sahinartan@yahoo.com
Anasayfa
Seçme
Tematik
Portre
Sörf Hatırası
Linkler
Beşeri Durumlar
Çizgili Roman
Cyberman-17 Kasım 2001
Hangisi gerçek?
"Global ekonomi"nin öncüsü uluslararası kuruluşlardan Dünya Ticaret Örgütü'nün (WTO) "taklidini yapan" site ortalığı karıştırdı. Gayet ciddi bir grafik tasarımla sunulan ve sofistike metinler içeren site, bir üniversitede yapılan yoklamada öğrencilerin yarısı tarafından gerçek Dünya Ticaret Örgütü sitesi bile sanılmış! Arama motorlarında "World Trade Organization" diye arayınca ikinci sırada çıkan "gatt.org", hem WTO'yla dalga geçiyor, hem de ciddi ciddi bilgi aktarıyor..
Önünüzde iki tane Dünya Ticaret Örgütü Web sitesi var. Hangisi gerçek? Aslında fazla düşünmüyorsunuz çünkü ilk bakışta belli. Ama bazıları için herhalde "o kadar" da belli değil ki, "çifte site" olayı ortalığı karıştırdı. Meğer farkı anlayamayanlar, sahtesini gerçeğiyle karıştıranlar oluyormuş. Dünya Ticaret Örgütü bu duruma öyle bozuldu ki, "Warning: Fake WTO website" ("Dikkat: Sahte WTO Web sitesi") başlıklı bir basın bülteniyle Internet kullanıcılarını uyardı. İngiliz the Registerer ve Computer World gibi yayınlar da bu durumu manşetlerine taşıdılar.

İşin bu kadar büyümesinin nedeni, "fake sitesi" yapılanın Dünya Ticaret Örgütü olması. "Global ekonomi" diye bir kavram var ya, Dünya Ticaret Örgütü bu ekonominin düzenleyicileri, uygulayıcıları arasında en etkin uluslararası kuruluşlardan biri. Bir de, son yıllarda "global ekonomi"nin yaygınlaşmasına allerji duyan ve allerjilerini giderek daha etkin biçimde ifade eden insanlar, örgütler, gruplar var. Son olarak Cenova'daki G8 zirvesini protesto edenleri, göstericilerden birinin hayatını kaybettiği olayları hatırlayın. Tam bir politik kamplaşmaya dönüştüğü izlenimi veren bu zıtlaşmanın son cephelerinden biri de "çifte Web sitesi" kapışması oldu işte.

Globalizm karşıtı "the Yes Man" adlı grup tarafından kurulan sahte site, Dünya Ticaret Örgütü'yle ve örgütün uygulamalarıyla dalga geçmek üzere tasarlanmış. Ama bunu, son derece ciddi (hani "kurumsal" deniyor ya, öyle işte) bir grafik uygulama ve asıl siteyi andıran oturaklı bir bölümlendirme içinde yapıyorlar. Yazılar, başlıklar da öyle "geyik kokmuyor." Ama bir başlığı okuyunca da en azından bir tuhaflık olduğunu anlıyorsunuz.

Allah aşkına, "Katar günü kurtardı" ("Qatar saves the day") diye bir başlığa Dünya Ticaret Örgütü sitesinde rastlama ihtimaliniz var mı? Ya da, "Brezilya'ya yardım, hasta ekonomiye gidişatı güçlendiriyor" ("Brazilian AIDS drugs a sure path to economic sickness") diye bir başlığa? Üstelik İngilizce yardım kelimesi "aids" büyük harfle "AIDS" diye yazılmış, yardımın hasta ekonomiye gidişatı uyuştura uyuştura güçlendirdiği anlamında da "drugs" (aynı zamanda "ilaç" anlamında) kelimesi kullanılmış. Başlığı önce "Brazilian AIDS drugs" ("Brezilya AIDS ilaçları") diye okuyorsunuz yani.

Devam: Öğrencilerin yarısı anlamamış
bu şekilde reklam
Wallpaper'ını indir!
Ganimetler Sörf Hatırası'nda