Justin Ebonics |
Ebonics Dictionary Now as you probably already know, our Justin does not speak English.. he speaks Ebonics, even though the boy is white, he likes to talk like he is from a ghetto. I don't know, maybe he has some race confusion. Anyway, here is my translation of some of Ebonics terms. Dat - that Skank - A nasty looking hoe, (i.e. Britney Spears) Da - the Jack - steal Yo - hey, hi Naw - no Homes - friend Ya'll - you all In da house - present, here Fly Huney - a good-looking female Homeslice - a good friend Hooptie - aN old car in fairly bad shape Crib - home Sup - hey, what's up? Phat - Pretty, hot and tempting, or really cool. Jailbait - one who is 5 or more years younger than you Jiggy - to get your 'groove' on Ride - sorce of transportation Ghetto - a neighborhood, that is usually (not necessarily) a poor community Crunk - crazy, cool (Justin's "favorite" word.. yea right, Transcon probably forced him to say that, notice he never uses the damn word.) Ax - ask Jet - to leave in a hurry Fitty - fifty Hella - a hell of a lot Bawlla - an indivdual whom is exceptionally good at basketball Bounce - to leave the place that you are currently at Kickin it - hanging out or 'chillin' Flava - flavor Tight - cool Dis - 1. that 2. this 3. a term to describe an insult Crew - group, band Wack - crazy or weird Foo - fool DL - 'down low', keep it a secret Cruise - driving around, show off your car Peace out - good-bye Thang - thing Chillin - relaxing Sell out - doing something just for money Kicks - shoes Brotha - 1. brother 2. a good friend Bout it - something that's 'real' Down with - to be sympathic to another. Hood - the neighborhood No diggity - no doubt Played out - old Shorty - a little person Skill - talent Bunk - 1. a negative insult or 'dis' 2. something that does not work 3. something that one does not like Word up - 1. an agreement 2. what's up? Now you can actually have a normal conversation with the kid! Well, sort of... |