Lección 5

 

Temas: Uso de και – clases de sigma y su utilización

 

 

 

Εγώ και ο αδελφός

Yo y mi hermano

 

Notas

-          también se usa αδερφός, más moderno

-          en griego es bien visto comenzar con la primera persona

 

 

    Habitualmente, traducimos και por y . Algunas veces, lo

 podemos traducir por también. Και, a veces, es reemplazado

por κι, si la palabra siguiente comienza en vocal.

 

Αυτό είναι κλειδί κι εκείνο είναι ρολοί .

 

Esto es una llave y aquello es un reloj.

 

 

Eίναι ρολοί

Εs un reloj.

 

 

Αυτό, τι είναι;

Esto, ¿ qué es?

 

Kαί αυτό είναι  ρολοί .

Esto también es un reloj.

 

Nota: el uso, en ciertos casos,  de sustantivos sin artículo es una propiedad del lenguaje demótico.

 

Uso de la sigma

 

Eίναι ο Νίκος.

Eres Nico.

( tu nombre es Nico)

 

 

   Hay dos sigmas. La ς  se utiliza, solamente, para el final de las palabras.

 

 

 

 

Trabajo Práctico

 

 

      Resaltar con un color las sigmas comunes y, con otro, las sigmas finales:

 

 

1)    Eίμαι o Andrέας

2)    Ευχαριστώ

3)    Ο Πέτρος κι η Σοφία είναι στο γραφείο

4)    Ο Kύrιος Παυλίδηες δεν είναι εδώ  OOOOO

 

Traducción

 

1) Me llamo Andrés.

2)     Gracias.

3) Pedro y Sofía están en la oficina

4) El Sr. Paulídis no está aquí.

 

 

Grecia actual

Atenas

 

 

El funicular del Monte Licabeto permite acceder a la colina más alta de Atenas desde la que se divisa un hermoso paisaje. Este funicular funciona desde las 9 de la mañana hasta la una menos cuarto de la noche.

 

 

   Lee esta noticia y otras sobre Grecia en nuestra revista mensual