrorist bands in
Macedonia were called comitadjis. In 1898, the Supreme Committee,
under  the  leadership  of  Sarafov, prevailed and IMRO thus came
under full Bulgarian control. By that time it was clear to  every 
non-Bulgarian member of IMRO the intentions of that organization.
A terrorist  campaign  against  the Greek population of Macedonia
which began in 1893 intensified at that time. One reason for this
was  the  inaction  of  the Greek Government mainly following the
Greek defeat  by  the  Turks  in 1897. Because of this, the Turks
tolerated the Bulgarian actions against the Greek  population  of
Macedonia.  This  was  to  change only in the period of 1904-1908
when the first Greek bands with full support from Greece began to
organize  themselves  and  supplemented  the  few ones present in
Macedonia since 1900 (whose organization was due to  the  efforts
of the Bishop of Kastoria Germanos Karavaggelis  and the monetary
support of Macedonians living in Europe). Serbian bands were also
active in ''San Stefano Macedonia'' at that time, but their  pre-
sence  and  activity was mostly limited in the  lands of nowadays 
Rep. of Skopje. The  Balkan  wars  of the 1912-1920s erupted from
these rivalries of Bulgars, Greeks, Serbs and Turks. 
One member of IMRO in the perior 1903-1908 was Dimitar Vlahov who
was  also  elected  as  a  Bulgar  representative  in the Ottoman
Parliament. After the Balkan wars and  the defeat of  the  Greeks
by the Turks  in 1922  the  situation in Macedonia clarified with
the forced population exchanges between Turkey and Greece and the 
voluntary exchanges between Greece and Bulgaria. Because of these 
population exchanges all Turks left Macedonia (or the Greek  part
of  ''San Stefano Macedonia'', if  one  follows  the  alternative
definition  of  the  term ''Macedonia'' ), and almost all Bulgars
left  Greece.  The  Neuilly  Treaty  was  to  bring  peace in the 
relations of Bulgaria with her adversaries.  A convention between
Greece and Bulgaria, known as the Neuilly Treaty,  entering force
on   August  9,  1920 provided  for  the  voluntary  exchange  of 
populations  between  Bulgaria  and  Greece  in  order  to  avoid 
mistreatment of the alien  populations in the two countries.
IMRO, still active, objected to the  implementation  of  the  ex-
change  of populations because this would eliminate the Bulgarian
element in Greece and would eliminate  Bulgaria's  claim  on  Ma-
cedonia.  A number of Slavs who had expressed their desire to mi-
grate to Bulgaria thus chose not to do so due to  pressures  from 
IMRO.
During the wars, prior to 1920, close to 16,000 Greeks and 30,000
Bulgars  fled to their respective homelands and after the Neuilly
Treaty  the  corresponding numbers were 30,000 and 53,000. Still,
some  Bulgars, following IMRO's  suggestions  remained in Greece.
Some others  who  due to intermarriage   were  not sure of  their 
allegiance to either country also did  not leave. Their  presence
was left noticed due to the chaotic situation in Greece following 
the  Greek defeat of 1922 by the Turks and the subsequent  forced
exchange  of  populations  between  Greece  and  Turkey. The only
minority (since  the  Bulgars  were  supposed to go following the
Neuilly Treaty) left in Greece was a Moslem one in Thrace.
The situation in Southern Serbia was quite  complicated  since  a
large  number of Bulgars were still residing there. These were to
be named in the 1940s ``Macedonians'' by Tito in order  to  elim-
inate  the Bulgarian influence on this territory of then Yugosla-
via.
Around  1921,  IMRO  was  ruled  by  Protogerov  and  Alexandrov, 
both  ex-"Supremists"  (Vrhovists) who  advocated a nationalistic
Bulgarian policy.  The "Centralists" advocated, just like the old
IMRO, that  an  independent  Macedonia was the only way towards a
Bulgarian Macedonia. This latter faction within IMRO included  as
members Athanasov, Panitsa, Dimitar Vlahov kai Hadji-Dimov who in 
1921 formed  a  new  group  inside  IMRO. All  four  of them were 
leftists, either communists (like Hadji-Dimov) or  socialists who
were  to  become  communist  at a later time (such as Vlahov). By
1924  these  two groups murdered the leaders of each other. First
Alexandrov, then Hadji-Dimov and later Panitsa were murdered.  In
1925  the  surviving  leaders  Protogerov and Vlahov splitted and 
Vlahov founded United-IMRO. Although United-IMRO did not have  as
many followers  as  IMRO  itself, it was nevertheless followed by
socialists  who  had  not  yet declared themselves communists. In 
1936 Vlahov dissolved United-IMRO and went to Moscow. He returned
to  Yugoslavia  in  1943 after being invited by  Tito  and became
Prime Minister  of  the  then  newly  formed,  by  Tito, People's 
Republic of  Macedonia.  A  revisionist history of IMRO by Vlahov 
interpreted  the  fight  of IMRO  from  1893-1920  as  a fight of
``Macedonian'' (of the  Skopjan  type)  and  not  Bulgarian  poor
peasants of low classes against the Turkish land owners.  He also
attacked the Supremists and accused them of (which was  naturally
true since all IMRO members were then Bulgars)  being  under  the
guidance of the Bulgarians in Sofia and thus being indifferent to 
the independent "Macedonian" movement for independence. All these
were being  told  by  a person who was elected as a Bulgar in the
Ottoman Parliament.
Following the Balkan Wars and WWI, Bulgaria lobbied Soviet  Union
to support her position on the Macedonian problem that is the the
political future of San-Stefano ``Macedonia'' in case of  a  com-
munist victory in the Balkans.
Bulgarians did not and still do not accept  the  existence  of  a
``macedonian nationality'' (the way Skopjans do) but use the term
``macedonian'' population to refer to the population of the  San-
Stefano  ``Macedonia'',  whose  definition was only political and
had nothing to do with the historic region of  Macedonia.   Thus,
the resolution of the Sixth Communist Balkan Conference  promised
that "... In setting up the ideal of  a  workers'  and  peasants'
government, the communist parties and the Communist federation of
the Balkans  will  assure  peace,  independence  and  liberty  of
development  of all the peoples of the Peninsula, that it will be
a voluntary union of independent Balkan Republics, including  the
Republic of Macedonia and Thrace".
It is noted that this text indicates that Bulgaria wanted to  see
all  Northern Greece taken away from Greece. Bulgaria had aspira-
tion not only on Macedonia but also on Greek Thrace. This  is  in
line  with  earlier  Bulgarian  claims  that  ancient Macedonians 
were Illyrians (or Thraco-Illyrians) and that  they  (Bulgarians)
are  ancestors  of  either  the  Illyrians or the Thracians.  The
Bulgarians realising that  it  was  difficult for  the  lands  of
San-Stefano ``Macedonia'' to  become  parts of Bulgaria,  rallied
for an  independent  ''Macedonia'' to  eliminate  objection  from 
the  Communist parties of Yugoslavia and Greece and also gain the
support of the Soviet Union.
Separately,  Bulgarian  communist  representatives    and   IMRO,
represented  by  Alexandrov (before his murder),  Protogerov  and
Chaoulev, signed a manifesto which  also  included  the following 
(see [9])  "IMRO declares that it is fighting and will fight with 
all the means permitted by the revolution:
  1) For the liberation and the reunion of the separated parts of
Macedonia [My  Note: that  is  the  San-Stefano  Russian  defined
``Macedonia''. The two three pieces are "Macedonia" (Skopje)
and what the Skopjans call Pirin Macedonia and Aegean Macedonia
(what we Macedonians in Greece call simply Macedonia)] in a fully
autonomous and independent political  unit,  within  its  natural
geographical and ethnic frontiers.
  2) For the democratization of the States bordering on Macedonia
  [My Note: presumably Greece, and Yugoslavia-Serbia.  Only  com-
munist states were considered democratic by the two signatories.]
and  for  their  union  in  a  Balkan  federation which alone can 
guarantee the  political existence of  an  independent  Macedonia
and the independence of the  other Balkan peoples."
During WWII, Bulgars sided with the Germans and their reward  for
that was the occupation of Macedonia and Thrace of Greece.
At the end of WWII the feelings of the Greeks and  especially  of
those living in the areas occupied by the Bulgarians toward their
Bulgarian neighbors  prompted a British  to  remark  that  "  the
only  brotherly  sentiment   which Greek Macedonians felt towards
the Bulgars was a disposition to raise Cain".
Elizabeth Barker similarly wrote " Although Greeks were  relieved
by  the   belated  Bulgarian  withdrawal,  they were left with an
overpowering  hatred of all Bulgars, whether pro-German  or  Com-
munist.  In  fact  the average Greek probably detested and feared
the Bulgarian communists, who represented  the great Slav  menace
to  Greece  from  the  north,   even more than he had hated their
predecessors".
Among the Bulgars still living in Greece  at that time,  some  of
them  sided  with  the  pro-German  Bulgars who occupied parts of
Greece during WWII. These, at the end  of  WWII,  naturally  left
Greece.  Some other (pro-communist ones) joined various communist
oriented guerilla groups. These groups were controlled by the Yu-
goslavs  of  Tito  and  after WWII sided with the Greek communist
guerillas who turned in the meantime against  the  Greek  Govern-
ment.   After  the communist defeat in the subsequent greek civil
war they finally left Greece, 28-29 years after  the  signing  of
the  Neuilly  Treaty that first provided for their departure from
Greece.
 It is noted that the first 'premier' of the new republic of
 "Macedonia" was  Dimitar Vlahov, who had been an outspoken  Bul-
garian  during  the  first  decade  of  the 20th century,  was an 
elected  Bulgarian  delegate  to  the  Turkish Parliament, became 
leader of the "United" IMRO in 1925,  and  in the following years
declared himself an "authentic Macedonian".
Back to Top

GENERAL REFERENCES

[1] K. J. Belloch "Griechische Geschichte" I-IV (2nd edition) 
	Berlin-Leipzig 1912-1917.
[2] St. Casson. "Macedonia, Thrace and Illyria", Oxford 1926.
[3] Ap. B. Daskalakis. "The hellenism of Ancient Macedonia",
    (In Greek) Athens 1960.
    [This text has also been translated into English. The english
    edition was published around 1964.]
[4]  Geyer Fr. "Makedonien bis zur  Thronbesteigung Philipps II",
    Muenchen 1930.
[5] O. Hoffmann "Die Makedonen,  ihre  Sprache und ihr Volkstum",
    Goettingen 1906.
[6] M. Sakellariou, a chapter on the Macedonian  dialect of Greek
   in "Macedonia: 4000 years  of Greek history  and civilization"
   edited by M. Sakellariou, EKDOTIKI ATHINON.
[7] N. Martis "The falsification of Macedonian  History".  Ikaros
    Publications, Athens 1984.
[8] D. Zagles "To Makedoniko Problhma kai oi Notioslayoi"
   (in Greek), Athens.
[9] Evangelos Kofos "Nationalism  and  Communism  in  Macedonia"
   Institute for Balkan Studies (ETAIREIA MAKEDONIKON SPOYDON -
   IDRYMA MELETON HERSONISOY TOY AIMOY), THESSALONIKI, 1964.
[10] Hammond, N. G. L. (Nicholas Geoffrey Lampriere).
    "The miracle that was Macedonia",  Sidgwick & Jackson great
    civilization series.  London: Sidgwick and Jackson;
    New York: St. Martin's Press, 1991.
[11] P. Hidiroglou "The Pomaks in Greece and their relations
    with Turkey" (In Greek), Herodotos Publications, 1989.
Back to Top

(c) Copyright 1992,1993 by Alexandros Gerbessiotis.
All rights reserved.

HTML Design and some minor changes Copyright © 2000  Christos Sideris - Real Macedonia Project. All rights reserved.
Revised: 24/08/00 .
1