**Yuzurenai Negai**
(Inquebrantable deseo)

Primer opening
Cantada por Tamura Naomi
Letra: Tamura Naomi
Composición: Tamura Naomi, Ishikawa Hiromon
Arreglos: Takaba Hitoshi, Inoue Tatsuhito


tomaranai  mirai wo mezashite
yuzurenai  negai wo dakishimete
Aim for the unstoppable future
and embrace the unyielding wish

umi no iro ga akaku somatte-yuku
mujuuryoku joutai
kono mama kaze ni sarawaretai
The color of the sea is being dyed crimson
In free-fall... [No gravity condition]
I want to be swept away by the wind like this.

itsumo tobenai hadoru (hurdle) wo
makenai kimochi de 
kuria (clear) shite-kita kedo
dashikirenai jitsuryoku wa
dare no sei?
I've always cleared
impossible hurdles
just by refusing to let them stop me, but
whose fault is it
if it's still not the best I can do?

tomaranai  mirai wo mezashite
yuzurenai  negai wo dakishimete
iroasenai kokoro no chizu
hikari ni kazasou
Aiming for the unstoppable future
and embracing the unyielding wish,
I'll hold the unfading colors of my heart's map
up to the light.

dore dake nakeba asa ni deaeru no?
kodoku na yoru
hajimete genkai wo kanjita hi
How long do I have to cry before I see tomorrow?
The lonely night...
The day I first felt my limits.

kitto koi ni ochiru no wa
mabataki mitai na
isshun no jounetsu dakedo
ai ni tsudzuku sakamichi de
tsuyosa oboetai
Surely, falling in love is
like a blink,
a momentary passion, but
on the hilly road that leads to love,
I want to remember (my) strength.

tomaranai  mirai wo yume mite
kuchi wo tozashi  hitomi wo hikarasete-kita keredo
motto ooki na
yasashisa ga mieta
Dreaming of an unstoppable future,
I closed my mouth and my eyes gleamed, but
I was able to see a kindness
that was much bigger.

tobenai  hadoru (hurdle) wo
makenai kimochi de
kuria (clear) shite-kita kedo
suta-to rain (starting line) ni tatsu tabi ni
obiete-ita
I've always cleared
impossible hurdles
just by refusing to let them stop me, but
whenever I stand at the starting line,
I get scared.
tomaranai mirai wo egaite
ude wo nobashi kokoro wo hiraiteSketching an unstoppable future,
stretching my arms out and opening my heart


tomaranai  mirai wo mezashite
yuzurenai  negai wo dakishimete
iroasenai kokoro no chizu
hikari ni kazasou
Aiming for the unstoppable future
and embracing the unyielding wish,
I'll hold the unfading colors of my heart's map
up to the light.

Contribuida por Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com> 

 

<< Atrás