A ROMANIAN PAGE DEDICATED TO

Hugo Pratt


     "Am gasit Insula Comorii in lumea mea interioara. Acum, ca toti venetienii obositi de autoritati, cunosc poarta secreta pe care este suficient s-o impingi pentru a pleca definitiv catre alte povesti si catre alte locuri minunate."
Extras din "Les 13 vies de Corto Maltese", un film de Jean-Claude Lubtchansky, © La sept ARTE 1996
Texte adaptate de Carole Lubtchansky
 
Hugo Pratt
 Hugo Pratt
(15 iunie 1927 - 20 august 1996)
 

Scurta biografie in limba romana


© Casterman
Adaptare in limba romana a datelor biografice prezentate
in paginile web ale lui Franck Weber si Vincent Genot.
 
© Casterman
 

Teemu Makinen despre Hugo Pratt:
     "La prima vedere, Pratt pare un artist dificil. Nu numai ca stilul sau pare pe alocuri ciudat, dar intreg ritmul povestirii este mai lent decat in albumele obisnuite de benzi desenate. O intreaga pagina poate fi dedicata unor capete vorbitoare sau unor tablouri statice ce creaza atmosfera, iar alteori actiunii pure, neinsotita de text. Pratt a fost un mare povestitor si chiar daca multe din albumele sale pot fi considerate ca fiind inchinate aventurii, cel mai important factor este nostalgia si atmosfera unor timpuri trecute.[...] Unora, stilul lui Pratt le poate parea brut. Totusi, el a fost un perfectionist in ceea ce priveste colectarea materialului documentar. Fiecare detaliu neinsemnat, mergand pana la modelul unui nasture, are  un echivalent in lumea reala [...] Pratt era interesat, mai degraba, de aparenta generala si de jocul de lumini si umbre. Unele masini, cum ar fi automobilele si trenurile, au fost redate cu un realism extrem (*). Stilul de desen al lui Pratt nu a fost unul fix, ci unul adaptat ritmului povestirii. Linii nefinisate si unghiuri de vedere stranii subliniaza intensitatea actiunii, pana la nivelul abstract.
    Pratt a lucrat si ca scenarist, pentru prietenul sau Milo Manara. Pentru a estompa si mai mult granita dintre viata reala si fanteziile lui Pratt, Manara l-a transformat intr-unul din personajele benzilor sale desenate - H.P., maestrul aventurii."
    . (*) asistat de Guido Fuga

 H.P., desenat de Manara © Casterman
 

    Viata lui Hugo Pratt este, se stie, un veritabil roman - este de parere Patrick Albray, autorul paginilor dedicate lui Pratt in site-ul Univers BD. Dominique Petitfaux, autorul cartii "De l'autre côté de Corto", caruia Pratt i-a acordat lungi interviuri, si-a structurat lucrarea in doua mari capitole, radical diferite: "La ballade de Hugo Pratt", consacrat albumelor aparute pana in 1990 si "Hugo toujours un peu plus loin" dedicat, desigur, autorului seriei Corto Maltese. "Nu incape nici o indoiala ca viata lui Corto Maltese este una din vietile lui Hugo Pratt", tine sa demonstreze Dominique Petitfaux. Iata mai jos cateva extrase din capitolul al doilea:

    "Trebuie inteles ca stilul meu actual este rezultatul unei intregi vieti de cautari: am lucrat cincizeci de ani pentru a ajunge sa desenez asa. Acum am inteles totul despre desen si as putea, in sfarsit, desena ca Milton Caniff, sau ca Alex Raymond, sau ca Walt Disney. As putea desena in orice stil."

    "In ceea ce ma priveste, cred ca banda desenata ar putea fi o arta, dar n-as putea sa ma definesc eu insumi ca fiind un artist. Daca unii vad in mine un artist - foarte bine, dar eu ma consider un autoor de benzi desenate, chiar daca nu-mi place aceasta expresie, benzi desenate. As prefera mai degraba ceva de genul literatura desenata sau desene scrise ("dessins ecrits"). Si daca spun uneori ca sunt un artizan, este pentru ca alaturi de mine se afla coloristii, culegatorii de litere, desenatorii care ma ajuta la decoruri, editorii - Casterman are curajul sa editeze un tip ca mine, cu povestile sale nu prea catolice - traducatorii, fotogravorii, tipografii.... Sunt atatia oameni care isi au partea lor de munca in ceea ce fac eu incat consider activitatea mea ca fiind una de artizanat."

    "Sa zicem ca sunt un autor, un autor de literatura desenata. Iar in cadrul intrigii, imi plac mult dialogurile. Dialogurile mele nu sunt dialoguri caracteristice benzii desenate, am putea sa le regasim intr-un roman. In povestirile mele multe lucruri, inclusiv desenele mele, exista in functie de dialoguri: poate ca la baza sunt un scenarist si deci mai degraba un scriitor, un scriitor ce inlocuieste descrierile - expresia figurilor, pauzele, imprejurimile - cu desene. Desenul meu cauta sa fie scrriere. Imi desenez scrierea si imi scriu desenele! Succesul benzii desenate se datoreaza, poate, acestui fapt: eliminand textele referitoare la descrieri economisim timpul cititorilor, iar cititorii de astazi sunt oameni grabiti."
 

© Casterman

    "Daca mi s-ar spune "Pratt, imbatranesti, te gandesti  la moarte mai mult ca inainte", as raspunde "E adevarat, numai ca ma gandesc la moarte de foarte multa vreme".[...] In tinerete nu te gandesti niciodata la moarte, iar apoi, cand ai responsabilitati familiale, profesionale, trebuie sa infrunti viata si iar n-ai timp sa te gandesti la ea. Insa la varsta mea, cand esti sexagenar, moartea-i in camarad: ea sta cu mine la masa si nu stii niciodata daca vei apuca sa-ti termini pranzul sau daca te vei mai trezi a doua zi.
    Si-atunci imi fac bilantul vietii si imi spun ca am trait frumos, ca am realizat multe lucruri. Lucruri bune sau rele, dar daca ai muncit ca mine se cheama ca totusi ai facut ceva. Acum consider ca sunt platit pentru a fi batran, pentru a-mi povesti experientele intr-un mod amuzant, pentru a nu fi uitat - nu numai eu ci toti cei care m-au inconnjurat. Am o datorie fata de ei si o datorie fata de moarte. Nu o privesc ca pe ceva teribil ci ca pe un tovaras, din moment ce m-a crutat pana astazi si imi permite inca, la varsta mea, sa ma misc si sa calatoresc in Africa sau in America."

    "Posteritatea nu ma preocupa. Mi-ar place, pur si simplu, sa fi facut ceva util. Daca opera mea va putea ajuta pe cineva sau va putea fi un punct de plecare pentru opera sa proprie, daca albumele mele se afla in biblioteci, atunci e bine, chiar daca sunt acoperite de praf si de panza de paianjen, sau roase de vreun soarece... am fost util macar unui soarece! Cand o carte este citita, autorul revine la viata in persoana cititorului. Este un fel de reincarnare."

    "Este adevarat, am fost un om fericit. Apartin unei generatii care a cautat frumusetea, fericirea. Chiar si astazi mi se intampla sa plec in calatorie pentru a regasi prieteni alaturi de care am fost fericit. Povestim, ne amuzam din nou impreuna, facem glume. Din timp in timp se intampla sa nu-l mai regasim pe cate unul, trecut intr-o alta viata sau intr-un alt vis. Cand dorm am posturi propice visului si pot, daca vreau, sa regasesc noaptea pe cineva care nu mai este printre noi, sau pot sa-l fac sa retraiasca in mine atunci cand privesc o carte, o scrisoare cu care are legatura. Prietenii mei nu mor niciodata. Viata mea a fost bogata, iar eu sunt plin de emotii, de frumos, de fericire."
 

Toate citatele de mai sus din Hugo Pratt, sunt extrase din cartea
"De l'autre côté de Corto", de  Dominique Petitfaux. © 1996, Casterman
 

 Alte pagini web pe tema Hugo Pratt:

 

e-mail
 
         [Back to Index]     [Back to "Corto Maltese" Page]     [Back to Home Page]
 
Submit your website to 40 search engines for FREE!

DISCLAIMER:

        These pages are a tribute to Hugo Pratt and his work. I do not earn my living from producing, publishing or selling comic books. I recommend everybody who is interested in any comic book mentioned here to find an original publication, as referred on these pages. I do not have a picture archive and I do not intend to establish one. I do not provide scanned images by request, free or profit. I do not own the equipment I use. All the pictures taken up on these pages are in a non-profit use and for information only. If anyone feels prejudiced or hurt, I shall remove them immediately.