:: From Summer time...it's All right... ::

Filled with sunshine memories

Hizashi ga shimiru omoi de
Lovin’ You From Summer Time Cries…
Lovin' You from Summer Time naite
Don’t bite your lips
Kuchibiru kami shimenaide
No matter what happen yesterday It’s All Right…
Donna kinou mo It's All Right...


No matter how much guts I have

Daitan na munamoto mo
It’s only that night that I dared to kiss you
Ano yoru dakara de kita Kiss ni shite mo
What are left behind are just you and I
Senaka ni nokoru hiyake ga omae to no ima
The best proof
Shoumei shiteru
It should be all right
Mou ii darou shoujiki na toko
It should be approve
Mito mete mo ii darou
This is my true side
Natsu
no koi wa ma ga imo no nante
This season isn’t the right time to say “The love of summer is all fake”
Iiwake no kikanai kisetsu dashi
But why didn’t you nod your head and agree
Nano ni nan de omae wa unanzu kanai?
Why didn’t you turn back and wave while standing at the doorstep
Heya no mae de huri mukazu nite wo huru?
It seemed like you had misunderstood
Marude omae ai no huka sato kizu no fukusa wo
The deepness of love and sadness
Hokai de mo shiteru you
Baby… just picks up the phone This is the sound of love
Baby...nano ni juwaki wo toreba itsu mo
My most beloved voice on earth
Itoshii koe...sekai ichi itoshii koe

The cries of wind in the sunset
Setsunai yuugure no kaze
Lovin’ You from Summer Time Accept it….
Lovin' You from Summer Time ukete
Try to revel your feelings; No matter what happens yesterday
Omoi wo tsugete goran donna kinou mo
It’s All Right…
It's All Right...

It’s not an easy beginning
Kantan na hajimarijanakatta
I admit it does made use summer’s
Tashika ni natsu no chikara wo kari takoto nara
No matter if it’s you or me
Mito meru kedo omae mo ore mo
We had been trying to feel each other (feelings in this case)
Huruena ga rafureatteta
We have been true to each other
Majid
aro oretachi daiji darou ano junsui
This truthfulness is very precious
Omae ga miseta naki gao egao
Your smile and tears I’ll protect it every second without fail
Ano shunkan no kao mo ore wa mamori nukuze
Just wait for a while
Chotto mate yo, na,
Don’t leave
Iiku koto wa nai darou, na,
Let me smile a little bit more
Motto motto warawasete
Recalling the “romance” which had once been forgotten
Wasureta kotoba "ROMANSU" nanka omoi dashi tari
I fainted suddenly due to the shock
Futoki ga tsuitare asatte no
When I recovered consciousness it’s already 2 days later
Asa ni natte tari suru yo na
Whatever happens in love?
"Koi no atari mae" mo
As long as I’m around, there’ll be happiness
Ore to nara kitto tanoshii wa zudayo
So you needn’t be worried
Dakara mou nani mo osorenai de
Throw away your fears and worries
Omae mado wasu mo no ni keri tsukete
Don’t worry I won’t allow anyone to have sad outlook
Daijoubu dare ni monku mo iwasenai!
Just leave it to the strong me
Ganjou na ore ni makaseteoke!
Oh Baby… Yes! Pick up the receiver
Oh Baby...sousa juwaki de ii kara
Say a few words; Say you like me; Do you need me… I won’t let you be troubled
Itte miro yo ore ga suki dato ore ga hitsuyou dato

This will be the last time you shed your tears
Mou naya masenai kitto saigo no namida ni saseru
Tonight… Tomorrow… Even in the future Be My Lady…
Tonight... Tomorrow... mirai mo Be My Lady

I finally see the answer
Kotae ga miehajimeteru
Lovin’ You from Summer Time The 2 of us…
Lovin' You from Summer Time futari
Need not hurry Look further out for tomorrow; For the wrongs we did in the past
Aserazu ashita wo miyou sugita ayamachi mo
It’s All Right…
It's All Right...

Wind in the sunset
Yuugure no kaze
Lovin’ You from Summer Time Accept it…
Lovin' You from Summer Time ukete
Because you had already told me your feelings no matter what happens yesterday
Omoi wo tsugerareta kara donna kinou mo
It’s All Right
It's All Right..
.

© words by m.c.A.T., music by Akio Togashi
Edited by •·Då·•·RÄpPà·•
Translation by Da Styla
:: Back to Lyrics ::