**New Future**
(Futuro nuevo)

Primer ending
Cantada por Changin' My Life


tatta hitosu kawaranai mono
zutto egaiteta yume
ima no jibun wa dou utsuru no
ano koro no chiisana hitomi ni
nee miagete konna ni hiroi yozora dakara
sou sugu ni wakaru you ni
seiippai kagayaku kara hayaku
fu-ru mu-n (full moon) wo sagashite
Lo único que no cambia
es el sueño que siempre tengo presente.
¿Cómo me veré ahora
con esa mirada que tenía de pequeña?
Oye, levanta la mirada, como el cielo nocturno es tan extenso
así lo comprenderás de inmediato.
Brillaré tanto como pueda para que te apresures
y busques la luna llena.


Let's sing a song
itsudemo issho kimi no tame ima no watashi ni dekiru subete
Day by day
kyou made on unmei ashita kara no kibou kono mune ni dakae
Let's sing a song
itsudemo issho kimi to nara tsurai koto nori koerareru yo
More and more
motto motto motto chikazukitai ima koko ni ite kurete
Many thanks for you
Cantemos una canción.
Juntos por siempre, ahora puedo hacer todo por ti.
Día a día.
Mi destino hasta hoy y mi esperanza del mañana las abrazaré en mi corazón.
Cantemos una canción.
Juntos por siempre, si estoy contigo puedo superar cualquier dificultad.
Más y más.
Quiero estar más, más y más cerca de ti. Por estar aquí por mí,
muchas gracias.


fushigi na deai kurikaesu uchi
taisetsu na mono ga suete
guuzen to iu itazura na hibi
ima de wa waratte aiseru
sou itsumo hiroi suteeji (stage) ni akogareteta
mou watashi hitori ja nai
minna no egao ga afureteru
koko ga ibasho na no kara
Maravillosos encuentros vienen y van
dando preciados recuerdos.
Coincidencias y traviesos días,
me permiten ahora amar y reír. 
Sí, siempre anhelé ese amplio escenario
y ya no estoy sola.
Todos me sonríen
porque aquí es adonde pertenezco.


Let's sing a song
konya wa supootoraito (spotlight) yori ima watashi no kagayakaseru
Day by day
atsui manazashi to seien ga nagareru ase wo terashiteru
Let's sing a song
konya wa eien ni kawaranai atsui omoi aru to shinjitai
More and more
motto motto motto sakebitai kono utau kono yume wa owaranai
Cantemos una canción.
Esta noche me hace brillar más que las luces del escenario.
Día a día.
Miradas cálidas y ánimos hacen brillar mi goteante sudor.
Cantemos una canción.
Esta noche quiero creer que existe un infinito y apasionado sentimiento.
Más y más.
Quiero gritar más, más y más que esta canción y este sueño no terminen.

Let's sing a song 
Repeat and repeat
Let's sing a song
Repeat and repeat
Cantemos una canción.
Una y otra vez.
Cantemos una canción.
Una y otra vez.


This is song for you
Esta es una canción para ti.

Transcrita por Sakura Station http://shounen.org
Traducida por
Glen Kawano <go_gansan@yahoo.com>

 

<< Atrás