~*Fruits Basket*~  

 

 

 

 

Fruits Basket publicado por Grupo Editorial Vid en México
Tomo
19

Capítulo 108
¡Hola y mucho gusto, soy Takaya!
Aquí les entrego el tomo 19 de Fruits Basket. Qué rápido se va el tiempo, no tengo el suficiente (como siempre). En la portada está Kakeru, aunque el personaje no es de los 12 horóscopos. Por cierto, en el tomo 18, en la contraportada, dibujé una golosina, la cual no recibió Kazuma de su abuelo que era nagual del gato. Disculpen si estuvo difícil  de entender.
Bueno, que disfruten el tomo.


Capítulo 109
Uo chan como pezPoco a poco me estoy confundiendo con los personajes. Como casi no vuelvo a leer lo que escribo aquí, siento que los repito mucho...
Me preocupé al principio porque no sabía si los lectores sabían sobre los punks.
UO CHAN
-Su familia está compuesta por: papá y Uo chan.
-Es buena para los estudios.
-Como siempre, golpea y patea a Kyo, al principio me llegaban cartas de fanáticas de Kyo para que no lo maltratara.
-Pero ahora ya no he recibido ese tipo de cartas. A lo mejor ya comprendieron que así se llevan entre ellos dos...

Continuará.


Capítulo 110
La continuación.
Cuando se planeó el manga, Tooru, Uo chan y Hana chan tendrían las mismas carteras, pero de diferentes colores. Por cierto, la de Hana chan no ha salido en el manga (eso creo). Y pienso que Uo chan ha salido bien en el manga. Así que no hay cosas que completar.

AyameAya como serpienteDe hecho, si conociera en la vida real a una persona como Aya, siento que me quitaría toda mi energía...
AYA
-Su familia está compuesta por: papá, mamá y Yuki.
-Gracias a la paciencia de Yuki, Aaya se está comportando poco a poco como el hermano mayor.

Continuará.


Capítulo 111
La continuación. ->
Gracias a los lectores, Fruits Basket está traducido en distintos idiomas en el mundo. Muchas gracias.
También me llegan cartas. Gracias. Es impresionante que en los países que nunca he visitado, existen mis mangas y están traducidos.
Y regresando al tema de Ayame, no sé cómo estarían traducidas sus frases raras. Seguramente es difícil traducirlas... A propósito, creo que el personaje más querido en el extranjero también es Kyo.
Había una escena en donde la mamá grita. Pero el papá también. A Akito también se le hace difícil tratar con Ayame.
Conoció a Mine en su propio negocio. A propósito, Ayame vive con Mine. En el segundo piso de la tienda.

Continuará.


Capítulo 112
La continuación. ->
Con Shigure se lleva como los mejores amigos, pero a Hatori lo estima porque es una persona opuesta a él.

LinLin como caballoPensaba hacer un personaje que por la mirada hiciera sentir una atracción. Por esa razón me costó trabajo dibujarla.
ISUZU
Pero ahora le dibujo los ojos más normales.
Era una familia compuesta por papá, mamá y ella. Actualmente, Lin no se lleva con sus padres puesto que rompieron su relación anteriormente. Los papás viven “adentro”, pero no se acercan a Lin.

Continuará.


Capítulo 112
La continuación. ->
Igual que sus ojos, también sufro para dibujar su ropa. Siempre le hecho ganas para dibujarla bien, pero cuando veo cómo quedó, no se ve tan bien como me la imaginaba...
n la historia no está trabajando por el momento, pero dentro de poco saldrá.
Cuando era niña, se llevaba muy bien con Shigure. Finalmente, Shigure es un personaje al que muchos niños quieren.
Ama a Haru. No creo que tenga quejas hacia ella, pero Haru es un personaje que básicamente es amable con todos y tal vez Lin está triste por eso. Lo bueno es que se aman mutuamente.
-Hice sin pensar el personaje de Lin y creo que tiene un sentimiento muy frágil.


 

<<Atrás