CHINESE POETRY
Poetry of Wang Wei ( 707 – 761 )  
 For Vice-Magistrate Zhang 
Retranslated by Professor Gloom
  In old age, 
  Quiet is cherished for thinking, 
  The mind’s heart. 
  
  Body’s heart, 
  Untouched by the worldly cares
  Now too old. 
  
  I wander, 
  The pines of my childhood days, 
  Freely moves. 
  Nothing proves, 
  No barrier blocks my way, 
  I wonder. 
  
  A tune plays, 
  Mingling with silver moonlight
  And mountains. 
  
  And you ask, 
  What is Success and Failure, 
  To you now. 
  
  And I say, 
  From river a fisherman’s song 
  drifts to shore. 
  
Gloom 99
 
Back to Translations