Based on the Authorised Version (King James) with the words "God" and "LORD"
restored to their original words, and various words
(thee, thine, shouldest, crieth, didst, etc) and
constructions (them that, etc) modernized.
1 The word of YHVH that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days
of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days
of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
2 The beginning of the word of YHVH by Hosea. And YHVH said to Hosea,
Go, take unto you a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the
land has committed great whoredom, departing from YHVH.
3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; who conceived,
and bare him a son.
4 And YHVH said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little
while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu,
and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of
Israel in the valley of Jezreel.
6 And she conceived again, and bare a daughter. And Elohim said unto
him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the
house of Israel; but I will utterly take them away.
7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by
YHVH their Elohim, and will not save them by bow, nor by sword, nor by
battle, by horses, nor by horsemen.
8 Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
9 Then said Elohim, Call his name Loammi: for you are not my people,
and I will not be your Elohim.
10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the
sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass,
that in the place where it was said unto them, You are not my people,
there it shall be said unto them, You are the sons of the living Elohim.
11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be
gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come
up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.
1 Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
2 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I
her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight,
and her adulteries from between her breasts;
3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born,
and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her
4 And I will not have mercy upon her children; for they be the children
5 For their mother has played the harlot: she that conceived them has
done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me
my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
6 Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a
wall, that she shall not find her paths.
7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake
them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she
say, I will go and return to my first husband; for then was it better
with me than now.
8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and
multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof,
and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax
given to cover her nakedness.
10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and
none shall deliver her out of my hand.
11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new
moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she has
said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make
them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned
incense to them, and she decked herself with her earrings and her
jewels, and she went after her lovers, and forgot me, said YHVH.
14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the
wilderness, and speak comfortably unto her.
15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of
Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of
her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
16 And it shall be at that day, said YHVH, that you shall call me Ishi;
and shall call me no more Baali.
17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they
shall no more be remembered by their name.
18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of
the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of
the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of
the earth, and will make them to lie down safely.
19 And I will betroth you unto me for ever; yes, I will betroth you
unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in
20 I will even betroth you unto me in faithfulness: and you shall know
21 And it shall come to pass in that day, I will hear, said YHVH, I
will hear the heavens, and they shall hear the earth;
22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and
they shall hear Jezreel.
23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon
her who had not obtained mercy; and I will say to those who were not my
people, You are my people; and they shall say, You are my Elohim.
1 Then said YHVH unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend,
yet an adulteress, according to the love of YHVH toward the children of
Israel, who look to other elohim, and love flagons of wine.
2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer
of barley, and an half homer of barley:
3 And I said unto her, You shall abide for me many days; you shall not
play the harlot, and you shall not be for another man: so will I also be
4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and
without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and
without an ephod, and without teraphim:
5 Afterward shall the children of Israel return, and seek YHVH their
Elohim, and David their king; and shall fear YHVH and his goodness in
the latter days.
1 Hear the word of YHVH, you children of Israel: for YHVH has a
controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth,
nor mercy, nor knowledge of Elohim in the land.
2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing
adultery, they break out, and blood touches blood.
3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein
shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of
heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away.
4 Yet let no man strive, nor reprove another: for your people are as
those who strive with the priest.
5 Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall
with you in the night, and I will destroy your mother.
6 My people are destroyed for lack of knowledge: because you have
rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest
to me: seeing you have forgotten the law of your Elohim, I will also
forget your children.
7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I
change their glory into shame.
8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their
9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them
for their ways, and reward them their doings.
10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom,
and shall not increase: because they have left off to take heed to YHVH.
11 Whoredom and wine and new wine take away the heart.
12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declares unto
them: for the spirit of whoredoms has caused them to err, and they have
gone a whoring from under their Elohim.
13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon
the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof
is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your
spouses shall commit adultery.
14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your
spouses when they commit adultery: for themselves are separated with
whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that does
not understand shall fall.
15 Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and
come not you unto Gilgal, neither go you up to Bethaven, nor swear, YHVH
16 For Israel slides back as a backsliding heifer: now YHVH will feed
them as a lamb in a large place.
17 Ephraim is joined to idols: let him alone.
18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her
rulers with shame do love, Give you.
19 The wind has bound her up in her wings, and they shall be ashamed
because of their sacrifices.
1 Hear you this, O priests; and hearken, you house of Israel; and give
you ear, O house of the king; for judgment is toward you, because you
have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been
a rebuker of them all.
3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim,
you commit whoredom, and Israel is defiled.
4 They will not frame their doings to turn unto their Elohim: for the
spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known
5 And the pride of Israel does testify to his face: therefore shall
Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with
6 They shall go with their flocks and with their herds to seek YHVH;
but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
7 They have dealt treacherously against YHVH: for they have begotten
strange children: now shall a month devour them with their portions.
8 Blow you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at
Bethaven, after you, O Benjamin.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of
Israel have I made known that which shall surely be.
10 The princes of Judah were like those who remove the bound: therefore
I will pour out my wrath upon them like water.
11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly
walked after the commandment.
12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of
Judah as rottenness.
13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went
Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal
you, nor cure you of your wound.
14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the
house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and
none shall rescue him.
15 I will go and return to my place, till they acknowledge their
offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
1 Come, and let us return unto YHVH: for he has torn, and he will heal
us; he has smitten, and he will bind us up.
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us
up, and we shall live in his sight.
3 Then shall we know, if we follow on to know YHVH: his going forth is
prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the
latter and former rain unto the earth.
4 O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto
you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it
5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the
words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of Elohim
more than burnt offerings.
7 But they like men have transgressed the covenant: there have they
dealt treacherously against me.
8 Gilead is a city of those who work iniquity, and is polluted with
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests
murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the
whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11 Also, O Judah, he has set an harvest for you, when I returned the
captivity of my people.
1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was
discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood;
and the thief comes in, and the troop of robbers spoils without.
2 And they consider not in their hearts that I remember all their
wickedness: now their own doings have beset them about; they are before
3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with
4 They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceases
from raising after he has kneaded the dough, until it be leavened.
5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles of
wine; he stretched out his hand with scorners.
6 For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in
wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns as a
7 They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all
their kings are fallen: there is none among those who calls unto me.
8 Ephraim, he has mixed himself among the people; Ephraim is a cake not
9 Strangers have devoured his strength, and he knows it not: yes, gray
hairs are here and there upon him, yet he knows not.
10 And the pride of Israel testifies to his face: and they do not
return to YHVH their Elohim, nor seek him for all this.
11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt,
they go to Assyria.
12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring
them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their
congregation has heard.
13 Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them!
because they have transgressed against me: though I have redeemed them,
yet they have spoken lies against me.
14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled
upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they
rebel against me.
15 Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine
mischief against me.
16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful
bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue:
this shall be their derision in the land of Egypt.
1 Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle against the
house of YHVH, because they have transgressed my covenant, and
trespassed against my law.
2 Israel shall cry unto me, My Elohim, we know you.
3 Israel has cast off the thing that is good: the enemy shall pursue
4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I
knew it not: of their silver and their gold have they made them idols,
that they may be cut off.
5 Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against
them: how long will it be ere they attain to innocency?
6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not
Elohim: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it
has no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the
strangers shall swallow it up.
8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a
vessel wherein is no pleasure.
9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim
has hired lovers.
10 Yes, though they have hired among the nations, now will I gather
them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of
11 Because Ephraim has made many altars to sin, altars shall be unto
him to sin.
12 I have written to him the great things of my law, but they were
counted as a strange thing.
13 They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it;
but YHVH accepts them not; now will he remember their iniquity, and
visit their sins: they shall return to Egypt.
14 For Israel has forgotten his Maker, and builds temples; and Judah
has multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities,
and it shall devour the palaces thereof.
1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a
whoring from your Elohim, you have loved a reward upon every cornfloor.
2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine
shall fail in her.
3 They shall not dwell in YHVH's land; but Ephraim shall return to
Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
4 They shall not offer wine offerings to YHVH, neither shall they be
pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of
mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for
their soul shall not come into the house of YHVH.
5 What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of
6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather
them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver,
nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
7 The days of visitation are come, the days of recompense are come;
Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad,
for the multitude of your iniquity, and the great hatred.
8 The watchman of Ephraim was with my Elohim: but the prophet is a
snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah:
therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as
the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to
Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their
abominations were according as they loved.
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the
birth, and from the womb, and from the conception.
12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that
there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from
13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim
shall bring forth his children to the murderer.
14 Give them, O YHVH: what will you give? give them a miscarrying womb
and dry breasts.
15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the
wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will
love them no more: all their princes are revolters.
16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no
fruit: yes, though they bring forth, yet will I slay even the beloved
fruit of their womb.
17 My Elohim will cast them away, because they did not hearken unto
him: and they shall be wanderers among the nations.
1 Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself:
according to the multitude of his fruit he has increased the altars;
according to the goodness of his land they have made goodly images.
2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall
break down their altars, he shall spoil their images.
3 For now they shall say, We have no king, because we feared not YHVH;
what then should a king do to us?
4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus
judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.
5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of
Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests
thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is
departed from it.
6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb:
Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own
7 As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed:
the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall
say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
9 O Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood:
the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake
10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall
be gathered against them, when they shall bind themselves in their two
11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out
the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to
ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your
fallow ground: for it is time to seek YHVH, till he come and rain
righteousness upon you.
13 You have plowed wickedness, you have reaped iniquity; you have eaten
the fruit of lies: because you did trust in your way, in the multitude
of your mighty men.
14 Therefore shall a tumult arise among your people, and all your
fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of
battle: the mother was dashed in pieces upon her children.
15 So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a
morning shall the king of Israel utterly be cut off.
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of
2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto
Baalim, and burned incense to graven images.
3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew
not that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to
them as those who take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto
5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be
his king, because they refused to return.
6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his
branches, and devour them, because of their own counsels.
7 And my people are bent to backsliding from me: though they called
them to the most High, none at all would exalt him.
8 How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel?
how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim? my heart
is turned within me, my repentings are kindled together.
9 I will not execute the fierceness of my anger, I will not return to
destroy Ephraim: for I am Elohim, and not man; the Holy One in the midst
of you: and I will not enter into the city.
10 They shall walk after YHVH: he shall roar like a lion: when he shall
roar, then the children shall tremble from the west.
11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the
land of Assyria: and I will place them in their houses, said YHVH.
12 Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with
deceit: but Judah yet rules with Elohim, and is faithful with the
1 Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily
increases lies and desolation; and they do make a covenant with the
Assyrians, and oil is carried into Egypt.
2 YHVH has also a controversy with Judah, and will punish Jacob
according to his ways; according to his doings will he recompense him.
3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he
had power with Elohim:
4 Yes, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made
supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spoke with
5 Even YHVH Elohim of Hosts; YHVH is his memorial.
6 Therefore turn you to your Elohim: keep mercy and judgment, and wait
on your Elohim continually.
7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loves to
8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out
substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that
9 And I that am YHVH your Elohim from the land of Egypt will yet make
you to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions,
and used similitudes, by the ministry of the prophets.
11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice
bullocks in Gilgal; yes, their altars are as heaps in the furrows of the
12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a
wife, and for a wife he kept sheep.
13 And by a prophet YHVH brought Israel out of Egypt, and by a prophet
was he preserved.
14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he
leave his blood upon him, and his reproach shall his Adon return unto
1 When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when
he offended in Baal, he died.
2 And now they sin more and more, and have made them molten images of
their silver, and idols according to their own understanding, all of it
the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice
kiss the calves.
3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew
that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of
the floor, and as the smoke out of the chimney.
4 Yet I am YHVH your Elohim from the land of Egypt, and you shall know
no elohim but me: for there is no saviour beside me.
5 I did know you in the wilderness, in the land of great drought.
6 According to their pasture, so were they filled; they were filled,
and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.
7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will
I observe them:
8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will
rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion:
the wild beast shall tear them.
9 O Israel, you have destroyed yourself; but in me is your help.
10 I will be your king: where is any other that may save you in all
your cities? and your judges of whom you said, Give me a king and
11 I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.
12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an
unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking
forth of children.
14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them
from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your
destruction: repentance shall be hid from my eyes.
15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come,
the wind of YHVH shall come up from the wilderness, and his spring shall
become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the
treasure of all pleasant vessels.
16 Samaria shall become desolate; for she has rebelled against her
Elohim: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in
pieces, and their women with child shall be ripped up.
1 O Israel, return unto YHVH your Elohim; for you have fallen by your
2 Take with you words, and turn to YHVH: say unto him, Take away all
iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our
3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will
we say any more to the work of our hands, You are our elohim: for in you
the fatherless finds mercy.
4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger
is turned away from him.
5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast
forth his roots as Lebanon.
6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree,
and his smell as Lebanon.
7 Those who dwell under his shadow shall return; they shall revive as
the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine
8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have
heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your
9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he
shall know them? for the ways of YHVH are right, and the just shall walk
in them: but the transgressors shall fall therein.
(C) Selwyn Russell 2005, 2001
granted to distribute without fee, provided the distribution is in entirety
with no additions, deletions, or modifications. If you wish to distribute
under other conditions, contact the copyright owner.