[Shinobu]
Tooi mukashi kono hoshi no ue futari meguri atta
A
long time ago on this earth, two people wandered and met
Toki wa sugite kono sora no shita ai ga afureteiru
Time
passed and under this sky, love is overflowed
Hana wa taredemo sakasu koto ga dekiru kara subarashii
Because
everyone can make flowers bloom, it it wonderful
Sora ni hana ga saita umi ni hana ga saita
Flowers bloom in the sky, flowers bloom in the sea,
Hito no kokoro ni mo hana ga saki warai afureru hibi yo
Flowers
also bloom in the heart of people, everyday is full of laughter
[Ken]
Nageki no ame to kanashimi no umi ikutsumo no jidai ga
Griefing
sea and sorrowful flowers, many many eras
Oshiete kureru kienu orokasa soshite nokoru atatakasa
Tell
us the stupidty that will not fade, and the love which remains
Shiwakucha no te wo nigiru koto de tsutawaru ai no fukasa
By
holding the pair of wrinkled hands, the depth of love can be passed
Kimi ni nani wo utau tomo ni nani ga dekiru
I
want to sing you a song, I want to do something for my friend
Kienu kanashimi no hana to hana NIRAKANAI yume mite
Flowers
of which sorrow will not go away and flowers, dreaming about Utopia
[Yukinari]
Hitotsu no deai ikutsumo no uta kawaranai omoi ga
One
meeting and several songs, unchanged feelings
Hito no tsuyosa mo hito no yowasa mo ikiru chikara ni nareru
The
strength of man and the weakness of man, they all change into our energy
Meguri iku kono toki no naka de ai wo hagumimashou
In
the revolving time, let love grow strongly
Yume wo wasurenaide egao tayasanaide
Don't
forget the dreams, don't forget laughter
Ima mo soko ni aru shiawase wo kore kara mo shinjite
From
now on still believing in the happiness which exists here and now
[Issa]
Itsu no jidai mo tsutsunda kureta haha naru kono daichi
In
whatever era she embraces us, the earth who is like mother
Umareta boku ra ima sakasemashou hana ni negai wo komete
We
who were born here now let flowers grow, put the wishes in the flowers
Ikusennen mo mae kara zutto odayaka ni tatazunde
From
thousands of years ago she has stood here peacefully
Hoshi wa donna toki mo hohoemikakete kureru
No
matter when the earth always smiles at us
Itsumo itsu made mo soba niite kokoro
kara arigatou
Always
and forever by our side, we
thank you from the bottom of our hearts
kokoro kara arigatou
We
thank you from the bottom of our hearts
kokoro kara arigatou
We
thank you from the bottom of our hearts