LORELEY
word+music: hyde

And so I play my guitar
I always play my guitar

On the journey that follows the intertwined years
I feel a lone flame on my eyelids.

To the surface of the water which reflects the remains of summer
I set free my melody-- to go far, far away, even if it won't be fulfilled

In the unending stream the sound of one moment
trembles; it floats out to the forest and mountains
Even the strife we can't love is drunken up by the waves;
I send the song I devoted myself to out to you, to sink into you.

forever rairara rairarara(1) The ripple of a single droplet
forever rairara rairarara drowning in the memories.

The sound of the swaying branches
I always play my guitar
Am I, who is frightened by a small shadow,
strange? You fluttering great river(2)

Our wavering lives are blown about by progress
In my distant memories-- I stare at something far, far off intently.

In the unending stream the sound of one moment
trembles; it floats out to the forest and mountains
Even the strife we can't love is drunken up by the waves;
I send the song I devoted myself to out to you, to sink into you.

forever rairara rairarara I am softly held
forever rairara rairarara by the whole of history.
Trembling trembling


(1) These are just sounds, as far as I can tell, so they don't have a translation.
(2) Hyde is addressing the river when he asks "do you think me strange for being frightened by a small shadow?"
(Translation Notes) I tried to make the translations fit with the theme of being engulfed in water and sinking as much as possible. Doesn't this song make you feel kind of calm in an odd way?