PHRASES OF THE TYPE TO BE AVOIDED IN ESSAYS

Solutions

 

  1. Je suis marché dos
  2. I walked back

    (« Marcher » should take « avoir », and « dos » is the word for your back).

  3. J’ai regardé une voiture surface

I saw a car outside

(Incorrect use of « regarder », and « surface » is on the outside of an object !).

3. J’ai regardé quelque chose aime il

I have seen anything like it

(Incorrect use of « regarder », use of verb « aimer » rather than « comme » to mean "like").

4. Le voisin capot je reste en

The neighbourhood I live in

(Separation of « neighbour » and « hood » - « capot » is the « bonnet » of a car, or « hood » in American English. Incorrect use of « rester », to stay).

5. Je ne fait pas attendre ce se passer

I didn’t expect this to happen

(Use of « fait » to mean « did », and literal « this to happen » rather than the subjunctive).

6. Il ne fait pas matière

It doesn’t matter

(Use of noun « matière » rather than verb « to matter », negative around verb « to do »).

7. Je bidon voir !

I can see !

(« Bidon » is a water can).

  1. Puits, je ne jamais
  2. Well, I never

    (« Puits » is a water well, " ne… jamais" should go round a verb).

  3. J’ai un travesti à me sortir dans ma chambre à sept heures et demie
  4. What the pupil wrote :

    I have a transvestite to take me out in my room at 7.30

    What he/she tried to write :

    I dragged myself out of my room at 7.30

    (Pupil looked up « drag » in the dictionary, and found the expression for « drag artist », also « transvestite »).

  5. Je suis allé duvet la rue

I went down the street

(« Duvet » is made of feathers, also called « down »).

 

 

I hope you found these errors amusing, and perhaps even reassuring!