Tajvana Esperantisto

trimonata bulteno de Tajvana Esperantista Asocio

 

¥xÆW¥@¬É»yªÌ

 

Numero 15                                                                                                                        Septembro, 2002

Esperanto-Angla Vortaro por komencantoj

A Beginner¡¦s Compact Dictionary of Esperanto (ABCDE) estas dudirekta vortaro: Esperanto-Angla kaj Angla-Esperanto, kompilita de D-ro Ranganayakulu en Barato (nun loĝanta en Tajvano). La vortaro estas aĉetebla ĉe la libroservo de UEA kaj Reza Kheir-Khah «ÌªF¥«­«¼y¸ô105¸¹ (08)7326334 en Ping Tung, Tajvano. La vortaro estus tre helpa al la novaj lernantoj de la lingvo Esperanto ĉar ĝi enhavas ĉiun gravan vorton ĉiutage uzebla. La prezo de la vortaro estas NT200.

ä ABCDE ä

¡mABCDE¡n¬O¤@¥»Âù¦V¦r¨å¡]¥@¬É»y¡X­^»y©M­^»y¡X¥@¬É»y¡^¡C½s¿è©Mµo¦æ¤H¬O¦b¦L«×ªºRanga³Õ¤h¡C³o¥»¦r¨å¥i¥H¦b¥§¼wÄõ¡]²üÄõ¡^ªº°ê»Ú¥@¬É»y¨ó·|(UEA)©M¥xÆWªº«ÌªF¡]§äÁ§´f·ë¡^¶R¨ì¡C¹ï©ó¥@¬É»yªì¾ÇªÌ¡A³o¥»¦r¨å«Ü¦³¥Î¡A¦]¬°³o¥»¦r¨å¦³¨C¤Ñ·|¥Î¨ìªº¨C¤@­Ó­«­n³æ¦r¡F³o¥»¦r¨åªº»ù¿ú¬O¥x¹ô200¤¸¡C

 

 

D-ro Ranga en Pingdong

 


   Fine de aŭgusto D-ro Ranga Nayakulu atingis al Tajvano por kelk-monata restado. Ekde Septembro li komencis lernadon de Ĉina lingvo en TLI Instituto en Kaohsiung. Li ĉiutage dum du horoj lernadas ĉinan.

 

Krome li preskaŭ ĉiutage instruas Esperanton al dek-kelkaj lernantoj en diversaj niveloj en Ping Tung. La plej nova kurso temas pri kurso por infanoj, al kiu aliĝis 5 elementaj lernejanoj.

   

Li estas asista profesoro pri Ajurvedo, Barata (Hinda) tradicia medicino en propra lando kaj ankaŭ dum multaj jaroj aktivis por Esperanto movado ĉu per instruoj ĉu per verkado de libroj rilate al Esperanto.

 

   Li deziras se estus okazoj ankaŭ viziti aliajn urbojn en Tajvano kaj renkonti lokajn E-istojn. Tial se vi interesiĝas bv kontakti kun li per reto (ranganayakulu@hotmail.com) aŭ kun Reza kaj Hui-Ying por aranĝo de la afero.

                                                                            Reza Kheir-khah


üEldonejo:  Tajvana Esperantista Asocio

Adreso:    p.a. LIN Wenrong, Jingping Lu 989-4-18-2, TW-235-49 Zhonghe, Taipei, Tajvano

œRedaktejo: Chung Ching Lu 105, TW-900 Ping Tung, Tajvano (¥xÆW900 «ÌªF¥«­«¼y¸ô105¸¹)

'Tel: +886-8-7326334,      ÉFakso: 7320579,       (Portebla: +886-912-799196

Í  Rezamenhof@yahoo.com      http://kheirkhah.tripod.com/

Asociestro: LIN Wenrong ªL¤åºa (LIN Wen-Jung, Arbaro)

Ĉefredaktisto: Reza KHEIR-KHAH (®üº¸«¢¡E·ç¹î)

* Reta adreso de Tajvana Esperantisto: http://www.oocities.org/tajvano/

*Abon-tarifo por eksterlando: 1 eŭro por unu numero, 3 eŭroj por unu jaro (4), inkluzive sendkoston






Ĉef-artikolo

¤¤°ê¨àµ£»{ÃѨì®ãªùÀN¤Ò(Ĉinaj infanoj ekkonas Zamenhof)

¡´Áé±Ò³ó(Zhong Qiyao)

¤@¡B¡m¤¤°ê¨àµ£¤j¦Ê¬ì¥þ®Ñ¡n

¡@¡@¤¤°êªº¨àµ£¤]¦³¾÷·|»{ÃѨì¥@¬É»yªº³Ð©l¤H¢w¢w®ãªùÀN¤Ò¤F¡C¥xÆWªº©ú¤s®Ñ§½¥Xª©¤F¤@®M¡m¤¤°ê¨àµ£¤j¦Ê¬ì¥þ®Ñ¡n¡A²Ä11¥U¡]4¤ë11¤é¦Ü4¤ë20¤é¡^¡A¦³¤@½gÁ¿®ãªùÀN¤Ò¡]®Ñ¤Wͬ°¡§¬d°ÒÀN¤Ò¡¨¡^¡AÃD¬°¡m¬d°ÒÀN¤Ò¢w¢wÃh©ê§Æ±æªº¤H¡n¡A«á­±¦Aªþ¤@½g¡m§Aª¾¹D¶Ü¡H¡n¡AÃD¬°¡m¥@¬É»y¡n¡C

¡@¡@®ãªùÀN¤Ò¡A¨k¡AªiÄõªºµS¤Ó¤H¡A¥Í©ó1859¦~¡A¨ò©ó1917¦~¡C¥L¥ÍªøªºÀô¹Ò¡A¦í¤F«Ü¦h¥Á±Úªº¤H¡AÁ¿«Ü¦hºØ»y¨¥¡A±`±`¦]¬°»y¨¥©Î¥Á±Ú°ÝÃD¦Ó°_¯Éª§¡C¥L¤~¤Q¤­·³¡A´N·Q³Ð³y¤@ºØ°ê»Ú»y¨¥¡A³Ì«á´X¸g¨¯­W¡A²×©ó¦b1887¦~µoªí¤F¥@¬É»y¡C·í®É¥L¥H¡§§Æ±æªÌ³Õ¤h¡]Âå¥Í¡^¡¨(doktoro Esperanto)¬°µ§¦W¡A¦Ó§â¥Lªº»y¨¥¥s°µLingvo Internacia¡A§Y¡§°ê»Ú»y¨¥¡¨¡C«á¤H§â³oºØ»y¨¥¥s°µEsperanto¡Aº~»y«hª½±µ¥s°µ¡§¥@¬É»y¡¨¡A¤]´¿³Q¶Ç¯«¦aͬ°¡§·R´µ¤£ÃøÅª¡¨¡]®Ñ¤W¦³¥t¤@­Ó­µÄ¶¡^¡C®Ñ¤W¦ô­p²{¦b¦³¤K¦Ê¸U¤H¨Ï¥Î¥@¬É»y¡C

 

2. Efikoj de "Ĉina Infana Enciklopedio"

           Antaŭ nelonge Librovendejo Mingshan en Tajvano eldonis serion "Ĉina Infana Enciklopedio". Ĝi havas artikolon pri Zamenhof kaj kroman artikoleton pri Esperanto.

           Per ĝi, niaj infanoj ekkonas Zamenhof kaj lian spiriton. Ili ekkonas lian volon, ke diversaj homoj povu kumunan lingvon kaj kunvivu pace. Ili ekkonas, ke Esperanto ekzistas. Do kiam ili elkreskos, eble iuj lernos Esperanton kaj tiel helpos la mondon.

           Sendube ankaŭ gepatroj legas la libron. Se la gepatroj ekinteresiĝas pri Esperanto kaj lernas ĝin, post nelonge ni facile havos pli multajn Esperantistojn. Ni uzos Esperanton pli vaste kaj tiel helpos la mondon.

           Tio, ke Esperanto ekzistas, ne garantias, ke homoj de diversaj nacioj kaj lingvoj povas kunekzisti sen konfliktoj. Lingvo estas nur ilo por komuniki. Diversaj homoj ankoraŭ havas diversajn kulturojn, vivmanierojn kaj pensmanierojn. Sed komuna lingvo - Esperanto - lasas al ili, povi facile komuniki, antaŭ kiam konfliktoj pligrandiĝus.

 

¥xÆW¤§©Ò¥H¬O¡§Ä_®q¡¨(La eco "Bela Insulo" de Tajvano)

¡´Áé±Ò³ó(Zhong Qiyao)

¤@¡B¡§Ä_®q¡¨¡B´ËªL»P¥æ³q

¡@¡@¡m¥xÆW¥@¬É»yªÌ¡n2002¦~6¤ë¸¹¡]²Ä14´Á¡^¡A¦³¤@½g¸¯³Í¥ý¥Í(Grego Kay)ªºTajvano: la bona, la malbona kaj la ridinda¡]¡m¥xÆW¢w¢w¦nªº¡BÃaªº¡B¥i¯ºªº¡n¡^¡AÁ¿¨Ó¥xÆWªº¨£»D¡C¥L¥H¬°¥xÆW¤§©Ò¥H¬O¡§Ä_®q¡¨¡A´N¹³¤é¥»¤E¦{(Kyûsyû)ªº«Î¤[®q(Yakusima)¨º¼Ë¡A©Î¹³®c±TÂ@(Miyazaki Hayao)ªº¡mÅ]ªk¤½¥D¡n¡]©ÎĶ¡m«ÕÆF¤½¥D¡n¡^(Mononokehime)©Ò´yøªº¦a¤è¨º¼Ë¡C¥L«á¨Óµo²{¥xÆW°£°ª¤s¥~¨S¦³´ËªL¡A¦ÓÁöµM¨ì³B¥i¥HÃM¦Û¦æ¨®¡A±ø¥ó«o¬O¤£­n¹J¨ì°Q¹½ªº¼¯¦«¨®¡B¨T¨®¡Aµ¥µ¥¡C

¡@¡@ªº½T¡A¦b¬Y¤è­±¡A¥xÆW«D±`¤u·~¤Æ¡C¦pªG§A·Q¨£¨£¥xÆWªº´ËªLªº¤@­±¡A¤]³\§A­n¤W¤s¥h¡A¬Æ¦Ü¹L­ì¦í¥Áªº¥Í¬¡¡C¤£µM¡A´N¤W¤Wªº³¯¥É®p±Ð±Â¹ïªÀ·|¤j²³¶}ªº½Òµ{¡C
 

2. La pasinteco kaj venonteco pri arbaro kaj trafiko

         Je ĉi tiu sudekvinoksa numero (septembra), mi verku "Median temon" kaj respondu al s-ro Grego Kay pri la eco "Bela Insulo" (Formosa) de Tajvano.

           Jaro 1999 estis "Jaro de arbara kulturo" ¡]´ËªL¤å¤Æ¦~¡^ en Tajvano. Tajvana Studocentro pri Ekologio ¡]¥xÆW¥ÍºA¬ã¨s¤¤¤ß¡^  kaj la Sekcio pri Socia Evoluo de Demokrata Progresema Partio ¡]¥Á¥D¶i¨BÄÒªÀ·|µo®iÄÒ³¡¡^ organizis senpagan kurson - "Verda semokampado" ¡]¡mºñ¦âºØ¤lÀç¡n¡^. Prof-ro s-ro Chen Yufeng ¡]³¯¥É®p¡^ instruis.

           Tiu estis dutagan kurson je 1999-05-22 ĝis 23 (sabate kaj dimanĉe). Oni aŭdis prelegojn, vidis multajn (tri mil) lumbildojn ¡]¤Û¿O¤ù¡^, kaj diskutis. Ne ekzistis eksterĉambra vidado al la naturo. Estis malfacile imagi, ke la organizantoj povas organizi senpagan kurson por cent homoj. Prof-ro Chen dum longe studas la arbaron. Li profunde zorgas pri la naturo kaj la socio de Tajvano. Li eldonis kelkdek librojn. Lerninte lian kurson, ni scias, ke antaŭ kelkcent jaroj Tajvano havis multan arbaron (pliparte de la areo), kaj per granda kaj longa klopodo, ekzistas espero, ke post kelkcent jaroj Tajvano rehavos multan arbaron. Sed ni devus vivi saĝe, kaj instrui aliulojn pri la samon. Ekzemple, uzi recirkuligitan paperon ¡]¦A¥Í¯È¡^, ne manĝi altmontan legomon kaj frukton, ne konstrui altmontajn aŭtovojojn, kaj eĉ kontraŭi iujn decidojn.

           Pri bicikloj, estas alia afero. Laŭ mi, krom pluvaj tagoj, oni preskaŭ ĉiam povas bicikli. Post kiam mi venis al Tajvano, dum kelkaj jaroj mi havis nur biciklon. Nun mi ankoraŭ biciklas al la laborejo pliparte de tagoj. Tajvano devus malplimultigi aŭtojn kaj motorciklojn, kaj plialtigi sekvadon al leøoj. Nun ni havas pli striktajn leĝojn. En Tajpeo la trafika ordo iom pliboniĝas, kaj ekzistas pli multaj biciklovojoj ¡]¦Û¦æ¨®¹D¡^.

           Antaŭan jaron (2001), Tajpeo (Ĉine: Taibei) planis "senaŭtan tagon" ¡]µL¨®¤é¡^ samtage kun la Eŭropa senaŭta tago - sabate (2001-09-22) - ĉar estis pli facile fari tion je nelabora tago. Sed tajfuno kaŭzis al Tajpeo grandan mokon. Tiu tago iĝis sen rapida fervojeto ¡]±¶¹B¡^. Do oni nuligis la planon. Sed tio ne estis tuta malsukceso, ĉar se ĉi-jare oni volos reorganizi tion, oni povos bazi je la originala plano.






Saluta artikolo

Barata Esperantisto en Tajvano

 

¤å¦r¤è¶ô: Mi estas Ranga. Mi venis de Barato al Tajvano por resti kelkajn monatojn Esperantocele. Barato estas Esperanta nomo de la lando Hindio/India. Ĉu vi scias kie estas Barato? En suda Azio. En Barato mia urbo nomiĝas Tirupati, kiu estas tre fama pilgrima urbo. 

Mi atingis Kaohsiung flughavenon vespere de la 31a aŭgusto 2002 kaj mi estis akceptita de Esperantistoj el Ping Tung kun Barataj salutvortoj. Mi estis surprizita vidi la baratajn vortojn kun E-aj: ¡§D-ro Ranganayakulu, Namaskaramu, Bonvenon!¡¨ Namaskaramu en mia lingvo, Telugua, signifas saluton. Reza, Gloria (Hui-Ying), Mobo kaj Flora afable akceptis min kaj ni pasigis la vesperon en unu restoracio en Ping Tung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Je la sekvinta tago vespere, multaj Esperantistoj bonvenigis min en alia restoracio kaj ni interparolis, interkoniĝis. Mi estis superŝutita je la gastamo de lokaj Esperantistoj. Mi jam komencis labori en Tajvano!

 

* Esperanto-agado

 

Mi lernis Esperanton antaŭ dudek jaroj kiam mi estis studento en la universitato en Barato kaj tuj poste iris al Nederlando por labori en la Centra Oficejo de UEA kiel volontulo. Dum tiuj multaj jaroj mi vojaĝis multe, instruis Esperanton al centoj da interesuloj per la angla, verkis lernolibrojn kaj agadis en nia tutlanda movado. La libro, ¡§Let us Learn Esperanto¡¨, eldonita de mi en 1993 en mil kopioj elĉerpiĝis antaŭ longe. Poste mi kompilis vortaron por la lernantoj. Mi ankaŭ verkis diversajn eseojn en Esperanto. Mi volas kontribui al Tajvana Esperanto-movado instruante lingvon internacian.

 

* Ajurvedo

 

Ajurvedo estas la tradicia medicino de Barato. Profesie, mi estas kuracisto kaj instruas homan fiziologion en la medicina lernejo kiel asista profesoro en Barato

 

Ajuveda medicino utiligas la herbojn kaj minerlaĵojn por prepari medikamentojn. Ajurvedo estas la plej malnova medicina sistemo kun pli ol 4000 jara historio. Ĝi analizas homan korpon surbaze de naturaj principoj kaj elektas medicinon laŭeble el naturaĵoj. Ajurvedaj medikamentoj estis konataj kiel medikamentoj kun bonaj flankefikoj, sed ne malbonaj flankefikoj! Mi estas preta ankaŭ oferti mian scion kaj kapablon al tajvananoj pri Ajurvedo. Estas ebleco prelegi, demonstri, kaj ekspliki pri Ajurvedo en la angla, Esperanto kaj kun la traduko en la ĉina. Kontaktu min ĉe Reza en Ping Tung, Tajvano au rekte kun mi rete.

 

        .                                               D-ro Ranga ( ranganayakulu@hotmail.com )






Mia Vivo

DE PENTRADO ĜIS ESPERANTO

 

                                                                Zhuang Bihui (Afabla)

 

Mia nomo estas Afabla. Mi naskiĝis en suda Tajvano. Ekde infanaĝo mi ŝatas belajn aĵojn ligitaj al la naturo. Kiam mi vidas belan aĵon aŭ scenon mi tuj rekreas ĝin per la koloroj sur la papero. Kiam mi estis malgranda, mi ĉiam kunportis notlibron kaj albumon en miaj manoj. Kiam mi ne povis havi paperon mi uzis arbobanĉon designi sur la grundo. Tiel mi praktikis. Mi estis ekscitita kiam mi ricevis la paperon por la pentrado. Tuj mi eliris kaj desegnadis domojn, kokonuksarbojn kaj eĉ serĉis sur la tomboj en la tombarejo por la stiloj! La amikoj de mia patro vidis min pentrantan. Ili diris ke la ĉielo ne havas unu koloron. Mi komencis pentri la ĉielon diverskolere.

 

Dum mia mezlerneja tempo, mi devis vekiĝi frue je la kvara matene por kuiri kaj fari aliajn laborojn ĉar la ekonomia sorto de mia patro malboniĝis. Sed mi uzis la liberan tempon por desegnado. Mi uzis eĉ poŝtranĉilon por skulptarto. Mi memoras unu okazon kiam mi montris miajn desegnojn al mia instruisto kaj mia instruisto ne povis kredi mian kapablon. Mia koro doloris. Tiam, mi pensis ke mi devus fari ion por ke li fidu min. Kaj mi sukcesis. En la lernejo, mia instruisto donis hejmtaskon ke ni skribu kaligrafion. Ĉiu semajne, li kontrolis mian kaligrafion kaj ordonis refari tion. Tiutempe mi ne havis monon aĉeti kaligrafiaĵojn. Ĉe la fino de la semestro, mi malsukcesis en tiu kurso.

 

Dum la somera ferio, mi petis mian patrinon aĉeti skribkajeron por mi. Mi restis hejme por plupraktiki. Fine, mia poentaro, altiĝis. De tiam, mi neniam ĉesis praktikadi kaligrafion. Nun mi lernas kaligrafiarton de Fu-Yin Ĉen, kiu estis la fama kaligrafisto. Mi estis studanta desegnadon de kelkaj pentristoj, speciale, mi aprezis Feng ¡VZhong Lan multe, kiu licenciĝis el Ping Dunga Instruista kolegio. Li instruis min kaj klaskamaradon senpage pri plastramodelado. Poste mi studis de aliaj instrusitoj desegnadon, akvo-kolora pentraĵon, pejzaĵa pentraĵon, olepentraĵon ktp. Mi deziras ke mi povus uzi ĉiajn penkikojn aŭ manierojn esprimi diversajn belajn aferojn.

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Kiam mi estis en altlernejo, mi laboris en la tago kaj studis vespere. Mi devis ĉiam prizorgi la hejm-taskojn kaj desegnis en la libera tempo. Mi prunteprens albumon de bildoj de unu kolego. Mi lernis pentradon diligente. Foje, mi havis ŝancon eksporti miajn pentraĵojn eksterlanden faritaj sur lignaĵoj kaj porceleonaĵoj. Sed finfine tio ne bone iris.

 

Mi volis altigi mian konon kaj eniris komercan kolegion. La bulteno de tiu kolegio foje publikigis mian kaligrafion. Poste, mi studis en malferma instituto. Okaze de datreveno de la universitato mia Ĉineska pentraĵo gajnis aklamon. Do, mi estis tre feliĉa ĉar mia ŝato al pentrado neniam malkreskis. En Ĉinaj konkursoj mi eĉ gajnis pokalon kaj premion. Mi ankaŭ gajnis memfidon kaj altigis mian ŝaton en la arto. Mi multe uzas forĵetitaĵojn recikli kaj krei artaĵojn el tia rubaĵo. Se mi iam prunteprenus la albumon de iu mia amiko mi rapide kopius ĝin kaj redonos ĝin. Mi ne maltrafas iun ajn ŝancon studi eterne. Mi lernas de aliaj popoloj bonajn trajtojn kaj rekreas novan.

 

Ĉar mi ŝatas arton, mi sentas min parto de Naturo. Mi kredas ke mi devus savi naturon por ke la tero ne lasu sian originalan belecon. Mi ŝatas vojaĝi kaj kolekti la bildojn de diversaj partoj de la mondo aprezi la diversajn kulturojn de la mondo. Mi volas lerni kaj pentri pli kaj pli. Mi profunde deziras lerni eterne, studi, verki, ludi peanon, aŭskulti muzikon, kanti,vojaĝi kaj ........

 

Nun mi lernas Esperanton de Reza. Mia Esperanto nomo estas Afabla. Mi lernas Esperanto-lingvon malrapide sed Reza instruas min kun pacienco. Ĉar mi ŝatas vojaĝi kaj amikiĝi al multaj mi esperas tre bone lerni Esperanton. Tio vastigos mian konon kaj scion. Mi volas protekti la belan teron kun miaj amikoj tra la mondo. Kaj tiel heredi la belan kaj puran teron al venontaj generacioj.

 

±qøµe¥Í¬¡¨ì¥@¬É»y

                                                                                                                                ²øºÑ´f
§Úªº¦W¦r¥s²øºÑ´f¡A¥X¥Í¦b¥xÆW«n³¡¡C±q¤p´N³ßÅw¬üªº¨Æª«¡A©M±µªñ¤j¦ÛµM¡A¥u­n¦³¬üªº¹Ï¤ù¡A§Ú·|®³°_µ§©M¯È¨Óµe¡C¦b¤p®É­Ô§Ú±`±`®³°_µ§°O¥»¨Ó·íµe¥U¡A·í§Ú¨­Ãä¨S¦³¯È®É¡A·|¬B°_¦a¤Wªº¾ðªK¦b¦a¤W½m²ßµeµe¡A¦³¹Ïµe¯È®É¡A§Ú·|«Ü°ª¿³ªº®³¨ì¤á¥~¥h§ä´MµeµeªºÃD§÷¡A¨Ò¦p§¤¦bªù¤fµe©Ð¤l¡B·¦¤l¾ð,©Î¬O¨ì¹Ó¦a§ä´M¹Ï®×¡Cª¨ª¨ªºªB¤Í¬Ý¨ì§Ú¨º»ò³ßÅwµe¡A¦³®É­Ô·|«ü¾É§Ú¤@¨Ç¡A¦Ó¥B¤]§i¶D§Ú¤ÑªÅ¤£¬O¥uµe¤@­ÓÃC¦â¡A¨º®É§Ú¶}©l±N¤ÑªÅµe¦¨±m¦âªº¡A©Î¤C±mªºÃC¦â¡A¨Ï§Ú¦b¤ÑªÅªº¦â±m§óÂ×´I¡C
¡@¡@¦b­è¤W°ê¤¤®É¡A¥Ñ©óª¨ª¨ªº¥Í·N¥¢±Ñ¡A§Ú²M±á¥|ÂI´N­n°_§ÉµN¶º,©ñ¾Ç«á¤]­nµN¶º¡B¬~¦ç¡A¦³ªÅ®É¤@¼Ëªº·|µe¹Ï¡AÁÙ±NÀð¾À·íµe¯È¡F­Y¦³¤ìÀY¡A§Ú·|®³¹]µ§¤M¨ÓÀJ¨è¡C¥i¬O¦b¾Ç®Õ²Ä¤@¦¸¬ü³N½Ò®É¡A¦Ñ®v¥s§Ú­Ìµe¹Ïµe¡A§Úµe±o¸ò®Ñ¥»¤@¼Ò¤@¼Ë¡A§Ú­Ì¦Ñ®v¤£¬Û«H¬O§Úµeªº¡A­n§Ú¦^¥h­«µe¡A¨Ï§Ú¤º¤ß¨ü¨ì¶Ë®`¡A§Ú·Q§Ú¤@©w­nÅý¦Ñ®vª¾¹D§Ú¬O¥i¥Hµe±o¥X¤@¼Ò¤@¼Ëªº¹Ïµe¡C¦Ó¾Ç®Õ³W©w¨C¶g­n¥æ¥X¤G±i®Ñªk¡A¦Ñ®v³£¦b§Úªº®Ñªkµû»y­n§ÚÁ{¼±¦r©«¡A¦Ó¥uµ¹§Ú¤»¤Q¤À¥ª¥k¡A·í®É§Ú¨S¿ú¶R¦r©«¡A§Ú¤]¤@ª½·Q±N®Ñªk¼g¦n¡A¤]¥h°Ý¤À¼Æ¸û°ªªº¦P¾Ç¡A¨ì¤F¾Ç´Áµ²§ô«e¡A¦Ñ®v³º±N§Úªº®Ñªk§ï¬°¤£¤Î®æ¡A¤ßùاó¬OÃø¹L¡A­n¨D¶ý¶ý®³¿úÅý§Ú¶R¤@¥»¦r©«¡A§Ú§Q¥Î´»°²¤@ª½¦b®a½m²ß®Ñªk,¨º¸Ì¤]¨S¥X¥hª±¡C´»°²µ²§ô«á,§Úªº®Ñªk´NÅܦ¨³Ì°ª¤À¡A±q¨º®É°_§Ú¤@ª½³£¦b½m²ß®Ñªk¡A¤£Â_ªº¼g¡C¥Ø«e¥¿©M°êÄ_¯Å®Ñªk¤j®v³¯ºÖ½®¦Ñ®v¾Ç²ß®Ñªk¤]©M´X­Óµe®a®a¾Ç²ß¡C¨ä¤¤¦³¤@­Ó¦Ñ®v¬O«ÌªF®v°|ªºÂÅ©^©¾¦Ñ®v¡A·í®É¥L±Ð§Ú©M§Úªº¦P¾Çµe¥Û»I¹³,¦Ó¥B§K¶Oªº±Ð¾É§Ú­Ì¡A§Ú«Ü·PÁÂ¥L¡A«á¨Ó§Ú¤S©M´X¦ì¦Ñ®v¾ÇÀRª«¡B¤ô±m¡B°êµe¡Bªoµe¡A¥u­n¬O¬üªº¨Æª«,§Ú³£·Q¥Î¦UºØµeµ§©Î¤è¦¡ªí²{¥X¨Ó¡C
¡@¡@¦bŪ°ª¤¤®É¡A¦]¬°¥b¤u¥bŪ¡A¥Õ¤Ñ¤u§@¡A±ß¤WŪ®Ñ¡A¦^¨ì®a¤]­nÀ°¦£°µ®a¨Æ,¦³ªÅ¤]·|®³°_µ§¨Ó§@µe¡A¦P¨Æ¬Ý¨ì´N­É§Ú¤@¥»µe¥U¡A,§Ú¤]ºÉ¶qªº¾Ç²ßµeÉm¤¤ªºµeªk¡C            

 

¦b¤@¦¸°¸µMªº¾÷·|¶}©lµe¥~¾PÃÀ³N«~¡A¦p¤ì»s«~©Î³³²¡»s«~¡A¨Ï±µÄ²ªº­ì®Æ©M§÷®Æ§ó¥[¼sªx¡C«á¨Ó¥~¾P·U¨Ó·U¤£¦n¡A§Ú¤S·Q±o¨ì§ó¦hªºª¾ÃÑ¡A¤£Â_¨D·s¨DÅÜ¡A¤S¥hŪ°Ó±M¡A¾Ç®Õªº®Õ¥Z¤]´¿¥Z¥X§Úªº®Ñªk¡C¤§«á¡A¤S¥hŪªÅ¤¤¤j¾Ç¡A¦b¤@¦¸®Õ¼y®É¡A§Úªº°êµe±o¨ì¤F¨Î§@¡A¤ß¸Ì«Ü°ª¿³¡A¦]¬°§Ú¹ïµeµeªº¼ö¸Û¤£´¿´î¤Ö¡F¤S´¿±H°êµe¨ì¤¤°ê¤j³°¤ñÁÉ¡A±o¨ì¤FÀu¨q¡Aª÷¼ú¡Bª÷ªM¼ú©M¥@¬ÉÀu¨q¤åÃÀ®a¼ú,¦p¦¹ªº¨ü¨ìªÖ©w¡AÅý§Ú§ó¦³«H¤ß¡A¤]§ó³ßÅwµeµe©M³]­p¤@¨ÇªF¦è¡A¦p¼oª«§Q¥Î¡C­Y¦³ªB¤Í­É§Úµe¥U¡A§Ú·|¤£¯v¤£¥ðªº¦b³Ìµuªº®É¶¡µe§¹;©êµÛ¬¡¨ì¦Ñ¾Ç¨ì¦Ñªº¤ß¡A§l¦¬§O¤HªºÀuÂI¡A³Ð³y§ó¬üªº¨Æª«¡C
¡@¡@¥Ñ©ó¹ïÃÀ³Nªº·R¦n¡A¨Ï±o§ó³ß·R¤j¦ÛµM¡A§ó»{¬°À³¸Ó«OÅ@¤j¦ÛµM¡A¦h°µÀô«O,Åý¤j¦a«O¦³­ì¨Óªº­·»ª¡C¦]¬°§Ú³ßÅw¨ì³B®È¹C¡A¦¬¶°¥@¬É¦U¦aªº¦W³Ó­·¥ú¡A¥h¤F¸Ñ¦U¦aªº­·¤g¥Á±¡¡A¤£Â_ªº¦h¬Ý¡B¦h¾Ç¡B¦hµe¡A¨Ï¦Û¤v§ó¥R¹ê¡A©Ò¥H¤£¥uµeµe¡B¼g¦r¡BŪ®Ñ¡B¼uµ^¡BÅ¥­µ¼Ö¡B°Ûºq¡B®È¹C¡A³£¬O§Ú©Ò³ßÅwªº,¤]¬O²×¨­¾Ç²ßªº¥Ø¼Ð¡C
¡@¡@²{¦b§Ú¥¿©MReza¾Ç²ß¥@¬É»y¡A§Ú¥@¬É»yªº¦W¦r¥sAfabla¡A§Ú¬O­Óªì¾ÇªÌ¡A¾Ç²ß»y¨¥¤]¤ñ¸ûºC¡A¦ý¬OReza«Ü¦³­@¤ßªº±Ð¾É§Ú¡C¦]¬°§Ú«Ü³ßÅw®È¹C©M¥æ¥@¬É¦U¦aªºªB¤Í¡A§Ú§Æ±æ§Ú¯à±N¥@¬É»y¾Ç¦n¡A©M¤@¨Ç§Ó¦P¹D¦XªºªB¤Í¡A¦@¦P°Q½×¡B¥æ´«·N¨£¡A¤]¨Ï¦Û¤v§ó¼W¼s¨£»D¡A±o¨ì¦Û¤v©Ò¤í¯Êªºª¾ÃÑ¡A©M¥@¬É¤W©Ò¦³¦³·R¤ßªºªB¤Í¡A¦@¦P¨Ó§V¤O«OÅ@¬üÄRªº¦a²y¡AÁÙµ¹¤j¦a¤@­Ó¦ÛµMªº­·»ª¡A¯dµ¹¤U¤@¥N§ó¬ü¦nªº©ú¤Ñ¡C






Noveletoj

Bastardo

La doktoro diris: ¡§ mi gratulas vin, sinjoro! Via filino estas graveda.¡¨

La patrino batis al sia kapo: ¡§ eksteredzeca infano! ¡§

La patro frotadis siajn dentojn kaj portis sian filinon trenante kaj kolereme al la hejmo.

La fratoj demandis ŝin: ¡§ Kiu estas ĝia patro? ¡§

La knabino ne respondis. Do, ili forte ekbatis ŝin, kaj malliberigis ŝin en subteretaĝo de la domo. Poste ili iris trovi tiun knabon, kiu ili konjektis povas esti la patro de la infano.

La knabino en la mallumo, per mano tuŝis sian ventron kaj mallaŭte diris al si mem: ¡§ oh, mi fariĝas patrino.¡¨

Soleco

 La virino ekkriis: ¡§ Ĉu vi aŭdas min? Mi ne povas pli toleri solecon.¡¨

La viro diris nenion.

La virino ĝemis: ¡§Mi pensis ke havi edzon devus esti ĝoja afero.¡¨

La viro ankoraŭ restis silenta.

La virino daŭrigis: ¡§ Jam estas dekkvin jaroj, ĉu vi diras ke ankoraŭ ne estas sufiĉa?¡¨

La viro, denove diris nenion.

La virino diris: ¡§ Bone, ne bezonas diri ion. Mi scias kion vi deziras! ¡§

La virino metis roz-floron, kiun alportis kun si mem, sur la bruston de la viro kaj diris: ¡§Mi denove venos al vi, ĉar ne estas iu, kun kiu mi povas murmuri tiel libere? ¡§

Kiam la virino ekestaris kaj malproksimiĝis de la viro, tombeja silento akompanis ŝin en sia sendiro.

                                                                        Golam-reza Azar-houshang ( rezayu@yahoo.com )






Spertoj

Miraklo

 

Iun tagon mi ricevis faks-mesaĝon el Irano enhavantan tre malbonan novaĵon, kiu ŝokis min: mia ĝemelino en Tehrano, havas mam-kanceron.!!

 

Timigite, ĉagreno-plene, kaj plorante mi paroladis kun Dio petante helpon de li por mia ĝemelino malsana, kiu havas 3 junajn infanojn.

 

Korŝire, ĝemante, kaj plorante pasigis nokton, kiu kvaz daŭris jarcenton al mi. Fru-matene mi kunmetis mian tutan kuraĝon, kaj la reston de mia tuta energio, kaj telefonis al ŝi. Pretendante ke la tuta afero ne estas tiom danĝera kiel ŝi pensis , kaj klopodis mian plejon trankviligi ŝin ( Dum mi mem tremadis). Evidente mi demandis ŝin "Kion mi devas fari nun? " ,kaj ŝi diris al mi "Nur preĝu por mi!"

 

Post kelkaj tagoj denove mi telefonis kaj petegis ŝin diri al mi kiajn medikamentojn ŝi bezonas. (En la nuna situacio en Irano, oni ne tiom facile trovas bezonatajn medikamentojn). Mia amikino neis pri io ajn krom se mi povos pere de E-to trovi fakulon pri iu kurac-rimedo Hindo-devena nomita 'Ajurvedo' .....

 

Promesante al ŝi klopodi mian plejon, mi tuj ret-mesaĝis al iu fama esperantisto en Hindio, sed estis nenia vivo-signo de li (probable li estis eksterlande). Do mi komencis partopreni babil-ĉambron de esperantistoj kun espero trovi iun samideanon Hindan en tiu babilejo. Dum horoj mi sidadis ĉe komputilo, kaj demandis de ĉiuj "Kiu el vi estas el Hidujo"?

 

Vane mi pasigadis la tutan tempon kun nenia rezulto. Nur Dio scias kiom ĉagrenoplena, kaj malgaja mi estis tiam. Pensante pri mia karega ĝemelino, kaj ŝiaj infanoj, kaj la masano, kiu manĝadis ŝin.

 

Tiam tuthazarde mia E-tista amiko, kiu loĝas en Tajvano, rete sendis li eldonitan novaĵ-bultenon al mi. Leginte tion mi eklegis, ke iu fakulo MD pri Ajurvedo intencas viziti lin en Tajvano. Mi ne povis kredi miajn okulojn. Ĉu mi revas? Ĉu vere mi vidas propra okule, ke la nomo kaj adreso de iu kiun mi serĉadis  kvaz dum jarcentoj ektroviĝis en tiu malgranda novaĵbulteno en Tajvano?

 

Do mi tuj ret-mesaĝis al tiu MD en Hindujo petante lian helpon. La morgaŭan tagon mi ricevis afablan respondon al mia peto, kaj tiu Md Samideano deklaris sian pretecon helpi elkore, kaj petis min la adreson de mia ĝemelino en Tehrano!!

 

Nia estimata samideano MD. mem enpoŝtigis la bezonatajn medikamentojn al Irano, Kune kun la bezonatajn klarigojn al mia ĝemelino. Ŝi jam uzadas la medikamentojn, kaj fartas pli bone, kaj mi tre ege kontentas . Mi nomas la de mi verkitan veran rakonton , LA MIRAKLO, dankante al s-ro Reza Kheirkhah, D-ro Ranga MD, Esperanton, kaj plej grave Dion.!!

 

                                                                  D-rino Angelina Taremi (Usono/Irano)

                                                                        angelina_t@msn.com

 

 

 

La 3a Azia Kongreso en Seulo, sukcesa

¤å¦r¤è¶ô:

Temo: Kompreniĝado inter kulturoj

Dato: 23-26 aŭgusto, 2002

Loko: Sejong Hall, Seulo

 

Jen konciza raporto de la 3a Azia Kongreso, de la 23a ĝis la 26a de aŭgusto, en Seulo, Koreio, organizita de la Komisiono pri Azia Esperanto-Movado (KAEM) de UEA, kaj efektivigita de la Loka Kongresa Komitato, el la membroj de Korea Esperanto-Asocio (KEA). Ĝin aliĝis 552, dume efektive venis al la kongresejo 409, laŭ la fina raporto. Unu el la kaŭzoj estas la vizo-problemo; neniu el la 20 aliĝintoj el Mongolio povis veni.

Laŭ la kongreslibro estas 16 landoj, inkl. ne-aziajn. Tio estas la triono de UK, mi resumas...

 

Fine de la Kongreso oni aplaŭde aprobis la Kongresan Rezolucion, laŭ la kongresa temo 'Interkompreniĝado inter kulturoj', kaj KAEM anoncis ke la 4a Azia Kongreso okazos en 2005 en Nepalo, dume ankaŭ Irano kaj Mongolio oficiale invitis la kongreson.

  ncc01734@nifty.ne.jp  SIBAYAMA Zyun'iti

 

 

 

Kiom da partoprenantoj en Azia Kongreso?

 

Inter 552 kongresanoj de 3-a AK, japanoj 159, koreoj 116, ĉinoj 60, kaj kelkaj el aliaj landoj, duono, nome 229 samideanoj havas sian ret-adreson. Do, tiom ni povus komuniki unu la alian, se ni volus.

  Osioka (Japanio) osioka@mua.biglobe.ne.jp

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 

Korekto


Pro redakta eraro, parto de frazo malaperis en artikolo ¡§Sugestoj al la asocio¡¨ sur paĝo 2 en numero 14 (junio, 2002). La frazo komencis per: ¡¨Sed por havi monon, kaj por instigi agadon, ¡K¡¨ Jen la tuta frazo:   ¡§Sed por havi monon, kaj por instigi agadon, mi sugestas, ke ni petu membrokotizon, sed escepte de ĉi tiuj kondiĉoj ĉe la membro: partopreni en kunveno; instrui Esperanton; helpi nian asocion; helpi nian bultenon; gastigi eksterlandan Esperantiston; veturi eksterlanden kaj uzi Esperanton.¡¨