CHINESE POETRY
Poetry of Wang Wei ( 707 – 761 )
For Vice-Magistrate Zhang
Retranslated by Professor Gloom
In old age,
Quiet is cherished for thinking,
The mind’s heart.
Body’s heart,
Untouched by the worldly cares
Now too old.
I wander,
The pines of my childhood days,
Freely moves.
Nothing proves,
No barrier blocks my way,
I wonder.
A tune plays,
Mingling with silver moonlight
And mountains.
And you ask,
What is Success and Failure,
To you now.
And I say,
From river a fisherman’s song
drifts to shore.
Gloom 99
Back to Translations