**Love Chronicle**
(
Crónica de amor)

Cuarto ending
Cantada por Changin' My Life


naze darou  koi no shikata sae sukkari wasureteta
deai wa itsuka kuru wakare no hajimari to
itsu no manika kimetsukete ita
¿Por qué? He olvidado por completo el cómo amar.
El encuentro llegará algún día con el inicio de la separación.
De algún modo me hice a esa idea.

yogoreta sunikaa (sneakers) no  hodoketa himo musunde kureta
hanikamu anata no egao asahi wo abite tokimeita  kyuu ni 
Até las agujetas sueltas de mis sucios tenis
y tu tímida sonrisa de repente brilló a la luz del sol.

aisaretai kara aishitai wake ja nai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
No es que quiera amar porque quiera ser amada.
Tú me diste el valor para amar de frente.

kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo  kono te hanasanai zutto
En el viaje de hoy en adelante ambos juramos que
sin importar lo que ocurra, no nos soltaremos de las manos. 

fushigi da ne  itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
subete kagayaki yori sou naka
Es extraño, ¿verdad? El paisaje de siempre comienza a verse especial.
Las flores, aves, mar, viento, montaña, el dulce sol,
todo brilla y parece fundirse. 

tokenai jigusou no saigo no  piisu (piece) mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku  eien ni
Encontré la última pieza del rompecabezas sin solución.
Tu gran espalda me protege y te seguiré eternamente.

ima made konna ni mawari michi shita kedo
massugu aisuru jishin wo moteta ne
Hasta ahora he tomado el camino más largo pero
ya tengo la confianza para amar de frente.

asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai
Ambos avanzaremos al sueño del mañana
sin importar lo que ocurra, la mirada no cambiará.

aisaretai kara aishitai wake ja nai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
No es que quiera amar porque quiera ser amada.
Tú me diste el valor para amar de frente.

asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai
Ambos avanzaremos al sueño del mañana
sin importar lo que ocurra, la mirada no cambiará.

aisaretai kara aishitai wake ja nai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
No es que quiera amar porque quiera ser amada.
Tú me diste el valor para amar de frente.

kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
En el viaje de hoy en adelante ambos juramos que
sin importar lo que ocurra, no nos soltaremos de las manos. 

Transliterated by Kawaii Bunny
http://www.members.shaw.ca/kawaii-bunny/
Translated by mink <kawaii_mink@hotmail.com>
http://groups.msn.com/minkunokobeya

 

<< Atrás