Paradise Kiss
de Ai Yazawa Capítulo 7 Publicado en Smile de marzo del 2001 |
Traducción al español de Nikki de la versión en ingles editada por Mixx Entertaiment en la revista Smile |
Nota: esta traducción es para aquellos que desean entender el manga, por lo que tiene pocas acciones. Paradise Kiss es editado en ingles por la revista Smile Si te agrada, apoya a los autores comprando el manga original o esta versión que es fácil de conseguir. Por favor mantenla para tu uso personal. Cualquier comentario, critica o ayuda es bien recibida en nikki_chan23@yahoo.com.mx |
(pensamientos) [acciones] <signos> notas alternas (*mis notas*) ------------------------------
STAGE 7 [vista
de la ciudad] Narración:
No debí arreglar el encuentro... Realmente no debí
arreglar el encuentro... [Yukari
camina delante de Tokumori, que la mira sorprendido] Tokumori:
Ese chico que acaba de pasar... ¿Lo conoces? Yukari: Um... si... algo... pero debo haberlo confundido. ¡Disculpa! Olvídalo. Apresurémonos,
no tienes mucho tiempo. Narración: Es cierto, no tengo que preocuparme por eso, no importa que George me haya visto con Tokumori. Eso no es problema, pero ¿porqué me siento tan fuera de mí? De cualquier manera, ¿porqué me ignoro? (¡Y tan fríamente!) No pensó que estaba
siendo educado, ¿o si? (¡en verdad me lastimo!) George
(flashback):
Te llamaré pronto. Hasta entonces, concéntrate en tus estudios. Narración: ¿O estaba exasperado? Mantuve que estaba ocupada con lo exámenes, ¡pero
parece que estoy haraganeando! Yukari:
(¡No es como eso!) [camina
con una apariencia muy sombría] Yukari: (Es verdad que me sentía atolondrada por caminar con Tokumori... pero...)
Pero
eso... como puedo decirlo... Tokumori:
¿Estás bien Hayasaka? Yukari:
¡¿Huh?! ¡¿Qué?! Tokumori: Er... te ves un poco... mejor dicho, con desequilibrio emocional... Estabas
sonriendo y después sombría. Yukari: No es eso, ¡estoy bien! ¡Oh, no! ¡No puedo parecer deprimida! Estamos por tener
una feliz reunión. Tokumori:
No te presiones, tus problemas se ven pero de lo que pensaba. Yukari: ....... (Maldición... Tampoco puedo estar tan feliz) Yeesh... no debí contar todas esas
mentiras...
hubiera dicho la verdad. Tokumori:
¿Sabes que quieres hacer cuando ingreses a la universidad,
Hayasaka? Yukari:
No, en verdad aun no lo sé... perdón... <sudor> Tokumori: Entonces, tal vez no deberías presionarte tanto en los exámenes. Bueno... sé que es irresponsable... pero algunas veces me pregunto... si entrar en la universidad
correcta y ser aceptado por la compañía correcta... ¿es todo lo que hay
ahí? Yukari:
¿También piensas en eso, Tokumori? Tokumori: Intento no pensar demasiado en ello, pero en ocasiones no puedo evitarlo. Me
gusta estudiar así que iré a la universidad... Yukari:
¡¿Te gusta estudiar?! Tokumori: Es un simple sentido de realización, tus notas reflejan que tanto trabajos les pones. No hay nada que no puedas comprender, los exámenes son como un juego
en el camino. Yukari:
Tal vez, sólo eres inteligente en primer lugar Tokumori... Tokumori:
Eso no es cierto, soy un ratón de biblioteca. [Tokumori usa el típico uniforme de secundaria, unos lentes de fondo de botella y un libro] FX
de Yukari:
Aha ha ha Yukari:
¿Un ratón de biblioteca? Tokumori:
Si, así me dibujan en los comics. FX
de Yukari:
¡Aha ha ha! Tokumori:
Pero además de eso, no hay nada más en el camino que quiero. [vista
del café con Miwako delante de su helado] Narración: Desde mi punto de vista, Tokumori se ve perfecto pero... él piensa como yo. Tengo una cierta sensación de alivio y algo de remordimiento de... ¿de qué? ¿Qué
hubieran dicho Miwako y Arashi lo hubieran oído hablar así? [Miwako
mira la foto de los tres como niños y la guarda en su cartera, con una
mirada de tristeza] Narración:
¿Qué fue Tokumori de Miwako y Arashi? [se
dispone a comer su helado cuando llegan Yukari y Tokumori...] [Tokumori
y Miwako se miran fijamente y con sorpresa, ella incluso derrama el
contenido de su cuchara] Yukari:
¡Sorprendida Miwako! ¿Esperaste mucho? [ellos
se siguen mirando, con perturbación y Miwako está ruborizada] Yukari: ¡Toma asiento Tokumori! Disculpa haberte engañado. Miwako, ¿dónde está Arashi?
¿no vino? Miwako:
[nerviosa]
Oh... lo siento... Arashi está... Miwako no lo invitó apropiadamente... Yukari:
Entonces, debe estar en el estudio, lo llamaré. Tokumori:
[deteniéndola] ¡Espera Hayasaka! ¡No lo llames! Hoy... no tengo mucho tiempo para hablar... Yukari:
..... ¿? Pero está muy cerca. Tokumori: En verdad está bien, puedo verlo en cualquier momento. Somos chicos así que
podemos bromear. FX
de Tokumori:
Ha ha ha. Miwako:
..... [los
tres se sientan, Miwako y Tokumori están de frente y miran hacia abajo] FX:
Silencio. Narración:
De algún modo... estos dos... este es un extraño humor... [los
tres sudan, Yukari está desconcertada] Tokumori:
......... Miwako:
........ Yukari:
........ ¿Qué? ¿Qué es toda esta tensión? [ella
se levanta y ambos voltean a verla] Yukari:
Estoy estorbando. Miwako/Tokumori:
¡No, no lo estás! Tokumori: Estoy sorprendido, no sabía que eras amiga de Miwako, Hayasaka. ¿Cómo se
conocieron? Yukari:
[poniendo una moneda sobre la mesa] También me sorprendí, no sabía que habías crecido con Miwako. La conocí
recientemente, pero después te lo contaré todo. Flecha:
Por su café. [ella
se despide, Miwako se levanta de su asiento] Yukari: Ya que es la primera vez que se ven en mucho tiempo, podrían aprovecharlo y ponerse
al corriente. ¡Nos vemos! <corazón> Miwako:
¿A dónde vas Caroline? Tokumori:
¿Caroline? Yukari:
[guiñando]
No hay problema, no le diré a Arashi <corazón> FX
de Miwako:
Rubor [Yukari
se va muy desconcertada, mientras los otros dos siguen sin mirarse] Narración: ¡Tiene que haber algo entre esos dos! Pero cuando lo piensas tiene sentido, dos niños y una niña creciendo juntos. Amigos hasta la secundaria, y Miwako es tan
linda que incluso una chica como yo quiere abrazarla.
¡¡Es muy natural que debió haber algo entre ellos!! [las
siguientes viñetas son de la imaginación de Yukari, en esta vemos a los
chicos jalando por el brazo a Miwako y los tres con uniforme de
secundaria] Narración: Al parecer Miwako y Arashi ya estaban enamorados, entonces ¿Tokumori y Arashi
habrán peleado por ella? Arashi:
¡Miwako es mía! Tokumori:
¡No, es mía! [ambos
se enfrentan, Arashi con un traje de dandy y una pistola, Tokumori con un
traje de kendo y la espada, Miwako está arrodillada y llora] Narración:
Y entonces, el duelo... Miwako:
¡Deténganse
los dos! ¡Miwako los ama a ambos! [Arashi
sonríe mientras Miwako llora y abraza a Tokumori, quien está
desvanecido] Narración:
Arashi gana. Las balas son más letales que las espadas. Miwako:
¡No mueras Hiro! Tokumori:
Se feliz, Miwako. [Tokumori
suspira rodeado de brillos, Yukari lo mira llorando, ella tiene un kimono
y el cabello recogido] Narración:
Aunque Tokumori la dejo ir, aun tenía sentimientos por ella. Tokumori:
No hay nada más en el camino que quiero. Yukari:
(Señor Hiroyuki...) [ella
llora arrodillada ante un árbol] Narración:
Si ese es el caso, ¡siento tanta pena por Tokumori! Yukari:
(Ahh, desearía poder reconfortarlo) [fin
de la secuencia imaginaria, Yukari se apoya en un muro...] Yukari:
....... [...
que es la entrada al estudio, pero como tiene los ojos cerrados aun no se
da cuenta] Narración:
Estoy demasiado entretenida con esto. Yukari: (No debería disfrutarlo tanto, ¿y si es real? En cualquier caso, ¿porqué debería
divertirme si la persona que quiero parece tener algo con Miwako?) Narración:
Pero esto no me hace sentir celosa. Yukari:
(Tengo envidia) Narración: Tokumori es muy popular en la escuela, pero nunca he sentido que lo quiero para mi sola. Él es mi ídolo, poner su fotografía en mi registro... y observarlo a distancia
era suficiente para mi. Pensé que era amor, pero... Voz:
¿Huh? ¿Yukari [Arashi
sube la escalera y la mira sorprendido, lleva su guitarra] Arashi:
Pensé que habías salido con Miwako. Narración:
Oh... ¡¡Oh, no!! ¡¿Qué hago viniendo al estudio?! Yukari: (Después de guiñar y decirle “no le diré <corazón>”)
¡Repentinamente
Miwako recordó que tenía algo que hacer! Arashi:
Entiendo. Yukari:
¿A dónde vas Arashi? Arashi: A la práctica de la banda. Tienes que venir a vernos al estudio alguna vez <corazón>
Tienes algo de tiempo libre ¿no? [él
se va y ella sigue bajando las escaleras] Arashi:
<nota musical> Yukari: (Lo siento Arashi... de repente me siento mal... todas estas mentiras me tienen
agotada) [ella
parece triste y observa la entrada] Narración: Me pregunto si George estará ahí, quiero hablarle de Tokumori... pero ¿qué
pensará de mi llegada a explicarle. [Yukari
tiene dos cabeza, con una imita la sexy mirada de George y con la otra se
ruboriza y suda, hay una flor sobre ella] Yukari:
(¡Ah hah! Se
ha enamorado de mi) (¿Y si piensa eso?) Narración:
O mejor dicho... que hay si me he enamorado de él... Yukari:
(¿Porqué tenía que ser un chico tan extraño?) [se
para delante de la puerta] Narración: De cualquier manera... ¡Tengo que aclarar este malentendido! ¡Vamos Yukari! FX:
CLONK [George
sale del estudio pero golpeó a Yukari con la puerta, ella se toca la
frente] Yukari:
******* George:
¿Hum? Lo siento. No te vi. [Yukari
lo mira pero él desvía la mirada] Yukari:
¡George! Um... [y
sube la escalera] Yukari:
........ [lo
toma del brazo pero él sigue ignorándola] Yukari:
¡¿Porqué me ignoras?! George:
Celoso, creo. Me siento lastimado, así que déjame solo. Yukari:
¿Huh? George: Tu sabes, estoy herido por verte caminando felizmente con otro chico.
¿Crees que
estoy enamorado de ti? Narración:
¿Porqué... [Yukari
está tan impactada que se va de espaldas lentamente...] Narración:
... me preguntas eso? [...
pero George la toma de la muñeca antes que caiga] Narración: Al final de mi dieciochoavo verano... una inesperada primavera florece. Tal vez... |
FIN DEL CAPITULO 7 Traducción: 17-18dic/02 Ultima revisión: 18/dic/02 |