Regeringsform 1719
K M:ts allernådigst
konfirmerade regeringsform
Vi
Ulrica Eleonora (med Guds nåde), Sveriges, Götes och Vendes (utkorade)
drottning, storförstinna till finland, hertiginna uti Skåne , Estland, Lifland,
Carelen, Bremen, Verden, Stettin-Pommern, Casuben och Venden, furstinna till
Rugen, fru öfver Ingermanland och Wismar, så ock pfaltzgrevinna vid Rein i
Beijern, till Julich, Cleve och Bergen hertiginna, landtgrefvinna och
arfprincessa tillHessen, furstinna till Hirschfeldt, grefvinna till
Catzen-Ellenbogen, Dietz, Ziegenheim, Nidda och Schaumburg &c,göre
vitterligit, att såsom förmedelst den store Gudens milda försyn, skickelse och
bistånd samt våre trogne undersåtares frivilliga samtycke vi nu äre utvalde,
förklarade och antagne att vara en regerande drottning öfver Svea rike och dess
underliggande länder; så vele vi icke vidaresträckia vår konungsliga makt och
myndighet än till rikets upprättelse, styrkia och vältrefnad samt våre trogne
undersåtares sällhet, förkofring och säkerhet. Fördenskull och som vi intet
högre önska, än att vårt rike uti god ordning, enighet och styrkia måtte
stadigt underhållas, på intet sätt sönderslitas och förvirras, utan vid alla
tillstötande händelser förmå repa, skydda och försvara sig; ty hafva vi nådigst
samtyckt, att våre trogne ständer till rikets styrelse och regering en viss
form måtte författa samt till fäderneslandets tillstånd och närvarande tider
lämpa och inrätta, den vi icke allenast försäkrat, låfvat och tillsagt att
sjelf velat efterlefva, utan jämväl stadfästa och gilla till en allmän
fundamental lag, ordning och stadga i riket, som evärdeligen hållas, iaktagas
och fullbordas bör. Vi hafva fördenskull den af våre trogne ständer efter
välbetänkt öfverläggande och enhälligt samråd upprättande samt oss till nådigt
bejakande hemstälte regeringsformen alldeles velat vedertaga, bekräfta, gilla
och bestyrka, på så sätt och vis, som den i sjelfva bokstafven lyder och ord
ifrån ord härefter följer:
Vi
efterskrefne Sveriges rikes råd och ständer, grefvar, friherrar biskopar,
ridderskap och adel, klerkeri, krigsbefäl, borgerskap och menige allmoge, som
nu här församblade äro, för oss och våre hemmavarande medbröder, göre
vitterligt, att såsom den store Guden vid alle vårt rike högt tryckande
bedröfvelser, olyckor och farligheter velatlemna oss så stor tröst,
upprättelse, lisa och råderum, att den ledige konungslige tronen med frivillig
böjelse och enhälligt samtycke kunnat åter besättias, intagas och tillträdas af
vår nu utvalde allernådigste drottning, den stormäktigste Ulrica Eleonora,
Sveriges, Götes och Vendes drottning, storfurstinna till Finland, hertiginna
uti Skåne, Estland, Lifland, Carelen, bremen, Verden, Stettin-Pommern, Cassuben
och Venden, förstinna till Rugen, fru öfver Ingermanland och Wismar, så ock
pfaltzgrevinna vid Rein i Beiern, till Julich, Cleve och Bergen hertiginna,
landtgrefvinna och arfprincessa till hessen, förstinna till Hirschfeldt,
grvinna till Catzen-Ellenbogen, Dietz, Ziegenheim, nIdda och Schaumburg &c,
dess regemente Gud låte blifva lyckeligit, fredsamt och långvarigt; så hafver
Hennes Kongl Maj:t af mild ömhet för sine trogne undersåtares sällhet och
välgång nådigst samtyckt, att en välgrundad inrättning till rikets styrelse
borde författas och uppsättias hvarigenom det förfallne allmänna verket kunde
upphjelpas, styrkias och förbättras, regementet lagligen, ordentligen och
försiktigt föras, samt fäderneslandet emot dess många utländska fiender skyddas
och försvaras, men emot alle ostyrige inländske lag, enighet och ro erhållas,
hvilken regeringsform Hennes Kongl Maj:t nådigst försäkrat att iaktaga,
handhafva, gilla och bekräfta. Vi hafve fördenskull som trogne riksens ständer
noga skärskådat, öfvervägat och oss till minnes fördt de tiders välgrundade
författningar, som bragt riket till dess uppkomst, utvidgelse,
vördning,säkerhet och styrkia, men däremot förmärkt, huru det oinskränkte
konungslige enväldet eller den så kallade souverainiteten satt riket utur dess
fördelar och blomstrande tillstånd uti obotelig förlust, afsaknad och förderf,
alldeles försvagat dess styrkia och krafter, stört och hindrat
förtrolighetenmed dess bundsförvanter och lemnat dess månge mäktige fiender
stor förmån och framgång. Som nu sjelfva sjukdomens rätta och grundeliga
kunskap oss billigtgör omtänke, näst den stora Gudens bistånd, tillhjälp och
välsignelse, att, så mycket möjeligt och menniskligit är, derhäntrakta,
huruledes igenom tjenlig bot och läkedom fäderneslandets bräckligheter måtte
helas, riket, som nu är hemmaförsvagat, utvärtes anfäktat, åter upprättas och
igenom ettordenteligit regemente alle besvärligheter, irringar och oredor såsom
säkra förberedelser till påföljande olyckor tidigt förekommas och afstyras; ty
hafve vi efter moget öfverläggande, betänkande och samråd till ett evärdeligit
fastståndande författat efterföljande ordning och stadga om regementets rätta
styrelse här i riket, den icke allenast Hennes Kongl Maj:t nådigst försäkrat
erkänna, stadfästa och antaga, utan vi förbinde oss ock på egne och våra
hemmavarande medbröders vägnar till dess noga och skyldiga efterlefnad, så att
den ibland oss, som till denne regeringsformens upphäfvande och förändrande
något hemligen eller uppenbarligen förehafva och stämpla skulle, bör aktas för
den allmänna säkerhetens fiende och som en ifrån fäderneslandet afsöndrad
ledamot och riksens förrädare anses och straffas. Dock förbehålle vi oss, om
framdeles någon uttydning, förbättring eller ändring härå behödes, sådant på
allmän riksdag att göra. Vi hafva låtit vara vårt endaste syftemål härvid med trogen
omvårdnad, redelig ömhet och nitälskande åtanka, att Kongl Maj:ts höghet måtte
blifva oförkränkt, riksens råd uti en tillbörligmyndighet understödde och
ständerne vid deras rätt och frihet bibehållne, på det bud och lydno kunde
ordenteligen svara emot hvartannat, och hufvudet med ledamöterne till en
oskiljaktig kropp förknippas och förenas,hvilket igenom Guds bistånd vi med
trygghet förmoda kunna ske på sätt och vis, som allt härefter följer.
1
Enighet
i religionen och den rätta gudstjenstenär den första och kraftigaste grundvalen
till ett lofligit, samdrägtigt och varaktigt regemente. Som den oss till hugnad
och förmån uti vårt käre fädernesland finnes igenommånge riksens stadgar,
besluter och förordningar, jämväl igenom Hennes Kongl Maj:ts dyra försäkran,
vara tillsagd uti en oföränderlig renhet att bibehållas och emot kätteri samt
uppenbart våld att försvaras, så förblifve vi vid sjelfva innehållet af det,
som häröfver tid efter annan rättvisligen är stadgat, förklarat och försäkrat,
jämväl uti 168886 års kyrkiolag infördt, så att kyrkiones rätt bör styrkias,
oskaddan allan konungsligan rätt, kronones och all Sveriges allmoge.
2
Kongl
Maj:t tillhörer lag, rätt och sanning att styrkia, älska och gömma, men
vrångvisa och orätt förbjuda, afskaffa och nedertryckia, ingen förderfva till
lif och lem, utan han vare lagligen förvunnen och dömder, ej heller något gods,
löst eller fast, någon afhända eller afhända låta utan efter lag och föregången
laga dom, försvara, freda och frälsa den, som med späkt och med lagom vill
lefva, men näpsa, aga och straffa den ostyrige och vrångvise. Så eger ock Kongl
Maj:t i alle mål sanning utleta, bryta skrock- och offsockner, gifva lejdebref,
lagen, då den mörk och tvifvelaktig är, till dess rätta förstånd förklara och i
sådane särskilte mål, öfver hvilka ingen lag finnes, upå förfrågningar med
riksens råds råde att stadga och förordna, återgifva dem, som till ärerörige
böter sakfälte eller ock vanbördige äro, deras heder, om de den nåden
förtjena,och vid dess konungslige revision upptaga samt afhjelpade besvär,
hvilka emot öfverrätternes domar efterde derom gjorde förordningar komma att
andragas, så att lag och rätt oväldugt må skieppas och all rättvisa, såsom den
andra grundvalen till rikets vältrefnad, styrkia och upprätthållande,
befordras, men ingen olag öfver rätt lag gånga.
3
Med
successionen till riket förblifver alldeles vid vår nu författade valakt[1], så att Hennes Kongl Maj:ts manliga
bröstarfingar, dem Gud nådeligen förläne, blifva dertill berättigade, på samma
sätt som 1650 års riksdagsbeslut förmår och innehåller. Dock träder ingen af
dem på tronen, innan han sine ett och tjugu år uppfyllt, gifvit vid ständernas
sammankomst sin försäkring ifrån sig, låtit sig kröna och eda sina gångit, som
Sveriges lag såäger. I medler tid ega ständerne makt, med Kongl Maj:ts nådigste
behagutnämna och tillsättia skicklige personer och dem med behödrige
underrättelser förse till de konungslige barnens anständige uppfostran och
undervisning uti den rena Lutherska läran och alla konungslige dygder, seder
och vetenskaper, såsom grundvalen till ett påföljande ordenteligt och
förståndigt regemente. Fördenskull böra ock sådane personer, hvilkom denna höga
angelägenhet till en rätt försorg och omvårdnad anförtros, vara riksens ständer
ansvarige, om igenom deras vårdslöshet och försummelse något skulle
eftersättias, som ock riksens ständer ega makt, när nödigt pröfvas, med dem
ombyte och förändring göra[2].
4
Ingen
ny lag må ständerne påträngias emot deras ja, samtycke och vedertagande, ej
heller någon gammal lag,de med goda vilja tera fångnan är, förvandlas,
ändraseller afskaffas. Men skulle K Maj:t till rikets oumgängelige välfärd
behöfva emellan riksdagarne några stadgar, reglementer och förordningar med
riksens råds råde att göra,så komma de vid nästa ständernas sammankomst att
öfverses och ordenteligen att antagas, derest de af någon allmän och ständig
lag skola ega kraft och verkan[3].
5
Kongl
Maj:t eger freda och frälsa sitt rike, särdeles emot utrikes vål och fiendernas
inträngande makt, menmå intet dertill emot lag, konungaeden och
försäkringenpåläggia undersåtarne några krigshjelper, gärder, tullar,
utskrifvningar och andra afgifter utan riksens ständers vetskap, fria vilja och
samtycke, ej heller sträckia dem vidare och till längre tid, än som de komma
efter sjelfva bevillningens tydeliga innehåll att utgöras. Deremot skola vi,som
trogne och rättsinnige undersåtare egnar och bör, gripa Kongl Maj:t med
yttersta förmågo och krafter under armarne och den ringa egendom, som oss
hvarjehanda förelupne bistre tillfällen öfrig lemnat, intet spara, att till
rikets värn och försvar, våra sammangaddade många och mäktiga fienders motstånd
och en oförvitelig freds erhållande gerna och villigt använda[4].
6
Så
kan ej heller Kongl Maj:t utan riksens ständers föregångne öfvervägande och
samtycke begynna krigoch angripa dess i frid sittande naboer med vapenskifte
eller örlig. Men skulle någon ostyrig och vrångvis inländsk eller hätskefull
utrikes fiende med härsmakt och uppenbara våld öfverfalla riksens gränsor, så
får sådant ondt sinne och uppsåt med riksens råds råde, utan att förstafvänta
ständernas betänkande deröfver, gensat bemötas,riket försvaras, fredas och
frälsas[5].
7
Som
afhandlingar om frid, stillestånd eller förbundsällan tåla det ringaste
dröjsmål af tiden och riksens ständer intet alltid finnas, när sådant tillfälle
det erfordrar, vara här tillstädes församlade, ej heller så snart som vederbör
kunna dertill inställa sig; ty öfverlägger Kongl Maj:t uti sådane vigtige mål
med riksens råd och tager me dem sådane utvägar, hvilka för riket äro nyttige,
anständigeoch dräglige, samtsätter dem genast i verkställighet; dock att osss
sedermera vid påföljande nästa riksdag gifves underättelse derom.
8
Riksens
ständer skola med trogen ömhet lemna allan konungsligan rätt, som Sveriges lag
beskrifver, uti full maktoch myndighet alldeles oförkränkt och hvad på det
sättetden kongl högheten och myndigheten tillhörer med nit,försorg och
omvårdnad handhafva, försvara och styrkia[6].
9
Det
blifver ock kronones egen sak och en tillhörig rättighet att låta slå mynt; ty
kommer i anledning af Kongl Maj:ts dyra försäkran riksens mynt i guld och
silfver, så snart görligit är, efter föregången öfverläggning medvederbörande collegier
på en god och skälig fot att återställas. Men när någon förhöjning eller ett
afslag till skrot och korn skulle ärnas och förehafvas, så förbehålla riksens
ständer sig, attsådan ändring ej utom deras vetskap och samtycke må ske[7].
10
Ej
må konunger resa utur riket sino och dess landamärom utan ständernes samtycke
och bejakande.
11
Som
riket är vidt, ärendena många och vigtogare, änatt konunger förmår dem ensammer
utreda, ty tarf han råd,embetsmän och höfdingar, som honom bistå[8].
12
Näst
konungens höghet hafver af ålder varit och förblifver hädanefter största
vördning hos riksens råd, hvilka ständerne af infödde svenske män och
undersåtare, som riket med huldhet, trohet och manskap förbundne äro, ega
utnämna och Kongl Maj:t till vljande, antagande ochbefullmäktigande i
underdånighet föreslå, hvarvid således förfares, att ridderskapet ocxh adelen
gör ett utskott af tjugufyra personer, presterskapet af tolv och
sammaledesborgareståndet af tolf deras ledamöter, hvilka alla träda tillsammans
och efter aflagd tysthetsed rådgöra, öfverläggia och sig förena om så många
skicklige samt om fäderneslandet välförtjänte personers utväljande, att till
hvart ledigt ställe uti förslaget tre till antalet kunna namngifvas, som
pröfvas vara värdige,tjänlige och nyttige sådane höga riksens embeten att
bekläda. Detta utskottet, som ingen, den sjelf under valet komma kan , får
bivista, föredrager sedermera hvar i sitt stånd till vidare samtycke, gillande
och stadfästande sådana till riksens råd ärnade och utsedde personer, hvilka
efter allmänt öfverenskommandeKongl Maj:t i underdånighet föreslås samt dess
nådige behag till utväljande underställas. Om någon öppning blifver emellan
riksdagarne, så får ett sådant ledigt riksrådsställe ej förr än som vid nästa ständernes
sammankomst besättias; kunnandes imedlertid alla den förrättningen vidhänande
sysslor drifvas, skötas och verkställas på sätt ochvis, som den 31 § förmäler.
Nu blifva riksens råd till antalet tjugufyra, intilldess generalguvernamenterne
och presidentskapen uti de af fienden inkräktade provincier efter en önskelig
freds erhållande åter behöfva besättias. Så måge ock ej flere än två af en
slägt, hvilka med dära blods- eller svågerskapsband sammanbundne äro, fastän de
hafva särskildt säte och stämma på riddarhuset, eller öfver två bröder tillika
till riksens råd antagas[9].
13
Konungen
eger styra riket sino med och således icke utom, mindre emot riksens råds råde.
Som Sveriges fundamentallag intet annorledes härutinnan kan eller bör förstås;
ty blifver allt hvad häremot på ett eller annat sätt kan vara förklarat,
approberat och stadgat härmed aldeles upphäfvit, ändrat och rättat[10].
14
Riksens
råds embete består förnämligast deruti, att näst den trohet hvarmed konungen
och riket de förbundne äro, de ock Kongl Maj:t utan att alltid vänta ,
intilldess de blifva tillsporde och kallade, sjelfkrafde påminna om riksens
rätt, råda till det som öfverheten och riket gagneligit är efter deras bästa
förstånd, styrkia ständerne till trohet och lydno, låta sig vårda om konungens
och riksens höghet, ständernes rätt och välstånd, samt sådant ej å sido sättia
för vänskap, frändsämjo, hat afund eller fördel skull, hålla allt lönligt, hvad
ej uppenbaras bör, och således, som 1602 års riksdags beslut talar, råda, som
deras embete kräfver, men intet regera. Så måste ock riksens råd tillse, hindra
och afböja, att inga rådslag företagas hvarigenom ständerne kunde underkufvas,
deras frihet förkränkias och det oinskränkte envåldsregementet åter införas,
emedan den, eho han vara må, högre eller lägre, andelig eller verldlig, skall
hafva förbrutit lif, ära och gods, som, förgäten af sin eds plikt och
fäderneslandets välfärd, igenom någre stämplingar oss detta envåldsväldet
skulle sökia att åter påbörda. För öfrigit äro riksens råd förbundne att vara
riksens ständer ansvarige och göra redo för deras rådslag och förhållande, när
ständerne sådant af dem fordra; dock att ingen olyckelig utgång, som emot deras
voterning, förmodan, tanka och mening hända kan, dem må tillräknas, särdeles om
verkställigheten af goda rådslag inteternå sitt påsyftade ändamål igenom dess
vållande, som det ålegat och varit anbefalt att utföra och förätta[11].
15
Alla
närvarande riksens råd och de af dem, som kunnna komma tillstädes, få intet
undandraga sig, när vigtige och allmänne riksens ärenden företagas, att
inställa sig och bivista rådslagen; åtminstone måste de vid sådane tillfällen
vara tio till antalet, om inge finnes att tillgå, och ingalunda låta
angelägenheterne, vid ansvar för deras olaga uteblifvande, stanna på det utan
dröjsmål, eftersättandeoch försummelse allt hvad till Kongl Maj:ts och rikets
nytta, rätt och tjänst, hvilka aldrig böra åtskiljas, ländakan, måtte i tid,
väl och ordentligen öfvervägas, slutas ochafgöras. När uti Kongl Maj:ts
rådkammar vid omröstandet öfver riksens allmänna vårdande ärender meningarne
blifva lika starka på begge sidor, så behåller väl den delen öfvervigten, den
Kongl Maj:t dess nådige bifall gifver.Sammaledes få ock igenom Kongl Maj:ts
biträde sådane ärender och saker ett utslag, när stämmorne äro så skiljaktige,
att två af riksens råd mindre å den ena än som å andra sidan finnes. Men
såframt en större olikhetuti rösterne blifver, så antager Kongl Maj:t alltid
det rådet, som de fleste af riksens råd förklarat vara nyttigast, såsom efter
all förmodan det säkraste och bästa, helst som när riket någon skadelig
efterföljd deraf hända skulle, de af riksens råd, som igenom förderfvlige
rådslag dertill varit vållande, komma sjelfve att stå ständerne derföre till ansvar.
16
Är
konunger förrest eller sjuk och således ej kan eller förmår bivista rådslagen,
deremot ärenderne intet dröjsmål till återkomsten eller bättringen tåla, då
föra samtelige riksens närvarande råd regementets styrelse, och gällai alle
förekommande mål de mästa rösterna, men äro detill antalet lika, så rår den
meningen, hvilken den äldstarådspersonen bifaller. Skulle ock tronen igenom
dödsfallblifva ledig, och inga arffurstar till dess intagande finnas, hvilken
svårhet ifrån vårt rike Gud nådeligen ville afvända,så blifver regeringen under
riksens råds trogna vård och skötsel, intilldess ständerne komma tillsammans
att rådgöra om konungavalet samt rikets välfärd och säkerhet, på sätt och vis,
som med mera uti vår valakt afskedat, slutit och belefvat är[12].
17
Till
sysslornes idkesamma skötsel, förrättning och drifvande äro under visse af
riksens råds inseende och presidier collegier förordnade, hvilka lika som
armarne vid kroppen sträckia sig till allt det, som i riket göras och uträttas
bör. De ega rätt och makt, hvar och en uti sin beställning, på konungens och
sitt dragande kall och embetes vägnar, att bjuda och befalla sina
underhafvande, att påminna dem, som stå under deras embetes förorg och lydno,
om deras plikts fullgörande, fordra af dem besked för deras förrättningar och
gifva Kongl Maj:t så derom som sine egne sysslor all nödig och åstundad
underrättelse[13].
18
Uti hvar hofrätt, som är konungens högsta
nämd, presiderar en af riksens råd, enkannerligen af dem, som igenom lärdom och
förfarenhet gjort sig till domarembetet skickelige, och hafver till bisittare
en vicepresident och de vanlige assessores, ibland hvilka två de äldsta förutan
någon tillökning af lön eller befrielse ifrån vanlige sysslornjuta namn och
heder af hovrättsråd. Desse höga domstolar ega hvar å sin ort hafva uppsikt och
vård , att lag och rätt försvarligen skiepas efter Sveriges beskrefne lag,
stadgar och förordningar, hvilka utan vrängande efter rätta ordaförståndet
måste iakttagas samt vid dömadet följas,att således hofrätterne utan försyn,
egennytta och andre afsikter göra hvar och en rätt, som inför Gud, hvars embete
de föra inför Kongl Maj:t, riksens råd och ständer de kunna försvara, opå det
icke orättfärdighet måtte förderfva land och rike. Ej må någon ridders- och
adelsmanuti sådane tillmälen, hvilka angå dess lif och ära, dömas vid annan
domstol än hofrätterne, alldeles som privilegierne och rättegångsprocessen af
år 1615 sådant förordna, stadga och bjuda. Hovrätterne tillkommer ock att hafva
noga inseende öfver underdomarne på landet och i städerne samt executorerne,
och när af oförstånd, slummeraktighet, arghet eller penninggiru något af dem
föröfvas,sådant efter hvart måls särskildte beskaffenhet genast ställa
undertilltal, dom och straff. men om någon beträdes hafva uppsåtligen af hat,
vänskap eller begärelse till mutor vrängt rätten och således sargat sitt
samvete och skadat sin nästa till lif, ära och välfärd, en sådan bör icke med
bötereller afsättning utan med förlust af lif, ära eller embetesom saken är
till, umgälla sin ondska och vanart. Så böra ej heller sådane förbrytelser
nedtystas och genom medhåld, flathet eller otidig barmhertighet skonas, på det
intet uti så granlaga mål andre måtte föranlåtas till rättvisans sjelfsvåldige
missbruk, när de se, att på fel, förseelser och arghetintet följer en skälig
näpst och ett välförtjänt straff. Deremot böra de, som af illvilja,
obetänksamhet och hämnd med smädefulla, äreröriga eller ock anstöteliga ord och
skrifter angripa domare och executorer vid dess embetes förättande, utan att
gitta fulltyga hvad de beskylt och förebragt, med hårdt straff efter hvart måls
beskaffenhet strax anses, på det att kitslige, arge och vanartige menniskor sig
deraf sky och varnagel måtte. På det allmogen och de fattige intet måtte
afstiängas ifrån sin rätt och tillfället göras dem allt för svårt igenom mycket
bekostnad, tidspillan och sitt lantdbruks eftersättande att fullfölja saker
till ett lageligit utslag; ty komma nu domstolarne å landet efter förra tiders
vanlige och väl inrättade sätt att hafva åter sitt lopp samt de nyligen
derutinnan skedde ändringar alldeles att upphäfvas. Så böra ock de af allmogen
till sina domares löner och underhåld beviljade lagmans- och häradshöfdings-
samt tingsgästningspenningar alldeles efter högtsalig konung Gustaf Adolfs
försäkring af år 1611 hållas till sitt rätta ändemål och vederbörande domares
aflöningar efter statens oförryckt, pådet icke nöd och trångmål hos dem måtte
gifva anledningtill skadelig efterföljd och blifva ett sken till embetets
missbruk. Konungens ombudsmän och fiskalerböra intet förrätta sina embeten med
förolänpande, egennyttaoch obeskedelighet; men när befinnes, att de således
embetet missbrukat till enskilte afsikter, den oskyldiges förtryck och egen
fördel och båtnad, då stånde de derföre till laga ansvar[14].
19
Ibland
riksens collegier är krigsrådet, hvaruti en af riksens råd presiderar,
hafvandes till bisittiare tvenne af riksens råd, som hafva tjänt i krigsembete
jämte generalfälttygmästaren, generalqvartermästaren, som utan vidare gravation
af staten kommer hädanefter detta collegio att biträda, och tvenne krigsråd,
hvilka senare vid räkenskaperne måste vara vane. Detta collegium hafver uppsikt
och vård riksens krigsmakt till lands, artilleriet, som brukas i fält och
fästningar, samt fortifikationsstaten, om stycken, factorier, vapen och värjor,
ammunition och hvad dertill hörer, fästningarnes, särdeles gräntsehusens
tillstånd,skantsar och byggningar till kriget, om utskrifningar, värfningar och
mönstringar, regementernes beklädningar, dock att öfverstarne draga vanlig
försorg om deras förfärdigande och därföre redogöra, med mera, som här ej så
noga uppräknas kan, men uti särskildte instruktioner och underrättelser infördt
finnes. Och ehuruväl militiaeboken bör slutas i krigscollegio, hörer dock
generalmilitiae-afräkningskontoret under kammarcollegii lydno och inseende, så
hädanefter som tillförene.
20
Hela
riksens krigsmakt till lands och sjös med dess högsta öfver- och underbefäl måste afflägga huld- och trohetsed Kongl
Maj:t, riket och ständerne efter det uppsatte formularet. Så blifver ock
krigsmakten till häst och fot, såväl som båtsmanshållet, vid sin indelning och
de med allmogen samt städerne upprättade kontakter, hvilka noga böra efterlefvas
och iaktagas, intilldess Kongl Maj:t och ständerne nödigt finna någon ändring
derutinnan att göra , då all olikhet och oreda tillbörligen kommer att rättas.
Skulle någon dess egendom olagligen vara afhänd samt på officerarne och
betjänterne indelt, så betages den ej att återvinna och igenbekomma densamma,
dock att inga lunda under påstående kriget roteringen och rusthållen måtte
rubbas och ändras.
21
Ej
må Kongl Maj:ts i sittiande råd gifne befallning en öfverste eller annan af
krigsbefälet sig fördrista något hemförlofvatmanskap till uppbrått och tåg att
uppbåda, utom vanlige regements- och andre möten, så framt icke sådant sker vid
oförmodat infall af riksens fiender, då genast Kongl Maj:t det bör berättas.
Gör han det eljest af egen myndighet utan befallning, hafve förverkat sin
tjänst och jämväl lif, ära och gods, om till rikets osäkerhet och skadelige
stämplingars utförande något dermed skulle sökias, påsyftas och förehafvas, vid
hvilken händelse en sådan obetänkt befälhafvare ingen af dess undergifne
officerare eller gemena någon hörsamhet och lydno skyldig är.
22
Det
tredje riksens collegium i ordningen är är ammiralitetet, hvaruti en af riksens
råd och ammiralgeneral presiderar, hafvandes till bisittare alla tillstädes varande ammiraler och flaggmän.
Men som detta collegium kommer i carlscrona att hafva sitt säte; ty bör
derjämte vid rådslagenhos Kongl Maj:t af riksens råd åtminstone en vara, den
der till sjös hafver tjänt och uti sjömanskap erfaren är, till nödige
underrättelsers säkra meddelande. Detta collegium hafver uppsikt, försorg och
omvårdnad om riksens sjömakt, örligskepp och flåttar, hvad heller de äro
tillsammans eller ifrånskilde, så ock öfver galejer, strutsar,båtar, lådjor,
skeppsbyggeri, dyker och piloteri samtall annan derunder hörande beställning
och angelägenhet;jämväl öfver allt sjöfolk, dess utskrifning och underhåll, att
skeppen äre försörjde med tackel, tyg, stycken, ammunition, med hvad mera
dervid erfordras och detta collegiienskilte skötsel tillhörer, men här ej så
noga förteckaskan. Så kommer ock ammiralitetsstats-kammarkontoret att
hädanefter blifva på sådan fot och gång, som år 1692 inrättades, och hafver
under sin omsorg och förvaltning ammiralitetsmedlen uti indrifvande, utdelande,
förvandlandeoch beräknande, med hvad mera denna statens hushålls- och
kammarverk egentligen och enskilt angår[15].
23
Det
uppå ammiralitetet följande collegium är riksens cancelli, hvaruti en af
riksens råd presiderar, och hafver till bisittiare trenne andre af riksens råd,
en hofcanceller och trenne statssekreterare. Uti detta collegio författas och
uppsättes alle stadgar, ordningar och recesser, som angå riket i gemen eller
ock enskilte städers och personers privilegier i synnerhet, fullmakter,
skrifvelser, bud och befallningar. Hit höra ock alla riksdags och
sammankomsters handlingar, förbund med grannar, naboer och fiender, sändebuds
affärdning och alle ankommandes förhör, konungens rådslag med riksens råd och
de deröfver hållne protokoller, med hvad under Kongl Maj:ts hand och namn
utfärdas. detta collegium eger jämväl öfver postväsendet uti hela riket under
den dertill förordnade öfberdirektörensinseende hafva all nödig försorg och
omvårdnad. Emellan statssekreterarne fördelas sysslorne således, att en af dem
alla utrikes ärenden och de andra begge de inländske, nemligen en krigssakerne
och den andre de öfrige inlädske angelägenheterne förrätta samt hålla med all
drift, flit och idkesamhet noga hand däröfver, att expeditionerneefter
rådslagen skyndesamt, riktigt och i god ordningfullbordas utan eftersättiande
af det ringaste, för hvad afsiktdet ock vara må[16].
24
Som
ett rike mycken förmån och sällhet tager af studiers och vetenskapers
grundeliga och solida idkande, men igenom deras förakt, underkufvande och
försummande uti märkeligit oskick och mörker förfaller, ty lärer hvar och en,
som hafver råd och ämne att hålla sina barn till studier, hvartill ungdomen
igen om skoleordningens förbättrande och annan nödig inrättning all möjelig
anledning gifvas skall, så mycket mera dertill uppmuntras, som de derföre
framsteg, fördel och belöning skole hafva hädanefteratt förvänta; börandes
presidenten uti riksens cancelli ingen lemna tillträde och beställning deruti,
den icke vist säkra prof af lärdom, förstånd och skickelighet. Så skola ock
ibland unga adelsmän fyra utsökias, hvilka uti studier framsteg och igenom
utrikes nyttige resor sig evertuerat. Desse få viss lön och namn af
cancellijunkare samt efter aflagd ed uti riksens archivo och cancellicollegio
om rätta beskaffenheten af riksens invärtes tillstånd och utrikes handlingar,
förbund med våra grannar och allt hvad till jämförande af vårt interesse emot
andra riken lända kan, sig noga göra underrättade, utur gamla handlingar
utdraga och samla hvad vid visse rådslag till en upplysning förmår tjäna, och
ibland med någre måls utarbetande gå cancelliet tillhanda,hvarigenom de icke
allenast förvärfva öfning och förfarenhet till den grund, som de tillförne
kunna hafva lagt uti studier, utan jämväl, när de vist prof af skickelighetoch välförhållande,
närmast blifva till sändebud vid utrikeshofven och andre tjänster att brukas.
25
Uti
kammarcollegio och statskontoret förer en af riksens råd presidium och hafver
jämväl till bisittare en af riksens råd med vanlige kammarråd. Här böra alla
de, som med konungens och kronones uppbörder och utgifter hafva att beställ,
anamma befallning och göra besked.Detta collegii omvårdnad, försorg och åhuga
är, att räntorne rätteligen och i tid inkräfvas och förmeras, landet väl
brukas, skötes och förkofras igenom rätt hushållning och förbättring, och
regalia fisci icke försnillas, försummas, borttappas och förloras, så att på
allt sätt riksens medel måtte bättras, beqvämas till utgifterne, hållas till
råda, skaffas i tid, och krediten intet förloras, att på nödfall Kongl. Maj:t
kan inom och utom riket hafva understöd, bistånd och hjelp att förvänta. Stora
sjötullen med dess uppbörd och beräknande, jämte småtullarne och accisen,höra
jämväl under vederbörande öfverdirektörs skötsel och förvaltande till kammarcollegii
uppsikt och omvårdnad, hvarest för vederbörande tullnärer och uppbördsmän
fullmakterne utfärdas och för Kongl Maj:t att tillbörligerfordrad säkerhet
sökes. Men medlens disponerade och utdelande blifver alldeles vid statskontoret
allena, hvarets alla, som hafva kronones medel under händer, böra i rättan tid
inkomma med sine förslag, som deras instruktioner sådant tydeligen bjuda och
befalla. Så bör ock staten årligen skyndesamt och tidigt inrättas och 1696 års
stat dervid till en rättelse och grund tagas, samt så lagas, att betjänterne af
kronones drätsel och inkomst sine löner måtte hafva att åtnjuta, och deremot
alle dertill nyligen uppfunne utvägar alldeles stanna och upphöra, men bemälte
stat eljest intet öfverskridas och förökas, med mindre icke Kongl. Maj:ts och
rikets oumgänglige tjänst och bästa sådant erfordrar. uti staten blifver
derjämte efter Hans högstsalige Maj:ts konung Carl XI:s föranstaltande och
disposition en viss summa penningar anslagen, den till Kongl Maj:ts en skilte
behag lemnas; men till andra utgifter bör af statskontoret ej det ringaste
anordnas utan Kongl maj:ts i sittiande råd fattade underskrefne befallning,
undantagandes små nödige omkostningar till etthundrade daler silfvermynt och
derunder[17].
26
Bergscollegium
hafver jämväl sin president ibland riksens råd, den till bisittiare eger tvenne
bergsråd och fyra assessores. detta collegium hafver uppsikt och försorg om
bergsverkens opprätthållande och förkofring med hvad mera till dess skötsel,
omvårdnad och förbättring hörer.
27
Commerciecollegium
eger jämväl ibland riksens råd sin president, som hafver till bisittiare tvenne
commercieråd och fyra assessores samt tvenne kommissarier af köpmän, som njuta
lön, men så ofta någre viktige mål förefalla angående handel och
handtverkshusen,kommer collegium så sjelft som igenom magistraterne att höra
det handlande borgerskapet och handtverksmän här och i andra städer, innan
något slut derutinnan göres och verkställes. Eljest åligger detta colligio att
hafva omsorg, huru handeln måtte styrkias, förkofras och förbättras,
manufaktorier tillgod framgång befodras och handtverkshusen väl inrättas,
underhållas och skötas samt licent- portorie-, tullordningar och taxor
utfärdas, med hvad mera dess omvårdnad åligger efter den instruktion, som derom
kommer att öfverses och inrättas till rikets uppkomst, vältrefnad och styrkia.
28
Kammarrevision
behöfver hädanefter som härtills med en särskildt president af riksens råd
förses, hvilken med dess vanlige bisittiare drager försorg, att ej allenast de
deranhängige rättegångsärenden blifva med laga dom och resolution afhulpne samt
igenom fiskalerne tillfullbordan brgte, utan jämväl kronones årlige
räkenskaperutan dröjsmål, ifrån den tiden de i kongl kammarcollegio inkomma och
kammarrevisionen derom uderrättelse gifves, öfversedde, förklarade, utarbetade,
föredragne och sluteligen afgjorde. Desse begge collegier böra efter plägad
samråd enutväg finna och till verkställighet bringa, hvarmedelst räkenskaperne
så måge förkortas och inrättas, att de till en viss förelagd tid komma att ernå
deras ofelbare riktighet och ingen sedermera vidare må tilltalas eller efteråt
ansvarig göras, hvaraf lätteligen kunde hända, att å den ena sidan Kongl Maj:t
stannar i mistningen, å den andra åter mången oskyldig, den sine anhöriges
förhållande ej gitter förklara, råkar i men och skada. Till undvikande af
sådande olägenheter böra alla till kammarcollegium allaredan inlefvererade
lands- och hufvudböcker för de förriga åren till 1714 inclusive lemnas oreviderade,
allenast balancerne, med hvilka samma lands- och hufvudböcker slutas,
skyndsammast indrifvas, så långt sjelfva gäldnärens och dess löftesmans egendom
tillräcker. Men der ingen vidaretillgång till betalningen finnes, bör sådant
efter kammarcollegii föranstaltande afskrifvas. de lands och hufvudböcker,
hvilka ännu intet äre uti kongl. kammarcollegio inlefvererade, måste
ofördröjligen insändas och vederbörande, som med deras förfärdigande finnas
hafva varit försummelige, under plikt af suspension ifrån embetet tillhållas
deras skyldighet strax att fullgöra; kommandes sådane härtills oinlefvererade
lands- och hufvudböcker med alle andre räkningar för kronones medel ifrån år
1700, men icke längre tillbaka, att öfverses och till slutelig riktighet bringas.
Uti detta collegio antagas fyra skickelige personer, hvilka igenom studier och
förfarenhet gjort sig dertill värdige. Desse bestås en viss lön på staten och
böra som auscultanter om kammarverket göra sig noga underrättade till deras
egit gagn och påföljande befordring, till hvilken ända dem af presidenten och
kammarrevision sådane sysslor efter handen kunna tilldelas, hvarigenom dem
lemnas tillfälle att utvisa icke mindre deras flit och oförtrutenhet uti
Kongl Maj:ts tjänst, än den kunskap,
som de till vidare befordring kunna sig hafva förvärfvat.
29
Öfverste
marskalken är ock en af riksens råd, hvilken vårdar sig om konungens hof, slott
och hus, förestår ordnar och bestyr om dess taffel, hoffolk och stallstat, med
hvad dertill hörer[18].
30
Ibland
riksens råds embeten är dock öfverståthållarens i Stockholm, hvilken eger sköta
konungens slott och hus inom Stockhokms staket och som stadsens samt
borgerskapetsförman kommer uppsikt att hafva tillika med magistraten på stadsens och malmarnes regering, privilegier,
byggningar, inkomster, köphandel och hvad dervid hänger,försvara borgerskapet
emot allahanda förtryck, öfvervåld och intrång, hafva uppsyn på deras
mönstringar och vapen och taga alla kronones regalier dersammanstädes i akt,
att de intet förminskas eller afskäras, samt fullborda låta alla executioner,
med hvad mera dess embetes plikt erfordrar[19].
31
Alle
desse collegier böra räcka hvarannan inbördes handen i allt det, som det ena
behöfver det andra, till konungens och riksens gagn och goda , när så omtränger
och det begäres, men intet göra det nea det andra ingrepp, hinder och förfång,
utan sköta hvart och ett sitt verk med tillbörlig drift och skyldigt bekymmer
samt flit, trohet och försiktighet. Så länge ock presidenterne äro vid deras
collegier tillstädes, njuta de sin ordentelige makt och myndighet, men komma de
uti konungens eller egna ärenden att vara frånvarande, så behålla de väl sin
äretitul medderaf hängande rum och vilkor, men få ingalunda något förordna,
bjuda och befalla, som presidentskapet angår, intilldess de åter komma
tillstädes och inträda uti embetets verkeliga bruk. Imedlertid förrättar den
äldsta af bisittiarne med lika rätt, kraft och verkan de beställningen
vidhängande sysslor. Samma lag vare, om någon presidenti collegierne med döden
afgår, intilldess en annan uti den frånfallnes ställe kallad och förordnad
varder. Desse collegier äro pliktige att gifva ständerne vid riksdagarne en
fullkommelig efterrättelse om de förnämste sina förrättningars beskaffenhet och
frukt. Deremot böra alle, som stå under collegierne, särdeles
generalguvernörer, guvernörer och landshöfdingar, öfverstar och andra flere,
göra redo och räkning, hvar för sin beställning, dit målet hörer, så ofta
sådant påfordras kan. Och som straff och belöningäro tvenne band till det
allmänne verkets sammanfogande och förknippande; ty bör den, som fullgjort sin
embetesplikt, hafva heder och belöning att förvänta, men den otrogne eller
försummelige näpst, vanära och straff efter förtjänsten utan skonsmål att undfå[20].
32
Landtregeringen
består af visse höfdingedömen, emedan inge guvernementer hädanefter inrikes
vara skola, ej heller något lifgeding i land och län förgifvas, och komma
således att fördelas efter ordning och sätt som följer: 1) är Upland; 2)
Roslagen eller Stockholms län, hvartill nu lägges Svarsjö län; 3) Skaraborgs
län; 4) Åbo och Björneborgs län5) Cronebergs län; 6) Jönköpings län; 7)
Västmanland med Strömsholms län; 8) Viborgs och Nyslotts län; 9) Östergötland,
hvartill lägges Vadstena län; 10) Södermanland med Gripsholm och Eskilstuna
län; 11) Nyland och Tavastehus län; 12) Elfsborgs län; 13) Calmare län och
Öland; 14) Kopparbergs län; 15) Närike och Vermeland; 16) Vesternorrland; 17)
Österbotten; 19) Gottland; 20) Malmö län; 21) Christianstads län; 22) Blekinge;
23) Halland; 24 Göteborgs och Bohus län[21].
33
Styrelsen
å landet förättas utaf de dertill förordnade landshöfdingar, och skall deras
erhållne instruktion närmare öfverses samt till detta regeringssättet vidare
lämpas.De böre befrämja landets och tillika med magistrarterne städernes
uppkomst och förbättring och i alla mål sökia att fullgöra hvad igenom
underrättelse och instruktion deras drift, förorg och omvårdnad kan blifva
anförtrodt, jämvältillhålla deras underhafvande att efterlefva de utgångne
instruktioners innehåll med flit, trohet och redelighet, så attde hvart år
kunna visa riktig redo och räkning för alla förättningar, hvilka dem varit
anbefalte, dem rättsintom till belöning, men den sniknom och försumligom till
välförtjäntstraff: Så får ej heller någon landshöfdinge rea utur
sitthöfdingedöme utom Kongl Maj:ts särskilte nådige tillåtelse, vid ansvar till
görandes[22].
34
När
några angelägne tjänster skola besättias, förnimmer väl Kongl Maj:t först i
sittande råd riksens råds utlåtelse, tanka och mening om de dertill ärnade
presoner, emedan ibland riksens råd alltid någre läre finnas, som kunna den
bästa kunskapen och underrättelsen meddela. Men Kongl Maj:t är sedermera ej
betagit att efter god tyckio sino antaga, tillsättia och befullmäktiga dem,
sombehagas och finnas vara skickelige. När afgång uti collegierne och vid andra
beställningar händer, föreslås Kongl Maj:t af vederbörande tre de oväldugste,
förståndigaste och till den beställningen tjänligste personer, som finnas
atttillgå, hvarvid ock andre meriterade personer utom collegio kunna vid
tillfällen ihogkommas, af hvilka Kongl Maj:t en utväljer och med dess fullmakt
förser. Vid regimenterne förhålles med föreslående till ledige beställningar
efter högtsal. Kongl Maj:ts utgifne förordning af den 6 november 1716[23]. Men alla de ringare tjänster, hvilka
öfverstarne vid regementerne och collegierne samt andrestater med deras förmän
för år 1680 varit vane att förgifva, förblifva ock hädanefter till deras
enskilte disposition och utdelande. Ej må fremmande utländker man, utan svensk
undersåtare, den i riket och dess underliggande provincier född är, till några
viktige tjänster sättias och brukas.Så bör ock vid alla embetens besättning
endast ses på förtjänst och skickelighet, så att inge till alldeles ovane och
med deras ämnen intet öfverensstämmande sysslor måge antagas, utan hvar
befordras efter naturliga böjelse och erfarenhet, såsom ej heller någon för
ringare härkomst och andre orsaker må förskutas, när han till tjänsten eljest
bepröfvas vara värdig och dugelig. Med biskopars, superintendenters och
kyrkioherdars val förhålles efter 1686 års utgångne kyrkioordning, dock så, att
igenom en viss kommission af riksens råd, biskopars och andre redelige män
skall undersökas och bepröfvas, hvilka gäld för år 1680 varit regale eller ej,
hvarefter sedermera vederbörande af adelen kunna få njuta de dem tillhörige
befundne jura patronatus och fria val med dervid hängande förmåner tillgodo,
samt konsistorierne och församlingarne de rättigheter , som dem tillböra , på
sätt och vis, som kyrkiolagen förmår och innehåller[24].
35
Det
är väluti vårt rike ett urminnes bruk att den, som igenom dygd och tapperhet
banat sig vägen till höga öfverhetens nåd och belöning, till dess efterkommandes
vördnad och heder uti grefve- friherre- och adelsståndet försättes. Hvilken
benådningsrätt, såsom den konungsliga högheten vidhängande, ock derhos
förblifver; men att endast de dermed måtte nådigst villfaras, hvilka om
fäderneslandet gjort sig väl förtjänte, och att sådant mycket sparsamt måtte
ske, anhålla ständerne underdånist på lika sätt, som redan år 1660 vid
riksdagen är skedt[25].
36
Hvart
tredje år böra af Kongl Maj:t riksens ständer sammankallas och dess emellan,
när riksens välfärd sådant kan erfordra, då sig alle efter vanlighet och
förordningartillbörligen inställa. Vid det tillfället upptäckes hvad sedan den
siste riksdagen är förelupit och huru fäderneslandets tillstånd kan vara
beskaffadt; jämväl hafva ständerne ett efterfråga, huru riksens råd stalt sine
rådslag till Kongl Maj:ts goda nöje, rikets uppkomst, vältrefnad och förkofring
och sig sielfve till välförtjänt heder och beröm. Hvad till rikets understöd,
trygghet gagn och säkerhet kan erfordras, öfverlägges och beslutes med enhälligt
samråd. Under Kongl Maj:ts frånvaro, sjukdom eller vid dess dödelige afgång,
hvarmed dock Gud i nåder länge ville fördröja, utskrifves riksdagarne af
samtelige riksens råd. Men om tillika tronen blifver ledig till ett nytt val
och inge manlige bröstafvingar emot alles vår hjerteliga önskan och åstundan
vore förhanden, så äro riksens ständer skyldige förutan någon sammankallelse
den trettionde dagen efter konungens död sjelfmante sig uti Stockholm infinna,
som vår valakt under detta dato vidare förmäler, med utsättiande af det
straffet, som en sådan skall undergå, den vid detta tillfället med stämplingar
och sammangaddningar torde bjudatill något intrång i ständernes fria val att
göra. Vid den olyckelige händelsen åligger riddarhusföreståndarne, erkiebiskopen
i Upsala och justitieborgmästaren i Stockholm sådant genast uti alla landsorter
till vederbörandes efterrättelse allmänt kungöra. Och som landshöfdingarne äro
pliktige, hvar å sin ort, sådant dödsfall dem, som i länet bygga och bo, att
berätta; ty lära så månge inom den föresatte tiden kunna inställa sig, att
riksens frihet af dem förmår skyddas och försvaras, intilldess de långvägade
kunna sig infinna och valet med allmänt samråd får företagas[26].
37
Riksens
adel förbehåller sig hädanefter vid dess sammankomster alltid sjelf en marskalk
att utvälja, och när någre utskott ibland ständerne skola ske till visse
secreteförrättningars och rådslags öfverseende, komma de sjelfve. hvart stånd
särskildt, att utnämna sådane personer, hvilka de med trygghet slike ärenden
kunna anförtro. Så böra och talemännen af alle fyra stånden vid riksdagarnes
begynnelse träda tillsamman och utnämna samt tillsättia en secreterare för
bondeståndet, som med pennans förande uti deras angelägenheter dem kan vara
behjelpelig, hvilken, när han således valder är beställningen skall tillträda[27].
38
Ridderskapets
och adelens privilegier i Est- och Lifland samt Ösel låter Kongl Maj:t vid
landets lyckelige återställande under Sveriges krono öfverse, stadfästa och
bekräfta, samt i all skälig måtto bibehåller ridderskapet vid deras förvärfvade
gamla friheter, förmåner och rättigheter.
39
Kongl
Maj:t drager en nådig försorg för de tyska provincierne till deras välfångne
privilegiers stadfästande,när ifrån fienden desse länder kunna åter bekommas.
40
Städerne
i riket förblifva vid deras välfångne privilegier och rättigheter, hvilka komma
Kongl Maj:t underdånigst att föredragas, samt efter tidernas omständigheter,
alldeles som Kongl Maj:ts nådigst gifne försäkring förmår och innehåller, att
lämpas och sedermera att gillas, som de ock öfver städernas medel efter ordning
och privilegier ega disponera, dock att å vederbörlig ort derå redo och räkning
göres.
Detta
allt hafve vi nu här församlade riksens ständer med enhälligt samråd funnit
vara nödigt till rikets ordentelige styrelse för oss, våre hemmavarande
medbröder och efterkommand, så födde som ofödde, att stadga, besluta och
förafskeda: Vi fägne oss billigt, att Hennes Kongl Maj:t vår allernådigste
drottning denna regeringsform försäkrat att antaga, stadfästa och underskriva,
med nådig vilja och befallning, att den hädanefter för en fundamentallag och
stadga skall aktas och efterkommas, och göra oss med Guds hjelp och bistånd om
ett ordenteligit, lycksaligt, önskeligt och förnöjdt regemente så mycket mera
försäkrade, som Hennes Kongl Maj:t sig föresatt sin myndighet att grunda med
mildhet och rättvisa uti undersåtarnes hjertanoch således med välvilja, nåd och
godhet uti ett rättkonungsligit välde öfver oss att råda, styra och regera. Vi
skole deremot efter vår underdånige trohets- och edsplikt Hennes Kongl Maj:t
rätta lydno hålla thes fullkomma, i allo ty som svarligit är både för Gudi och
mannom henne att bjuda och oss att göra, allan rätt hållnan, hennes och vårom.
Till yttermera visso hafve vi Sveriges rikes råd och ständer detta med våra
namns underskifvande och våra insegels undertryckande velat bestyrkia,stadfästa
och bekräfta, som skedde i Stockholm den tjugoförste dagen i februarii månad
efter Christi börd 1719.
På samtlige ridderskapets och adeleens
vägnar På samtlige presterskapets
vägnar
P Ribbing Mathias Steuchius
p t landtmarskalk(L S) archiepisc Upsal(L S)
På samtlige borgerskapets vägnar Uppå bondeståndets vägnar
And L Hylten(L S) Hans Staffanson
Detta
allt, som föreskrifvit står, hafve vi således öfvervägat och godt funnit, att
det må och skall till verkställighet bringas och för allmän vedertagen lag
gälla, så att vi icke allenast det, som häruti vår konungsliga person, makt och
rättighet angår, med nåder och välbehag upptaga, utan jämväl stadga, bjuda och
befalla, att alla de som oss och våre efterkommande samt riket med huldhet,
lydno och hörsamhet förbundne äro, denne regeringsform böra erkänna, iaktaga,
efterlefva och hörsamma. Till yttermera visso hafva vi detta med egen hand
underskrifvit och bekräftat samt vårt kongl insegel låtot vitterligen hängia
här nedanföre som skedde i Stockholm den 21 februarii år efter Christi börd
ettusend sjuhundrade nitton.
ULRICA ELEONORA
(L S)
S Barck
[1]Af den 21 febr 1719(Stiernman III, s 2166)
[2]Jmf RF 1634 §2.
[3]Jmf Konungabalken, Landslagen, kap 4; KF 1611 §6; KF 1719 §§5,10.
[4]KF 1611 §6; KF 1719 §10.
[5]Jfr KF 1611 §6, 1654 §6; 1672 §8; 1719 §10.
[6]Jfr ständernas eder 1675, Stiernam II, s 1740 o f
[7]Jfr KF 1719 § 11.
[8]RF 1634 §4.
[9]RF 1634 §5, Add 1660 §3
[10]KF 1719 §7.
[11]Konungabalken, landslagen, kap 8; RF 1634 §5; rådets ed 1612, 1675
(Stiernman I, 662, II sid 1740); KF 1644 §3 1719 §7.
[12] RF 1634 §§53, 65 jfr denna §36.
[13]Jfr RF 1634 §6
[14]RF 1634§7,8. KF 1611 §9
[15]RF 1634§11
[16]RF 1634§12
[17]RF 1634§13
[18]RF 1634§18
[19]RF 1634§24
[20]RF 1634 §§16, 17
[21]RF 1634 §23
[22]RF 1634§25
[23]Enligt Hildebrandts not till texten
[24]Jfr KF 1611§§2,7;
1654§§2,4,5; 1672§§1,6,7; 1719§§2,8,12.
[25]Jfr Add 1660§12
[26]Jfr Add 1660§17
[27]KF 1719§7