Der er et yndigt land,
Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand;
Det bugter sig i bakke, dal,
Det hedder gamle Danmark,
Og det er Frejeas sal.

Es gibt ein liebliches Land,
das liegt mit breiten Buchen
nah am salz'gen Ostseestrand.
Erstreckt sich über Hügel und Tal,
Es heißt das alte Dänemark,
und ist der der Freja Saal.

Kong Kristian stod ved højen mast i røg og damp;
Hans værge hamrede så fast,
At Gotens hjelm og hjerne brast.
Da sank hver fjendligt spejl og mast i røg und damp.
"Fly", skreg de, "fly, hvad flygte kan!
Hvo står for Danmarks Kristian i kamp?"

König Kristian stand am hohen Mast in Rauch und Qualm;
Sein Schwert hämmerte so fest,
daß Helm und Hirn des Goten barst.
Da versanken alle feindlichen Achterdecks und Masten
in Rauch und Qualm.
"Flieht", schrien sie", flieh, wer fliehen kann!
Wer kann gegen Kristian von Dänemark im Kampf bestehen?"