Le Jardin secret de Michou

Michou's Secret Garden

Photos - Décembre 2006

Photos - December 2006

Sortie avec Jordanne,

une copine, le 21 décembre

C'était la première fois que nous faisions une sortie seulement toutes les deux.

Nous nous sommes rencontrées dans un restaurant asiatique de la haute-ville et avons terminé la soirée (du moins, en ce qui me concerne Hihihi!) dans un cabaret où était présenté un spectacle de personnificateurs féminins.

Si je n'avais pas eu si mal aux pieds, je crois que mon cœur aurait chaviré pour deux des "filles" qui se donnaient en spectacle, tellement elles étaient belles et possédaient un corps splendide (hihihi).

Dans le but d'essayer de plaire à un "admirateur", j'ai porté mes cuissardes, ce soir-là. Habituellement, elles sont très confortables. Mais, j'ai tellement marché sur les trottoirs que, après avoir passé quelques minutes debout à regarder le spectacle au cabaret, j'ai ressentis le besoin urgent de trouver un tabouret pour appuyer mes grosses fesses.

Somme toute, j'ai passé une soirée très agréable, en très bonne compagnie. Il semble que Jordanne, qui célébrait son anniversaire de naissance dans les jours suivants, se soit bien amusée, également.

Outing with Jordanne,

a girlfriend, on December 21st

That was the very first time, for both of us, to go out together, unaccompanied by other friends.

We met into one of the Uptown Asian restaurants to end up, later in the evening, in a cabaret where was held a drag queens show.

Unfortunately, my feet were killing me. That prevented me from "falling in love" with two of the showgirls, who were so beautiful and had a body to die for.

In an attempt to please an "admirer", I had worn my thigh high boots, which are, usually, very comfortable. But, I had to take so long walks on uneven sidewalks that, after a few minutes of standing on my feet to watch the show, I urgently needed a stool to put on my huge buns.

All in all, I have spent a very good evening, in good company. It looks like Jordanne, whose birthday was taking place a few days later, had a good time too.

 

895as 895as 895as 895as

895as 895as 895as 895as

895as 895as

 

Sortie avec des amis, le 31 décembre

Pour la deuxième année d'affilé, une très bonne amie s'est occupée de faire toutes les démarches nécessaires pour réunir une vingtaine d'amis, dans un restaurant, où nous avons passé une très agréable soirée, jusqu'à ce que la Nouvelle Année débute.

Outing with friends, on December 31st

For the second year in a row, a very dear friend of mine took care of the reservations and all the paperwork, in order to allow a bunch of about twenty friends to meet together, in a restaurant, where we have had a very good time till the New Year started.

 

895as

 

Page suivante - Photos octobre 2006

Next Page - October 2006 Photos

suivant

suivant

Cette page profite de l'hospitalité de  is hosting this page

Dernière mise à jour: 12 janvier 2007 / Last update: January 12, 2007