דוד ויסקוט Dawid Wiskott
Translator into Hebrew and German   מתרגם לגרמנית ולעברית

גם מאנגלית ומכמה שפות אחרות ארמית יידיש לטינית יוונית עתיקה דנית    also from English and some other languages Aramaic Yiddish Latin Ancient Greek

ruthwi1@013.net         Tel. +972 - 2 - 9961 532

 

Falls Sie hier nur gelandet sind, weil Sie gerade einen fähigen hebräischen Übersetzer Hebräisch Lateinisch Jiddisch Aramäisch brauchen, bemühen Sie sich nicht, das Hebräische zu entziffern; emailen Sie mich einfach an.

קורא עברי נכבד ויקר!

האתר הזה נועד לך.

גלגל מעט למטה ותמצא חומר קריאה מרתק לרוב.

I

I

V

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

V

Was ich hier ins Netz setze, ist fast ausschließlich hebräisch. [Deutsche Ausnahme - Englische Ausnahme] Zum Teil handelt es sich um Übersetzungen (von mir, versteht sich, aus dem Deutschen und Englischen und ein bißchen aus dem Dänischen), zum Teil um Selbstverfaßtes (vorwiegend biblische und talmudische Gelehrsamkeit) und zum Teil um hebräische Klassiker, die aus irgendeinem Grund vor meinem Erscheinen noch nicht im Netz auffindbar waren.
Mein Ziel ist dabei in erster Linie,
Ein verehrliches Publicum zu unterhalten und belehren, in zweiter Linie natürlich auch, auf mich aufmerksam zu machen (man merke: Wiskott übersetzt gut, schnell und billig), nicht einmal in dritter Linie jedoch, alle Seiten meiner mannigfaltigen langjährigen Übersetzungserfahrung als Wunderding an sich vor der staunenden Welt auszubreiten. Ebensowenig wie Sie Ihren eigenen Pachtvertrag, Erbschein, Liebesbrief, Krankenbericht oder Schriftsatz veröffentlicht sehen wollen, werden Sie hier solche anderer Kunden finden.

חקירות בשיתוף עם אליעזר אפרסמון בנושאי רפואה והלכה
> כסף ציבורי ורפואה ציבורית
> עובר במעי אמו - זכותו לחיים ולרכוש, ייחוסו ושיוכו
> המלכה נותחה, יחי המלך
> האדם כמחסן חלפים

שו"ת המלכים
שאלון לפירוש עצמי עם תשובות המזמינות ביקורת מהקהל
א. סדר זמנים
ב. מילון המלכים
ג. התחזקות שלמה במלוכה וסדרי מדינתו
ד. מסעות סולימן המפואר למדינות הים
ה. יתר דברי שלמה


על מלכות שלמה ומקדשו


עיונים בתיאורי המקדש אצל יוספוס פלביוס
מכתב מרב המקדש
פרק מהמבוא של הולצמן


בדיקת קבר האבות בחברון בשנת 1119
מאת פרופסור ה. גוּתֶא בלייפציך
(מתוך כתב העת של אגודת פלסטינה הגרמנית, שנתון 17 (1894))

עותק אחר באתר של חברון

שיעור מולדת
עיונים ותרגומים בארצות החיים ובית חיינו

בתחתית ההר ובשפל המדרגה   משפט הטרוריסטים שמעון ולוי
העובדים לעגל הזהב מי היו?


גאולת בני קרח

Hier gibt es etwas Deutsches zu lesen, obzwar über ein hebräisches Thema

בטעמי מסורת המקרא לרבינו מאיר ב"ר ברוך מרוטנבורג כתוב בפרשת קרח:
וירם את המחתום - וירם ב', והשני וירם קרן משיחו (בשירת חנה), משום דאמרינן במדרש מזמור לאסף א-להים באו גוים בנחלתך. "מזמור לאסף"? "קינה לאסף" מיבעי ליה! שנחרב הבית. ודרשו במדרש בענין אחר מן הגמרא. משל לשפחה אחת שהלכה למלאות מים מן הבאר ונפל לה הדלי בבאר, והיתה יושבת ובוכה בעבור הדלי שלה. שוב באתה בת המלך בדלי של כסף למלאות מים מן הבאר ונפל גם לה הדלי בבאר, התחילה השפחה שוחקת ומזמרת. אמרה לה בת המלך: מה זה שעד עתה היית בוכה על כלי של עץ לבד ועתה שנתוסף דלי של כסף שלי שנפל בבאר את שוחקת ומזמרת? אמרה לה השפחה: לפי שהייתי דואגת עד הנה מי יעלה לי הדלי של עץ שאין אדם שיטרח בעבורי להעלותו מן הבאר, אבל עתה מי שיעלה לך הדלי של כסף יעלה לי דלי שלי של עץ, לכן אני מזמרת עתה. כך עתיד מלך המשיח להעלות עדת קרח כשישובו ישראל ויבנה בית המקדש. כן עשה אסף, תחילה היה דואג על קרח אביו ועדתו מי יעלהו, וכשנחרב בית המקדש וטבעו בארץ שעריה התחיל לומר מזמור, אמר: מי שיעלה אותן שערים של בית המקדש שטבעו בארץ יעלה קרח ועדתו, והיינו "וירם קרן משיחו".

קרא הנ"ל בהרחבה בגרמנית

וחצים אל הים האחרון
מוכר מדרש חז"ל על הגרגשי החסר בחלק מרשימות עמי הארץ, שהוא התפנה מרצון (ראה רש"י שמות לג:ב ושם לד:יא, רמב"ן שמות יג:ה, דברים כ:י). הנותן דעתו לשאלה מניין להם זה יטה להשיב לעצמו שהוציאוהו מלשון הפסוקים. כדי לבחון תשובה-לכאורה זו נראה נא מקצת הבאותיה של דרשת הפינוי מרצון בספרים שהגיעו לידינו. יש שם קצת יוונית וקצת איטלקית, אבל זה לא ירתיע את הקורא שוחר הדעת, נכון?

קרא פה
מה כתב הרב הרוקח
למה יושבים בסוכה

הורד לך גופן עם נקודות וטעמים

אֵיכָ֞ה יִרְדֹּ֤ף אֶחָד֙ אֶ֔לֶף
וּשְׁנַ֖יִם יָנִ֣יסוּ רְבָבָ֑ה
?

בעזרת ה' לגיבורים, כמובן.

ככה קראנו בספר שמואל

[א יג,כג]: וַיֵּצֵא מַצַּב פְּלִשְׁתִּים אֶל מַעֲבַר מִכְמָשׂ         וַיְהִי הַיּוֹם וַיֹּאמֶר יוֹנָתָן בֶּן שָׁאוּל אֶל הַנַּעַר נֹשֵׂא כֵלָיו לְכָה וְנַעְבְּרָה אֶל מַצַּב פְּלִשְׁתִּים אֲשֶׁר מֵעֵבֶר הַלָּז וּלְאָבִיו לֹא הִגִּיד

מי שאינו זוכר בעל פה, יכול לקרוא את ההמשך פה

עד

וַיּוֹשַׁע ה' בַּיּוֹם הַהוּא אֶת יִשְׂרָאֵל וְהַמִּלְחָמָה עָבְרָה אֶת בֵּית אָוֶן

נס, ללא ספק. בדרך הטבע אין שני אנשי קומנדו כובשים מוצב ששומריו ערניים ומבהילים צבא שלם. ואם כל הסיפור מעשה ניסים ואין משמעות מעשית לכל התרוצצות החיילים אנה ואנה ואין מה ללמוד משם לתכסיסי מלחמה טבעיים, אלא רק להתחזק באמונה שבזכות מעשים טובים, תפילה וביטחון יעשה ה' נסים למי שראויים לכך, אין מובן מדוע נכתבו כל הפרטים הללו שאין בהם צורך ותועלת. אבל אולי אפשר בכל זאת למצוא בהם עניין ומוסר השכל.   קרא על מצב הפלשתים

המתמרד על הגבעה וחיילי הקו החמישי

הברייתא דמלאכת המשכן
על פי כתב יד מינכן הידוע המכיל את כל התלמוד הבבלי

אנחנו על המפה!

לדף אחד שלי יש הפניה באוסף קוריוזים גדול

תרגומים ארמיים לא מתוצרת ויסקוט
                                              
הורד לך כולם ביחד
תרגום התורה
שנדפס במקראות גדולות תחת הכותרת תרגום יונתן בן עוזיאל
ספר בראשית    ספר שמות    ספר ויקרא    ספר במדבר    ספר דברים

תרגום הקטעים -- פסוקים וחלקי פסוקים מחמשה חומשי התורה --
הנדפס במקראות גדולות תחת הכותרת
תרגום ירושלמי
 
תרגום דברי הימים אמנם יצא בדפוס אך איננו מצוי

ברום עלמא

רומן מחיי האסקימו הקוטביים מאת הנס ריש

עוד מחקירות אפרסמון - ויסקוט

על מצות הדפסת ספר תורה

ובצורת PDF עשרים וארבעה עמודי חצי-פוליו בשלושה קבצים א ב ג

על  הלכות עצים ושיחים ושאר צמחי הגן
כגון באיזה מהם נוהגים דיני ערלה וכלאי שכנות
55 עמודי A4 עם תמונות קובץ PDF להדפסה עצמית

עוד שיחות של שיחים ועצות מהעצים

הרב כלב פייבל שלזינגר

מטופולצ'אני שבסלובקיה

כתב חידושים ודרשות שיצאו לאור בכותרת „תורת בר נש”.

הוא כתב גם דרשות בגרמנית; הללו תירגמתי מכתב ידו לעברית.

כולן נמצאות ברשת כבר מזמן ונגישות דרך מרכזיית דרשות תורת בר נש – אלא שהאכסניה שם אינה מיטיבה עם דפים עבריים.

והנה עכשיו יש   דרשות תורת בר נש   במהדורת אייצ'טימל חדשה

 

ספר יסוד מורא

לרבי אברהם אבן עזרא

ירושלים בראשית הציונות

ä÷ì÷ ôä hier klicken

ìîãøù ùéø æåèà

"http://tinyurl.com/lpajpu"