| SONG FOR A DROWNING FLOWER for cello and live electronics (2002) |
|||||||||||||||||||||
| "TITANIA Come, now a roundel and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence: Some to kill cankers in the musk-rose buds; Some war with reremice for their leathern wings, To make my small elves coats; and some keep back The clamorous owl, that nightly hoots and wonders At our quaint spirits. Sing me now asleep; Then, to your offices, and let me rest. The Fairies sing." (W. Shakespeare, A Midsummer Night's Dream) |
|||||||||||||||||||||
| Song for a drowning flower č stato composto tra il 25 Maggio e il 22 Ottobre 2002, tra Rubiera, Reggio Emilia e Sesto S. Giovanni. | |||||||||||||||||||||
| "Ho composto Song for a drowning flower immediatamente dopo aver terminato la stesura di To walk the night. Volevo fare qualcosa di diverso, pių liquido. L'energia tellurica e ignea di To walk the night lascia spazio in Song for a drowning flower agli elementi aereo e acquatico, sebbene permanga un senso soffocante di calore simile a quello che permea l'aria dopo il passaggio di un incendio: le correnti calde e le piogge,che si trasformano in alluvioni, sommergono tutto, anche i fiori sopravvissuti al fuoco e che magari con esso hanno imparato a dialogare. Fiori-rizomi che si nutrono di fuoco." (Marco Marinoni, 3 January 2008) |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
| page from score - first draft | |||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||
| page from score - second draft | |||||||||||||||||||||
| page from score - third draft | |||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||
| BACK to Solo instrument and live electronics | |||||||||||||||||||||