THE CANONICAL PRAYERBOOK
OF THE MANDAEANS
Background information
  from Drower

Various sections
of the Canonical Prayerbook

Copyists


BOOK OF SOULS  Prayers  1-31

 
MASIQTA  Prayers  32-72

The Letter ('ngirta)  Prayer 73
  
COLOPHON  #74
 

HYMNS OF PRAISE  Prayers 75-77

The Responses ('niania)  Prayers 78-103

The Rusma (Daily Ablution Prayers)--Prayer 104

ASIET MALKIA  Prayer 105

Rahmia (Daily Devotional Prayers)--Prayers 106-168

    
Colophon 169

   
Tab Taba Ltabia (the full Commemoration prayer forthe dead and living--Prayer  170

    
Hymns of Praise--Prayers 171-172

    
Sumhata (The Names)--Prayers 173-176

    
Little New Year's Feast Prayer--Prayer 177

    
Prayers for honoring the crown--Prayer 178

   
Hymns of marriage and a new priest (including the series Kt Azil Bhira Dakia--  Prayer 179-198

    
Colophon 199

   
Prayers 200-283

  
Colophon 284

    
Prayers 285-304

   
Coronation Prayers and hymns (including two for  myrtle)-- Prayers 305-328

     
Colophon 329

BANNER HYMNS  Prayers 330- 347

   
Blessed Oblation Prayers and Hymns--Prayers 348- 374

 
Blessings on the chief celebrant after Blessed Oblation--      Prayers 375-381

   
Myrtle prayers and hymns--Prayers 382-385

    
Various prayers 386-409

    
Prayer of Yahia--Prayer 410

    
Odd hymns--411- 412
Prayer 163
In the name of the Great Life

Sublime Light be magnified!

On Sunday, on the chief of days,
Who saw that which I have seen?

Who saw Manda-d-Hiia who set out and came to the world?

He set out and came to the world and three ‘uthras came with him.
When he had put on a robe of radiance and light
Thrown over his shoulders,
An ether-wreath he set on his head
And he set it on all his kin.

On Sunday, on the chief of days
Who hath seen that which I have seen?

Who saw the Stranger who went
And stayed at the house of his friends?

I, who saw the Stranger,
Mine eyes were filled with His light
Mine eyes with light were filled
And knowledge (manda) dwelt in my heart
In my heart knowledge dwelt
And my mouth filled with his praise;
His praise filled my mouth.

And I arose, and I praise my Father.
I arose and (gave?) praises to my Father
From dawn until the decline of day
I praised His great radiance
And I praised his lovely light:
And I praised my father Yušamin the Pure,
The being who dwelleth on the water-springs.

I praised the four beings sons of salvation,
Beings who grasp the hand in troth
Praises to the great First Palmtree!

From it I brought me garments,
Garments I brought me from it
So that the good might come and clothe themselves.

Praise my Lord, Manda-d-Hiia,
Who will be my support in the world,
A support in the world will He be to me
And His hand will help me
To the Place of light.

Blessed and victorious is Life
And victorious the man who went hence.