Curriculum Vitae




Martyn Ecott    Tel: 021-653 98 70
75, Isabelle-de-Montolieu    martyn.ecott@span.ch
1010 Lausanne
Nationality: Swiss / British    Date of Birth: 28 July 1959

Career Summary

• 6 years in press relations / corporate communications

• 9 years as multilingual translator

• 1 year as English teacher

Publications

Freelance articles written for New Scientist (Going Deutsch; A Babel of Science), The European ( Counting the costs of a cleaner world ), Verbatim (The Franglais Blues), Monato (La Listo de Spielberg; Velka Eta Floro; Tertremo en bankolando; Kelkaj kialoj, pro kiuj…; Dokumentoj pri homaj rajtoj; Posxtelefonemo kreskas) and various specialized packaging magazines, such as European Dairy Magazine, Flüssiges Obst, and Food Tech Europe.

Computer skills

• HTML programming • Web publishing • Desk-top publishing • Word, Filemaker Pro, Excel, etc.

Languages


English               mother tongue (working language)
French                fluent (mother tongue level)
German                very good spoken and written knowledge, fluent reading
Swedish               very good spoken and written knowledge, fluent reading
Italian               good spoken and written knowledge, fluent reading
Russian               good spoken and written knowledge, fluent reading
Danish/Norwegian      very good reading knowledge
Esperanto             very good knowledge

Professional Experience

European Broadcasting Union, Geneva, February 1997–present
Non-governmental umbrella organization for public service broadcasters
Translator
• Translate into English from French, German, Italian
• Set up the organization's multilingual glossary

Alliance Internationale de Tourisme, Geneva, April 1995–February 1997
Non-governmental umbrella organization for automobile associations
Communications Officer
• Responsible for organization's newsletter
• Responsible for communications activities, developing corporate image
• Write and edit articles
• coordinate lay-out of international newsletter
Translator
• Translate into English from German, French, Swedish, as well as some Norwegian and Danish

Tetra Pak International S.A. Lausanne, January 1992–February 1995
Regional head office of multinational packaging company
Media & Communications Officer in External & Environmental Affairs Department (inc. Marketing Services)
• Handle media contacts in Suisse romande and internationally, including organization of international press trips (average participation: 40 journalists), press kits, media releases, media support strategy for marketing companies; crisis management
• Responsible for regional internal publications on issues such as marketing trends, internal marketing strategy, and the environment, including concept, writing and desk-top publishing
• Write specialized articles for the international trade press, copy for advertisements, presentations
• Buy media space for regional advertising campaign
• Responsible for internal information programme for staff in Lausanne
• Act as information resource for local marketing companies (fact finding)

Tetra Pak System S.A. Lausanne, July 1990–December 1991
Head office for eastern Europe
Editor in Communications / Marketing Services Department
• Provide editorial and copywriting for 12 market companies in eastern Europe
• Handle media contacts, press conferences at eastern European trade fairs, and international media contacts at two factory inaugurations in USSR
• Act as central information resource for marketing departments

Alliance Internationale de Tourisme, Geneva March 1988–June 1990
Non-governmental umbrella organization for automobile associations
Translator plus
• Translate into English from German, French, Swedish, as well as some Norwegian and Danish
• Write and edit articles for international newsletter
• Responsible for newsletter on ETI assistance booklet network
• Draw up reports on automobile issues internationally
• Coordinate the ETI assistance booklet network

CB Service S.A. Lausanne, April 1987–February 1988
Translation agency
Head of English translations department
• Responsible for all work in English and translating / adapting from German and French into English, mainly advertising campaigns, promotional material, brochures

Freelance translator–copywriter November 1986–March 1987
• Translate from various languages into English
• Write commissioned work (brochures, advertising)

Fiduciaires Associées S.A. Lausanne September 1985–October 1986
Accounting / investment company
Translator
• Bilingual translator English–French for commercial documents and contracts for the sale of Clinique des Charmettes, and others relating to investments in the USA.

Ecole Jean Piaget, Geneva August 1983–July 1984
Secondary / professional school
English teacher

Other activities, July 1998 to present
Instructor for e-mail Esperanto course organized by the Esperanto League for North America

Academic Cursus

Degree
Liverpool John Moores University
1979–1983
Bachelor of Arts with Joint Honours (2:1) in French, Russian, International Relations (with distinction for spoken language performance in French)

Postgraduate diploma
Westminster University, London
1984–1985
Technical & Specialized Translation (French & Russian, with Swedish, Italian, Danish/Norwegian)

Diplomas in German
Université populaire, Lausanne,
1985–1990
• Zertifikat Deutsch als Fremdsprache, Goethe Institut
• Zentrale Mittelstufenprüfung des Goethe Instituts
• Kaufmännisches Deutschdiplom für Französischsprachige der Genfer Industrie- und Handelskammer
• Kleines Deutsches Sprachdiplom, Goethe Institut

Additional Training

Managing public affairs at Management Centre Europe, Brussels, 1994
• Media relations • Corporate communications • Crisis communication management • Public affairs • Government relations

Media training at Burson Marsteller, London, 1992
• An intensive training course covering crisis communications in the interview situation

Marketing crash course, Sweden, 1992
• Marketing aspects of Tetra Pak business including a marketing project

Communications training, 1990
• Training with Tetra Pak Germany, a key market

Environment course I, 1992
• Forestry practices • Paperboard manufacture • Packaging & waste management
Environment course II, 1994
• update of 1992 course according to the latest developments in the field

Tetra Pak Introductory course, 1991
• Detailed insight into the workings of Tetra Pak’s marketing activities