Learn to Speak Chamoru
TAUTAU'MONA
Native Tongue
Language Lesson Series
Norbert Perez
Translator Software Designer
"When I was designing these language translators back in 1993, the only thing in
my mind was the millions of young people who do not speak their 'mother tongue'.
The problem was not unique only to my people but to Japanese, Koreans, Chinese, Filipinos,
Hawaiians, Samoans, and others. God gave each of us a unique 'mother tongue' to
distinguish
us from each other. It's very sad for someone to lose that sacred identity. In a way,
these
translators are my contributions to humanity." n.perez, Triton Call - 1996.
Learn To Speak Chamoru
Phonetic Lesson Program
Yes - ( Hu'u/Ha'a )
Yes - ( Hunggan )
No - ( Ahi' )
What is your name?? - ( Hayi na'anmu??
)
My name is Chichirika. - ( Na'an-hu Si
Chichirika. )
My name is Puti'on. - ( Na'anhu Si Puti'un.
)
How are you?? - ( Hafa tatatman hao??
)
Who are you?? - ( Hayi hao?? )
I am Mataknga. - ( Si Mataknga yu' )
I am fine. - ( Maolek yu' )
And you?? - ( Ya hagu?? )
I am fine too. - ( Maolek yu' lokkue'
)
Where are you from? - ( Taotao mano hao?
)
I am from Yona - ( Taotao Yo'na yu' )
I am from Yona - ( Gi ye'na yo' )
Where did you come from? - ( Ginen manu hao?
)
I am happy - ( Magof yu' )
I am very happy - ( Gof magof yu'
)
I am not happy - ( Ti magof yu'
)
I am not very happy - ( Gof ti magof yu'
)
Who is that person? ..near.. - ( Hayi
enao na taotao? )
That person is Kiko' - ( Si Kiko' ini na
taotao )
Who is that man? - ( Hayi enao na lahi?
)
This man is Kiko' - ( Si Kiko' ini na lahi
)
Who is that woman? - ( Hayi enao na palau'an?
)
This woman is Pution - ( Si Pution ini na
palao'an )
Who is that child? - ( Hayi enao na patgon? )
This child is Chichirika - ( Si Chichirika ini na
patgon )
Who is that person? ..distant.. - ( Hayi ayu
na taotao? )
That person is Kiko - ( Si Kiko' enao na taotao
)
Who is that man? - ( Hayi ayu na lahi?
)
That man is Kiko' - ( Si Kiko' enao na lahi )
Who is that woman? - ( Hayi ayu na palao'an? )
That woman is Pution - ( Si Puti'un enao na palau'an
)
Who is that child? - ( Hayi ayu na patgon?
)
That child is Chichirika - ( Si Chichirika
enao na patgon )
Good morning. - ( Oga'an maolek
)
Good afternoon. - ( Talu'anin maolek
)
Good evening. - ( Pupuengin maolek
)
Take care. - ( Adahi hao )
..to like.. - ( ya )
..to want.. - ( malagu' )
I like you. - ( Ya'hu hao )
Do you like me? - ( Kao yamu yu' )
Yes, I like you - ( Hunggan, ya'hu hao
)
I like him. - ( Ya'hu gue' )
I don't like it. - ( Ti ya-hu )
I like this. - ( Ya'hu ini
)
I like that.. "near" - ( Ya'hu
ennao )
I like that.. "distant" - ( Ya'hu ayu'
)
++++++++++++++++++++++++++++
..to look.. - ( atan )
Look at me. ( atan yu' )
Look at her. ( atan gue' )
Look at us. - ( atan ham )
Look at you. - ( atan hao )
..to listen.. - ( ekungok )
Listen to me. - ( ekungok yu' )
Listen to him. - ( ekungok gue'
)
Listen to us. - ( ekungok ham )
Listen to you. - ( ekungok hao )
+++++++++++++++++++++++++
I love you - ( Hu guaiya hao )
I love Tano' - ( Hu guaiya Si Tano'
)
Do you love me? - ( Ko un guaiya yu'? )
Happy Birthday - ( Magof Managu'ani)
Happy New Years - ( Magof Nui Sakkan)
Happy Thanksgiving - ( Magof Na'i Ma'asi)
Merry Christmas - ( Mafe' Kafikinani')
Hello - ( Hafa Adai)
Goodbye - ( Hafa Adai)
Please Note....More phrase pages will be downloaded SOON!
prepared by...emanuel camacho