(Pokemon Getto da ze---!)
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka
(Kya~!)
Nakanaka nakanaka
Nakanaka nakanaka taihen da kedo
Kanarazu GET da ze!
Pokemon GET da ze!
Masarataun ni sayonara bai-bai
Ore wa koitsu to tabi ni deru (Pikachuu!)
Kitaeta waza de kachimakuri
Nakama wo fuyashite tsugi no machi e
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru
Koitsu-tachi ga iru
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka
(Shitsuko~i!)
Nakanaka nakanaka
Nakanaka nakanaka taihen da kedo
Kanarazu GET da ze!
Pokemon GET da ze!
Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachuu!)
Honoo ga moete kaze ga mai
Nakigoe todoroku ano batoru ga
Kinou no teki wa kyou no tomo tte
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
Sou sa Eien ni
Aa Akogare no pokemon masutaa ni
Naritai na Naranakucha
Zettai natte yaru---!
Yume wa itsu ka honto ni naru tte
Dare ka ga utatte itai kedo
Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni
Yume wa kanau mono
Itsu mo itsu demo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
Itsu demo itsu mo honki de ikite 'ru
Koitsu-tachi ga iru
Aa Akogare no pokemonsutaa ni
Naritai na Naranakucha
Zettai natte yaru---!
Aa Akogare no pokemonsutaa ni
Naritai na Naranakucha
Zettai natte yaru---!
|
|
(Pokémon get caught--!)
Even if through fire, in water, on the grass, in forests,
in the dirt, through the clouds, under that girl's skirt
(EEEK!)
it's a very, very,
very, very tough task, but
I'll certainly get it!
I'll get Pokemon!
Sayonara, Pallet town, bye-bye
I'm starting my journey with this guy here (pikachuuu!)
win and win and win with a perfect technique
and make friends in the next town
always and every time, I'll advance so skillfully
there are no guarantees, but (that's right!)
I'm taking this seriously, each time and always,
like these people are
Even if through fire, in water, on the grass, in forests,
in the dirt, through the clouds, under that girl's skirt
(That's awful!)
it's a very, very,
very, very tough task, but
I'll certainly get it!
I'll get Pokemon!
Tired from battling, oyasumi; goodnight
if I close my eyes I'll be refreshed(pikachuu?)
the flame is burning, the wind flutters
a crying voice, that battle...
"yesterday's rival is today's ally"
it's an old saying, that (what do you mean "old"?!)
a friend today is also a friend tomorrow
yes, forever
Ah, yearning to become a pokemon master
I won't fail
I'll definitely become a master!
"a dream will someday come true"
someone sang that, and
just like a bud someday becomes a blossom
a dream wil come true
always and every time, I'll advance so skillfully
there are no guarantees, but (that's right!)
I'm taking this seriously, each time, always,
like these people are
Ah, yearning to become a pokemon master
I won't fail
I'll definitely become a master!
Ah, yearning to become a pokemon master
I won't fail
I'll definitely become a master!
|